Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 13/12/2007
← Terug naar "Decreet houdende integratie van de « Ecole d'interprètes internationaux de la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » in de « Université de Mons-Hainaut » en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden "
Decreet houdende integratie van de « Ecole d'interprètes internationaux de la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » in de « Université de Mons-Hainaut » en tot wijziging van de universitaire bevoegdheden Décret intégrant l'Ecole d'interprètes internationaux de la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habilitations universitaires
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 DECEMBER 2007. - Decreet houdende integratie van de « Ecole 13 DECEMBRE 2007. - Décret intégrant l'Ecole d'interprètes
d'interprètes internationaux de la Haute Ecole de la Communauté internationaux de la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut
française du Hainaut » in de « Université de Mons-Hainaut » en tot à l'Université de Mons-Hainaut et modifiant les habilitations
wijziging van de universitaire bevoegdheden universitaires
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Integratie van de « Ecole d'interprètes internationaux CHAPITRE Ier. - Intégration de l'Ecole d'interprètes internationaux de
de la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » in de « la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à l'Université de
Université de Mons-Hainaut » Mons-Hainaut
Afdeling I. - Wijzigingen van de wet van 28 april 1953 betreffende de Section Ire. - Modifications à la loi du 28 avril 1953 sur
inrichting van het universitair onderwijs door de Staat. l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat

Artikel 1.In artikel 4 van de wet van 28 april 1953 betreffende de

Article 1er.A l'article 4 de la loi du 28 avril 1953 sur

inrichting van het universitair onderwijs door de Staat, laatst l'organisation de l'enseignement universitaire de l'Etat, modifié en
gewijzigd bij het decreet van 19 mei 2004, worden de volgende dernier lieu par le décret du 19 mai 2004, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) § 1, eerste lid, wordt opgeheven; a) Le § 1er, alinéa 1er est abrogé;
b) In § 1, tweede lid, worden de woorden « Onverminderd § 1, eerste b) Au § 1er, alinéa 2, les mots « Sans préjudice du § 1er, alinéa 1er,
lid, en §§ 2 en 3, richt de raad van bestuur van de universiteiten en et §§ 2 et 3, le conseil d'administration des universités et des
van de universitaire centra » vervangen door de woorden « De Raad van centres universitaires » sont remplacés par les mots « Le conseil
bestuur van de universiteiten »; d'administration des universités »;
c) § 1 wordt aangevuld als volgt : c) Le § 1er est complété par l'alinéa suivant : « Il peut garantir, au
« Binnen de raad van bestuur samengesteld overeenkomstig artikel 8 kan sein du conseil d'administration composé conformément à l'article 8,
ze een minimale vertegenwoordiging van de bovenvermelde organen une représentation minimale des organes précités. »;
waarborgen. »;
d) § 3 wordt opgeheven. d) Le § 3 est abrogé.
Afdeling II. - Wijzigingen van de wet van 27 juli 1971 op de Section II. - Modifications à la loi du 27 juillet 1971 sur le
financement et le contrôle des institutions universitaires
financiering en de controle van de universitaire instellingen.

