← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het koninkrijk België en het koninkrijk der Nederlanden betreffende het verdedigen van de oevers van de Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het koninkrijk België en het koninkrijk der Nederlanden betreffende het verdedigen van de oevers van de Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la protection des rives de l'Escaut occidental contre l'affouillement, signé à Bruxelles le 6 janvier 1993 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
13 APRIL 1999. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 13 AVRIL 1999. - Décret portant assentiment à l'accord entre le |
tussen het koninkrijk België en het koninkrijk der Nederlanden | Royaume de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la |
betreffende het verdedigen van de oevers van de Westerschelde tegen | protection des rives de l'Escaut occidental contre l'affouillement, |
inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993 (1) | signé à Bruxelles le 6 janvier 1993 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen het koninkrijk België en het koninkrijk |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de la Belgique et le Royaume des |
der Nederlanden betreffende het verdedigen van de oevers van de | Pays-Bas relatif à la protection des rives de l'Escaut occidental |
Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari | contre l'affouillement, signé à Bruxelles le 6 janvier 1993, sortira |
1993, zal volkomen uitwerking hebben. | son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 13 april 1999. | Bruxelles, le 13 avril 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1157, nr. 1. - Verslag : 1157, nr. 2. | Documents. - Projet de décret : 1157, n° 1. - Rapport : 1157, n° 2. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 30 en 31 | Annales. - Discussion et adoption. - Séances des 30 et 31 mars 1999. |
maart 1999. |