Art. 2.Un article 35bis rédigé comme suit est inséré dans la loi du

Art. 2.In de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle

27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions
van de universitaire instelling wordt een artikel 35bis ingevoegd,
luidend als volgt : universitaires :
« Onverminderd de artikelen 29 tot 34 en 36 van deze wet, is het « Sans préjudice des articles 29 à 34 et 36 de la présente loi, la
gedeelte van de werkingtoelage van de « Université de Mons-Hainaut » partie de l'allocation de fonctionnement de l'Université de
verschuldigd voor de voor financiering in aanmerking komende studenten Mons-Hainaut due pour les étudiants finançables inscrits dans le
ingeschreven voor het gebied vertalen en tolken, met uitzondering van domaine traduction et interprétation, à l'exception de celle due pour
dat verschuldigd voor de studenten die geslaagd zijn voor de studies les étudiants qui ont réussi les études et travaux relatifs à la
en de werken betreffende de voorbereiding van een doctoraat en voor de préparation d'une thèse de doctorat et pour les étudiants inscrits à
studenten ingeschreven voor de studies die leiden tot de graad van des études menant au grade d'agrégé de l'enseignement secondaire
geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs, vanaf het
begrotingsjaar 2008 en tot het begrotingsjaar 2015, gelijk aan de som supérieur est égale, à partir de l'année budgétaire 2008 et jusqu'à
van de volgende bedragen : l'année budgétaire 2015, à la somme des montants suivants :
1° een bedrag dat overeenstemt met het gedeelte van de toelage 1° Un montant correspondant à la partie de l'allocation due en vertu
verschuldigd overeenkomstig de artikelen 29 tot 34 van deze wet voor des articles 29 à 34 de la présente loi pour la moyenne quadriennale
het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal gewogen studenten, verminderd met 685 eenheden; du nombre d'étudiants pondérés, diminuée de 685 unités;
2° een geïndexeerd bedrag van 2.981.776 euro . 2° Un montant de 2.981.776 euro, indexé.
Bij wijziging van één van de wegingscoëfficiënten die van toepassing En cas de modification d'un des coefficients de pondération
zijn op de « Université de Mons-Hainaut » en bedoeld in artikel 159 applicables à l'Université de Mons-Hainaut et visés à l'article 159 du
van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur,
hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement
de universiteiten, zal het aantal eenheden bepaald in het eerste lid, supérieur et refinançant les universités, le nombre d'unités défini à
1°, tot een passende beloop door de Regering aangepast worden. l'alinéa 1er, 1°, sera adapté à due concurrence par le Gouvernement.
Het bedrag bedoeld in het eerste lid, 2° wordt elk jaar, vanaf het Le montant visé à l'alinéa 1er, 2°, est indexé annuellement, dès
jaar 2008, geïndexeerd in functie van het gezondheidsindex van de l'année 2008, en fonction de l'indice-santé du mois de décembre de
maand december van het betrokken jaar, op basis van het l'année concernée, sur base de l'indice santé du mois de décembre
gezondheidsindex van de maand december 2007. 2007.
Bij de toepassing van de herziening van het vaste gedeelte bedoeld in Lors de l'application de la révision de la partie fixe prévue à
artikel 25, tweede lid, en in elk geval in 2016, zal rekening worden l'article 25, alinéa 2, et en tout cas en 2016, il sera tenu compte
gehouden met de studenten die, overeenkomstig het eerste lid, in des étudiants qui, en vertu de l'alinéa 1er, ont été pris en compte
rekening werden genomen voor de financiering van de « Université de pour le financement de l'Université de Mons-Hainaut dans le domaine «
Mons-Hainaut » op het gebied « vertalen-tolken » gedurende de traduction et interprétation » pendant la période considérée, en ce y
betrokken periode, met inbegrip van de eenheden die afgetrokken werden overeenkomstig het eerste lid, 1°. » compris les unités déduites en vertu de l'alinéa 1er, 1°. »
Afdeling III. - Wijzigingen van het decreet van 9 september 1996 Section III. - Modifications au décret du 9 septembre 1996 relatif au
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen Communauté française

Art. 3.Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de

Art. 3.L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au

financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la
gesubsidieerde Hogescholen, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : Communauté française est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit :
« Vanaf het begrotingsjaar 2008 wordt het bedrag vastgesteld in het « A partir de l'année budgétaire 2008, le montant fixé à l'alinéa 1er
eerste lid, vóór de aanpassing ervan overeenkomstig artikel 9, met est, avant son adaptation conformément à l'article 9, diminué de
2.051.904 euro verminderd. » 2.051.904 euro . »

Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 4.L'article 11 du même décret, modifié par les décrets des 2

van 2 december 1996, 17 juli 1998 en 19 mei 2004, wordt aangevuld als décembre 1996, 17 juillet 1998 et 19 mai 2004, est complété par
volgt : l'alinéa suivant :
« Vanaf het begrotingsjaar 2008 zijn de bepalingen van het eerste lid « A partir de l'année budgétaire 2008, les dispositions de l'alinéa 1er
niet meer van toepassing op het personeel aangeworven door de « Haute ne s'appliquent plus au personnel ayant été engagé par la Haute Ecole
Ecole de la Communauté française du Hainaut » voor de categorie de la Communauté française du Hainaut pour sa catégorie
Vertalen-Tolken ten laatste op 1 maart 2007. » Traduction-Interprétation au plus tard le 1er mars 2007. »

Art. 5.Artikel 14, derde lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

Art. 5.L'article 14, alinéa 3, du même décret, inséré par le décret

het decreet van 30 juni 2006, wordt aangevuld als volgt : du 30 juin 2006, est complété comme suit :
« Voor de « Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » wordt « Toutefois, pour la Haute Ecole de la Communauté française du
Hainaut, cette partie forfaitaire est diminuée à partir de l'année
dit vaste gedeelte nochtans verminderd vanaf het begrotingsjaar 2008 budgétaire 2008 de la somme de 226.888 euros indexée. »
met de geïndexeerde som van 226.888 euro . »
Afdeling IV. - Wijzigingen van het decreet van 31 maart 2004 Section IV. - Modifications au décret du 31 mars 2004 définissant
betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace
de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en
betreffende de herfinanciering van de universiteiten. européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités

Art. 6.In artikel 31 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de

Art. 6.A l'article 31 du décret du 31 mars 2004 définissant

organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace
in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités,
herfinanciering van de universiteiten, wordt tussen littera « 10° entre le littéra « 10° sciences économiques et de gestion » et le
economische wetenschappen en management » en littera « 11° littéra « 11° sciences psychologiques et de l'éducation » est inséré
psychologische en pedagogische wetenschappen » het volgende littera
ingevoegd : le littéra suivant :
« 10°bis vertalen en tolken; ». « 10°bis traduction et interprétation; ».

Art. 7.Artikel 40, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 7.L'article 40, § 1er, du même décret modifié par les décrets

decreten van 20 juli 2005 en 16 juni 2006, wordt aangevuld met een des 20 juillet 2005 et 16 juin 2006, est complété par un alinéa 3,
derde lid, luidend als volgt : rédigé comme suit :
« In afwijking van het eerste lid wordt slechts de « Académie « Par dérogation à l'alinéa 1er, seule l'Académie universitaire
universitaire Wallonie-Bruxelles » ertoe gemachtigd om op de plaats Wallonie-Bruxelles est habilitée à organiser, sur le site du canton de
van het kanton Bergen, een aanvullende master te organiseren in toegepaste taalkunde. » Mons, le master complémentaire en linguistique appliquée. »

Art. 8.In artikel 159, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 31

Art. 8.A l'article 159, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret du 31 mars

maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration
bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger
onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les
worden de woorden « of in vertalen en tolken » geïntegreerd tussen de universités, les mots « ou en traduction et interprétation » sont
woorden « wetenschapsbeheer » en de woorden « in de universitaire intégrés entre les mots « sciences de gestion » et les mots « dans les
instellingen ». institutions universitaires ».

Art. 9.In de bijlage I van hetzelfde decreet, worden tussen de

Art. 9.A l'annexe Ire du même décret, entre les domaines « 10°

domeinen « 10° economische wetenschappen en management » en « 11° Sciences économiques et de gestion » et « 11° Sciences psychologiques
psychologische en pedagogische wetenschappen » de volgende regels et de l'éducation », sont insérées les lignes suivantes :
toegevoegd : 10°bis Vertalen en tolken 10°bis Traduction et interprétation :
Vertalen en tolken : B Traduction et interprétation : B
Vertalen : M Traduction : M
Tolken : M Interprétation : M

Art. 10.In de bijlage IV van hetzelfde decreet, worden tussen de

Art. 10.A l'annexe IV du même décret, entre les domaines « 10°

domeinen « 10° economische wetenschappen en management » en « 11° Sciences économiques et de gestion » et « 11° Sciences psychologiques
psychologische en pedagogische wetenschappen » de volgende regels et de l'éducation », sont insérées les lignes suivantes :
toegevoegd : 10°bis Vertalen en tolken 10°bis Traduction et interprétation
Toegepaste taalkunde Linguistique appliquée
Afdeling V. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering Section V. - Modification à la loi du 27 juillet 1971 sur le
en de controle van de universitaire instellingen financement et le contrôle des institutions universitaires

Art. 11.In artikel 28 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering

Art. 11.A l'article 28 de la loi du 27 juillet 1971 sur le

en de controle van de universitaire instellingen, vervangen bij het financement et le contrôle des institutions universitaires, remplacé
decreet van 31 maart 2004, in littera « 1° Groep A », worden de par le décret du 31 mars 2004, au littéra « 1° Groupe A », les mots «
woorden « litteras 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11° » littéras 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11° » sont remplacés
vervangen door de woorden « litteras 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, par les mots « littéras 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10°,
9°, 10°, 10°bis en 11° ». 10°bis et 11° ».
Afdeling VI. - Overgangsbepalingen Section VI. - Dispositions transitoires

Art. 12.Voor deze afdeling wordt verstaan onder :

Art. 12.Pour la présente section, on entend par :

1° Ecole d'Interprètes internationaux (EII afgekort), de categorie « 1° Ecole d'Interprètes internationaux (en abrégé EII), la catégorie
vertalen tolken » van de « Haute Ecole de la Communauté française du traduction interprétation de la Haute Ecole de la Communauté française
Hainaut »; du Hainaut;
2° Hogeschool (HS afgekort) : de « Haute Ecole de la Communauté 2° Haute Ecole (en abrégé HE) : la Haute Ecole de la Communauté
française du Hainaut »; française du Hainaut;
3° Universiteit : de « Université de Mons-Hainaut ». 3° Université : l'Université de Mons-Hainaut.

Art. 13.De studenten die voor het academiejaar 2007-2008 bij de EII

Art. 13.Les étudiants régulièrement inscrits à l'EII pour l'année

regelmatig ingeschreven zijn, worden geacht regelmatig ingeschreven te académique 2007-2008, sont réputés inscrits régulièrement à
zijn bij de Universiteit. De Regeringscommissarissen bij de Hogeschool l'Université. Les Commissaires du Gouvernement auprès de la Haute
en bij de Universiteit worden belast met het bekrachtigen van de Ecole et auprès de l'Université sont chargés de valider les
inschrijvingen van de betrokken studenten. inscriptions des étudiants en question.

Art. 14.§ 1. De studenten die uiterlijk gedurende het academiejaar

Art. 14.§ 1er. Les étudiants inscrits au plus tard au cours de

2007-2008 bij de EII ingeschreven zijn voor de studies die leiden tot l'année académique 2007-2008 à l'EII dans les études menant aux grades
de academische graden van licentiaat vertalen of licentiaat tolken, académiques de licencié en traduction ou de licencié en
bedoeld in het decreet van 27 februari 2003 tot vaststelling van de interprétation, prévus par le décret du 27 février 2003 établissant
academische graden uitgereikt door de hogescholen ingericht of
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap en tot vaststelling van de les grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou
minimale uurregelingen, vóór de wijziging ervan door het decreet van subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles
31 maart 2004, kunnen deze studies aan de Universiteit voortzetten horaires minimales, avant sa modification par le décret du 31 mars
tijdens een periode waarin ze de academische graad kunnen behalen die 2004, peuvent poursuivre ces études à l'Université pendant une période
overeenstemt met het einde van de minimale duur van de studiecyclus, qui leur permet d'obtenir le grade académique correspondant au terme
vermeerderd, in voorkomend geval, met één jaar.
Het bekwaamheidsbewijs en het diploma daaromtrent zullen door de de la durée minimale du cycle d'études augmentée le cas échéant d'un an.
Universiteit uitgereikt worden. Le titre et le diplôme y afférent seront délivrés par l'Université.
§ 2. De studenten die uiterlijk gedurende het academiejaar 2007-2008 § 2. Les étudiants inscrits au plus tard au cours de l'année
bij de EII ingeschreven zijn voor de graad van bachelor vertalen en académique 2007-2008 à l'EII dans le grade de bachelier en traduction
tolken, master vertalen of master tolken bedoeld in het decreet van 2 et en interprétation, de master en traduction ou de master en
juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door interprétation prévus par le décret du 2 juin 2006 établissant les
de Hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou
gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles
kunnen deze studies aan de Universiteit voortzetten tijdens een horaires minimales, peuvent poursuivre ces études à l'Université
periode waarin ze de academische graad kunnen behalen die overeenstemt pendant une période qui leur permet d'obtenir le grade académique
met het einde van de minimale duur van de studiecyclus, vermeerderd, correspondant au terme de la durée minimale du cycle d'études
in voorkomend geval, met één jaar. augmentée le cas échéant d'un an.
De bekwaamheidsbewijzen en de diploma's daaromtrent zullen door de Les titres et les diplômes y afférents seront délivrés par
Universiteit uitgereikt worden. l'Université.
De graad van bachelor bedoeld in het eerste lid geeft toegang tot de Le grade de bachelier visé à l'alinéa 1er donne accès aux études de
studies van de tweede universitaire cyclus op het gebied van vertalen deuxième cycle universitaire dans le domaine traduction et
en tolken. interprétation.

Art. 15.§ 1. De personeelsleden van de Hogeschool die aangesteld worden bij de EII, worden naar de Universiteit overgebracht. Ze blijven onderworpen aan de bepalingen van de wetgevingen en de reglementeringen die, op het ogenblik van hun overdracht, op hen worden toegepast als personeelsleden van de Hogeschool. De wijzigingen aangebracht aan deze bepalingen worden ook op hen toegepast. Ze behouden hun hoedanigheid van personeelsleden van het niet-universitair onderwijs. Hun bijbehorende wedden en toelagen worden uitbetaald door de Universiteit, die ze op haar begroting uittrekt. De lijst van deze personeelsleden, onderverdeeld in onderwijzend, wetenschappelijk en administratief personeel, wordt door de Regering vastgesteld. § 2. De raad van bestuur van de Universiteit oefent tegenover de

Art. 15.§ 1er. Les membres du personnel de la Haute Ecole affectés à l'EII sont transférés à l'Université. Ils restent soumis aux dispositions légales et réglementaires qui, au moment de leur transfert, leur sont applicables en tant que membres du personnel de la Haute Ecole. Les modifications apportées à ces dispositions leur sont également applicables. Ils conservent leur qualité de membres du personnel de l'enseignement non universitaire. Leurs traitements et allocations annexes leur sont liquidés par l'Université à charge de son budget. La liste de ces membres du personnel, ventilée en personnel enseignant, scientifique et administratif, est arrêtée par le Gouvernement. § 2. Le conseil d'administration de l'Université exerce à l'égard des

personeelsleden bedoeld in § 1 de bevoegdheden uit die, in het decreet membres du personnel visé au § 1er les compétences qui, dans le décret
van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur
onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont
toegewezen worden aan de raad van bestuur, het directiecollege of de attribuées au conseil d'administration, au collège de direction ou au
directeur-voorzitter van de Hogescholen. directeur-président des Hautes Ecoles.
Hij oefent ook de niet-reglementaire bevoegdheden uit die, in de Il exerce également les compétences non réglementaires qui, aux
artikelen 17, 19, 25, § 1, 33, 34, 53, 76, 82, 84, 88, 89, 92 tot 100 articles 17, 19, 25, § 1er, 33, 34, 53, 76, 82, 84, 88, 89, 92 à 100
van hetzelfde decreet, toegewezen worden aan de Regering. du même décret sont attribuées au Gouvernement.
Wanneer de betrekking die één van de personeelsleden bedoeld in § 1 Lorsque l'emploi qu'occupait un des membres du personnel visés au § 1er
bekleedde, vacant wordt verklaard en wanneer deze niet vervuld kan est déclaré vacant, et qu'il ne peut y être pourvu par changement
worden door een affectatieverandering, een ambtsverandering of een d'affectation, changement de fonction ou extension de charge d'un
uitbreiding van de opdracht van een ander personeelslid bedoeld in § 1, wordt deze, in voorkomend geval, vervangen overeenkomstig de regels die van toepassing zijn op het personeel van de universiteiten.

Art. 16.De leden van het onderwijzend personeel die bedoeld zijn in artikel 15, zijn kiezers bij de verkiezing van de rector, de vice-rector, de secretaris van de academische raad en de vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel bij de raad van bestuur. De leden van het wetenschappelijk personeel die bedoeld zijn in artikel 15, zijn kiezers bij de verkiezing van de vertegenwoordigers van het wetenschappelijk personeel bij de raad van bestuur. De leden van het administratief personeel die bedoeld zijn in artikel 15, zijn kiezers bij de verkiezing van de vertegenwoordigers van het administratief personeel, van het meesters- en vakpersoneel bij de raad van bestuur.

autre membre du personnel visé au § 1er, il est, le cas échéant, pourvu à son remplacement conformément aux règles applicables au personnel des universités.

Art. 16.Les membres du personnel enseignant qui sont visés à l'article 15, sont électeurs lors de l'élection du recteur, du vice-recteur, du secrétaire du conseil académique et des représentants du corps enseignant au conseil d'administration. Les membres du personnel scientifique qui sont visés à l'article 15, sont électeurs lors de l'élection, des représentants du corps scientifique au conseil d'administration. Les membres du personnel administratif qui sont visés à l'article 15, sont électeurs lors de l'élection, des représentants du personnel administratif, du personnel spécialisé de maîtrise et gens de métier au conseil d'administration.

Art. 17.De roerende en onroerende goederen van de Hogeschool die

Art. 17.Les biens meubles et immeubles de la Haute Ecole affectés

voornamelijk toegewezen worden aan de werking van de EII, worden principalement au fonctionnement de l'EII sont transférés au
overgedragen naar het patrimonium van de Universiteit. De Regering patrimoine de l'Université. Le Gouvernement arrête la liste de ces
stelt de lijst vast van deze goederen na overleg tussen de Hogeschool biens après concertation entre la Haute Ecole et l'Université.
en de Universiteit.
Een overeenkomst tussen de Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door Une convention entre la Communauté française, représentée par le
de raad van bestuur van de Hogeschool, en de Universiteit, bepaalt de conseil d'administration de la Haute Ecole, et l'Université précise
nadere regels voor het gebruik van andere goederen die nodig zijn voor les modalités d'usage des autres biens nécessaires au fonctionnement
de werking van de EII die niet overgedragen worden naar het
patrimonium van de universiteit, alsook de nadere regels voor het de l'EII non transférés au patrimoine de l'Université ainsi que les
gebruik van de overgedragen goederen die nodig zijn voor de werking modalités d'usage des biens transférés nécessaires au fonctionnement
van de Hogeschool. de la Haute Ecole.
De schuldvorderingen en obligaties die gebaseerd zijn op de Les créances et les obligations fondées sur les contrats en cours
overeenkomsten betreffende de EII die lopend zijn op de datum van de relatifs à l'EII, à la date d'entrée en vigueur du présent décret,
inwerkingtreding van dit decreet, worden naar het patrimonium van de sont transférées au patrimoine de l'Université.
universiteit overgedragen.
Deze afstanden en overdrachten kunnen van rechtswege tegengeworpen Ces cessions et transferts sont opposables de plein droit aux
worden aan medecontractanten en derden, zonder verdere formaliteit. Ze cocontractants et aux tiers, sans autre formalité. Ils incluent tous
omvatten alle rechten en verplichtingen gebonden aan lopende en komende procedures. les droits et obligations liés aux procédures pendantes et futures.

Art. 18.In afwijking van artikel 8 van de wet van 28 april 1953

Art. 18.Par dérogation à l'article 8 de la loi du 28 avril 1953 sur

betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de l'organisation de l'enseignement universitaire par l'Etat, pour la
Staat, voor de periode van 1 januari 2008 tot 30 september 2009 is de période du 1er janvier 2008 au 30 septembre 2009, la composition du
samenstelling van de raad van bestuur van de Universiteit degene die conseil d'administration de l'Université est celle en vigueur au 1er
van toepassing is op 1 oktober 2007, vermeerderd met : octobre 2007 augmentée de :
1° twee vertegenwoordigers van het onderwijzend personeel van de EII 1° Deux représentants du personnel enseignant de l'EII, au sens de
in de zin van artikel 15, eerste lid, en die sinds ten minste twee l'article 15, alinéa 1er, et y exerçant depuis deux ans au moins une
jaar een ambt met een volledige opdracht uitoefenen, verkozen door de fonction à charge complète, élus par les membres de ce personnel
leden van dit onderwijzend personeel; enseignant;
2° een vertegenwoordiger van het wetenschappelijk personeel van de 2° Un représentant du personnel scientifique de l'EII, au sens de
EII, in de zin van artikel 15, tweede lid, en die tijdens ten minste l'article 15, alinéa 2, et y exerçant depuis deux ans au moins une
twee jaar een ambt met een volledige opdracht uitoefent, verkozen door
de leden van het wetenschappelijk personeel; fonction à charge complète, élu par les membres de ce personnel
scientifique,
3° een vertegenwoordiger van de studenten van de EII verkozen 3° Un représentant des étudiants de l'EII élu conformément au décret
overeenkomstig het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des
organisatie van de deelneming van de studenten binnen de universitaire étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la
instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op participation des étudiants au niveau communautaire qui y a déjà
gemeenschapsniveau, die al met vrucht een studiejaar heeft gevolgd. accompli avec succès une année d'études.
In afwijking van artikel 5 van het decreet van 12 juni 2003 tot Par dérogation à l'article 5 du décret du 12 juin 2003 définissant et
bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten binnen de organisant la participation des étudiants au sein des institutions
universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de universitaires et instaurant la participation des étudiants au niveau
studenten op gemeenschapsniveau, moet de verkiezing van de student communautaire, l'élection de l'étudiant visé à l'alinéa 1er, 3°, doit
bedoeld in het eerste lid, 3°, op 1 februari 2008 beëindigd worden.
Zijn mandaat eindigt op 30 september 2009. être clôturée le 1er février 2008. Son mandat se termine le 30
septembre 2009.

Art. 19.§ 1. Op de datum van 1 januari 2008 wordt er een einde

Art. 19.§ 1er. Il est mis fin, à la date du 1er janvier 2008, au

gemaakt aan het mandaat van de leden van de raad van bestuur van de mandat des membres du Conseil d'administration de la Haute Ecole
Hogeschool die benoemd werden op basis van artikel 66, eerste lid, 2°, nommés sur base de l'article 66, alinéa 1er, 2°, 3° et 4°, du décret
3° en 4°, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, en die supérieur en hautes écoles et qui sont transférés à l'Université en
overgedragen worden naar de universiteit met toepassing van artikel application de l'article 15.
15. Er wordt een vervanger aangesteld die het mandaat voleindigt volgens Il leur est désigné un remplaçant qui achève leur mandat, selon les
de respectievelijke nadere regels bedoeld in voornoemd artikel 66. modalités respectives visées à l'article 66 précité.
§ 2. Op dezelfde datum wordt er een einde gemaakt aan het mandaat van § 2. A la même date, il est mis fin au mandat des membres du Conseil
de leden van de Raad van bestuur van de Hogeschool die benoemd werden d'administration de la Haute Ecole nommés sur base de l'article 66,
op basis van artikel 66, eerste lid, 7°, van hetzelfde decreet en die alinéa 1er, 7°, du même décret et qui sont réputés inscrits à
geacht worden ingeschreven te zijn bij de universiteit met toepassing l'Université en application de l'article 12.
van artikel 12.
In afwijking van artikel 66, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden Par dérogation à l'article 66, alinéa 2, du même décret, ils sont
ze vervangen volgens de nadere regels bedoeld in artikel 66, vijfde remplacés selon les modalités prévues par l'article 66, alinéa 5, du
lid, van hetzelfde decreet. même décret.

Art. 20.Voor de begrotingsjaren 2008 tot 2015 wordt de beperking

Art. 20.Pour les années budgétaires 2008 à 2015, le respect de la

vastgesteld in artikel 40, § 3, van de wet van 27 juli 1971 op de limite fixée à l'article 40, § 3, de la loi du 27 juillet 1971 sur le
financiering en de controle van de universitaire instelling, bepaald financement et le contrôle des institutions universitaires s'apprécie
zonder rekening te houden met de loonkosten van de personeelsleden van sans tenir compte des coûts salariaux des membres du personnel de la
de Hogeschool die overgedragen werden naar de universiteit en met het Haute Ecole transférés à l'Université ni de la partie de l'allocation
gedeelte van de werkingstoelage die overeenstemt met deze kosten. de fonctionnement correspondante à ces coûts.

Art. 21.De Universiteit wordt ertoe gemachtigd de wedden en de

Art. 21.L'Université est habilitée à payer le traitement et les

toelagen te betalen van de maand december 2007 van de personeelsleden allocations annexes relatifs au mois de décembre 2007 des membres du
met toepassing van artikel 15. personnel lui transférés en application de l'article 15.

Art. 22.Artikel 103 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de

Art. 22.L'article 103 du décret fixant l'organisation générale de

algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, wordt l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles du 5 août 1995 est abrogé.
opgeheven. HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de universitaire bevoegdheden CHAPITRE II. - Modifications des habilitations universitaires

Art. 23.Artikel 38 van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de

Art. 23.L'article 38 du décret du 31 mars 2004 définissant

organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace
in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités,
herfinanciering van de universiteiten, waarvan de huidige tekst een § dont le texte actuel formera un § 1er, est complété par un § 2, rédigé
1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidend als volgt : comme suit :
« § 2. Een bevoegdheid wordt « voorwaardelijk » genoemd wanneer ze « § 2. Une habilitation est dite conditionnelle lorsqu'elle est
onderworpen is aan de voorwaarde dat de universiteit waaraan deze
bevoegdheid wordt toegekend, een overeenkomst sluit met, naargelang soumise à la condition que l'université à laquelle cette habilitation
het geval, een hogeschool of een Hoger Instituut voor architectuur, est accordée conclue une convention avec, selon le cas, une Haute
met het oog op ofwel de overname door de universiteit van het Ecole ou un Institut supérieur d'Architecture, en vue, soit de la
overeenstemmende hoger onderwijs van het lange type verstrekt door reprise, par l'université, de l'enseignement supérieur de type long
deze hogeschool of ofwel door dit Hoger Instituut voor architectuur, correspondant dispensé par cette Haute Ecole ou par cet Institut
ofwel op de gezamenlijke organisatie van dit onderwijs overeenkomstig supérieur d'Architecture, soit de l'organisation conjointe de cet
artikel 29, § 2. enseignement conformément à l'article 29, § 2.
Bij overname bepaalt de overeenkomst de overdracht naar de En cas de reprise, la convention prévoit le transfert à l'université
universiteit van het genot van de goederen die bestemd worden door de de la jouissance des biens affectés par la Haute Ecole ou l'Institut
Hogeschool of het Hoger Instituut voor architectuur voor het hoger
onderwijs van het lange type, de overdracht van de rechten en supérieur d'Architecture à l'enseignement supérieur de type long, le
verplichtingen betreffende dit onderwijs, alsook de nadere regels voor transfert des droits et obligations relatifs à cet enseignement, ainsi
de werkgelegenheid en de arbeidsvoorwaarden. Het decreet organiseert que les modalités relatives à l'emploi et aux conditions de travail.
de overdracht naar de universiteit van de financieringstoelagen, van Le décret organise le transfert vers l'université des allocations de
de studenten alsook van de personeelsleden. financement, des étudiants, ainsi que des membres du personnel.
Bijlage III bepaalt de voorwaardelijke bevoegdheden. L'annexe III définit les habilitations conditionnelles.
Voor de toepassing van deze paragraaf worden de volgende Pour l'application du présent paragraphe, les correspondances
overeenstemmingen bepaald tussen de academische graden van het suivantes sont établies entre les grades académiques de l'enseignement
niet-universitair hoger onderwijs en de academische graden van de supérieur non universitaire et les grades académiques des universités.
universiteiten. TAB.1 - : Grades académiques
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 24.In bijlage I van hetzelfde decreet, tussen de domeinen « 4°

Art. 24.A l'annexe Ire du même décret, entre les domaines « 4°

Geschiedenis, kunst en archeologie » en « 6° Informatie en Histoire, art et archéologie » et « 6° Information et communication »,
communicatie », worden de volgende regels ingevoegd : sont insérées les lignes suivantes :
5° Bouwkunst en stedenbouwkunde 5° Art de bâtir et urbanisme
Architectuur : B M Architecture : B M

Art. 25.In bijlage III van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

decreet van 20 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 25.A l'annexe III du même décret, modifiée par le décret du 20

juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes :
a) Tussen de domeinen « 4° Geschiedenis, kunst en archeologie » en « a) Entre les domaines « 4° Histoire, art et archéologie » et « 6°
6°Informatie en communicatie », worden de volgende regels ingevoegd : Information et communication », sont insérées les lignes suivantes :
5° Bouwkunst en stedenbouwkunde 5° Art de bâtir et urbanisme
Architectuur 1 + 2 1* 2* 1* 1* Architecture : 1 + 2 1* 2* 1* 1*
b) Tussen de domeinen « 10° economische wetenschappen en management » b) Entre les domaines « 10° Sciences économiques et de gestion » et «
en « 11° psychologische en pedagogische wetenschappen », worden de 11° Sciences psychologiques et de l'éducation », sont insérées les
volgende regels ingevoegd : lignes suivantes :
10°bis Vertalen en tolken 10°bis Traduction et interprétation
Vertalen en tolken 1 1* 1 1* Traduction et interprétation : 1 1* 1 1*
Vertalen 2 1* 1 1* Traduction : 2 1* 1 1*
Tolken 2 1* 1 1* Interprétation : 2 1* 1 1*
c) De bijlage wordt aangevuld als volgt : c) L'annexe est complétée par l'alinéa suivant :
« De cijfers met een asterisk vermelden een voorwaardelijke « Les chiffres marqués d'une astérisque indiquent une habilitation
bevoegdheid in de zin van artikel 38, § 2. Wat betreft de bevoegdheid conditionnelle au sens de l'article 38, § 2. En ce qui concerne
toegewezen aan de « Université de Mons-Hainaut » voor de studie van l'habilitation conférée à l'Université de Mons-Hainaut pour le cursus
architectuur, ze wordt onderworpen aan de aanvullende voorwaarde dat d'architecture, elle est soumise à la condition supplémentaire que
deze universiteit voorafgaandelijk gefusioneerd is met de Faculté cette université ait préalablement fusionné avec la Faculté
polytechnique de Mons ». polytechnique de Mons. »

Art. 26.In bijlage IV van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 26.A l'annexe IV du même décret, modifiée par le décret du 16

decreet van 16 juni 2006, wordt punt « 17° Wetenschappen » aangevuld juin 2006, le point « 17° Sciences » est complété par les mentions
als volgt : suivantes :
Klimatologie, gletsjerkunde en oceanografie Climatologie, glaciologie et océanographie
Duurzaam beheer van energie Gestion durable de l'énergie
Hoofdstuk III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 27.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2008.

Art. 27.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2008.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 13 december 2007. Bruxelles, le 13 décembre 2007.
De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
chargée de l'Enseignement obligatoire,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET, Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, de la
en Sport, Fonction publique et des Sports,
M. DAERDEN, M. DAERDEN
De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel,
Mevr. F. LAANAN, Mme F. LAANAN
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
_______ _______
(1) Zitting 2007-2008. Note (1) Session 2007-2008
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 487-1. - Verslag nr. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 487-1. - Rapport, n°
487-2. 487-2.
Integrale verslagen. - Bespreking. - Vergadering van 10 december 2007. Comptes-rendus intégraux. - Discussion. - Séance du 10 décembre 2007.
- Aanneming. -- Vergadering van 11 december 2007. - Adoption. - Séance du mardi 11 décembre 2007.
^