Decreet betreffende de registratie van wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen in de Franse Gemeenschap | Décret relatif à l'enregistrement d'armoiries de personne physique ou d'association familiale en Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 MEI 2004. - Decreet betreffende de registratie van wapenschilden | 12 MAI 2004. - Décret relatif à l'enregistrement d'armoiries de |
van natuurlijke personen of familieverenigingen in de Franse | personne physique ou d'association familiale en Communauté française |
Gemeenschap (1) | (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een materie bedoeld in artikel 127, § 1, |
: Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article |
1° van de Grondwet. | 127, § 1er, 1°, de la Constitution. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par : |
a) Wapenschild : wapenschild vrij gedragen door natuurlijke personen | a) Armoiries : les armoiries librement assumées par des personnes |
of familieverenigingen die niet tot de adel van het Koninkrijk | physiques ou d'associations familiales n'appartenant pas à la noblesse |
behoren. | du Royaume. |
b) Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde : de Raad voor Heraldiek en | b) Conseil d'Héraldique et de Vexillologie : le Conseil d'Héraldique |
Vlaggenkunde in het leven geroepen door artikel 1 van het decreet van | et de Vexillologie institué par l'article 1er du décret du 5 juillet |
5 juli 1985 dat de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde van de Franse | 1985 instituant le Conseil d'Héraldique et de Vexillologie de la |
Gemeenschap van België in het leven riep en de vlag, de zegel en het | Communauté française de Belgique et fixant le drapeau, le sceau et les |
wapenschild van de steden en gemeenten vastlegde. | armoiries des villes et des communes. |
c) Familievereniging : elke de facto organisatie of organisatie | c) Association familiale : toute organisation de fait ou constituée en |
opgericht als vereniging zonder winstoogmerk in het kader van de wet | |
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk en de | association sans but lucratif dans le cadre de la loi du 27 juin 1921 |
stichtingen, die de verdediging van de belangen van een familie als | sur les associations sans but lucratif et les fondations, ayant pour |
voornaamste doelstelling heeft. | objet principal la défense des intérêts d'une famille. |
Art. 3.Iedere natuurlijke persoon of familievereniging die wenst dat |
Art. 3.Toute personne physique ou association familiale désirant que |
zijn exclusieve recht om het wapenschild te dragen, het over te dragen | soit garanti son droit exclusif à porter ses armoiries, à les |
en er zich op te beroepen tegenover derden gegarandeerd wordt, vraagt | transmettre et à s'en prévaloir à l'égard des tiers en demande |
de registratie ervan aan bij de Regering. | l'enregistrement au Gouvernement. |
Art. 4.De Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde is belast met het |
Art. 4.Le Conseil d'Héraldique et de Vexillologie est chargé de |
uitbrengen van advies aan de Regering voor alles wat verband houdt met | fournir des avis au Gouvernement pour tout ce qui concerne les |
wapenschilden en de registratie ervan. | armoiries et leur enregistrement. |
Art. 5.De procedure voor het indienen van aanvragen voor de |
Art. 5.La procédure d'introduction des demandes d'enregistrement |
registratie van een wapenschild wordt bepaald door de Regering. | d'armoiries est déterminée par le Gouvernement. |
Art. 6.De nieuwe wapenschilden waarvoor een aanvraag tot registratie |
Art. 6.Les armoiries nouvelles faisant l'objet d'une demande |
wordt ingediend, mogen nog geen eigendom zijn van andere natuurlijke | d'enregistrement ne peuvent appartenir déjà à d'autres personnes |
personen dan de aanvrager. Het recht van de aanvraag wordt ambtshalve | physiques que le requérant. Le bénéfice de l'enregistrement est étendu |
uitgebreid ten gunste van de bloed- of aanverwanten van de aanvrager. | d'office aux parents ou alliés du requérant. |
Art. 7.De aanvraag voor de registratie van een wapenschild van oude |
Art. 7.La demande d'enregistrement d'armoiries de familles anciennes |
families is gebaseerd op het bewijs van het recht van de aanvrager om | est fondée sur la preuve du droit du demandeur de relever ces |
dit wapenschild in zijn waardigheid te herstellen en het over te | armoiries et de les transmettre. |
dragen. Art. 8.Opdat de aanvraag voor de registratie van een wapenschild in |
Art. 8.Pour que la demande d'enregistrement des armoiries soit prise |
aanmerking genomen wordt, moet het wapenschild voldoen aan de regels | en considération, celles-ci doivent être conformes aux règles de |
van de heraldiek en mag het geen enkele sierrand bevatten die | l'héraldique et ne comporter aucun ornement extérieur qui soit réservé |
voorbehouden is aan de adel van het Koninkrijk. | à la noblesse du Royaume. |
Art. 9.De Regering geeft toestemming voor de registratie van het wapenschild. |
Art. 9.Le Gouvernement autorise l'enregistrement des armoiries. |
Art. 10.De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten voor de |
Art. 10.Le Gouvernement détermine la procédure et les modalités de |
registratie alsook de wijze waarop deze registratie gewijzigd, | l'enregistrement, ainsi que la manière selon laquelle celui-ci peut |
ingetrokken of geannuleerd kan worden. | être modifié, abrogé ou annulé. |
De wijziging, intrekking of annulering van de registratie kan door de | La modification, l'abrogation ou l'annulation de l'enregistrement peut |
minister uitgesproken worden door middel van de naleving van | être prononcée par le ministre moyennant le respect des modalités |
onderstaande modaliteiten : | suivantes : |
a) een gemotiveerd verslag van de Raad voor Heraldiek en Vlagenkunde | a) un rapport motivé du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie |
waarin de wijziging, intrekking of annulering van de registratie wordt | proposant la modification, l'abrogation ou l'annulation de |
voorgesteld; | l'enregistrement; |
b) de officiële kennisgeving door de minister aan de betrokken persoon | b) la notification par le ministre à la personne concernée de cette |
van dit voorstel voordat de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde het | proposition avant l'examen de celle-ci par le Conseil d'Héraldique et |
onderzoekt; | de Vexillologie; |
c) het horen van de persoon door de Commissie of een van de | c) l'audition de la personne par la Commission ou un de ses |
vertegenwoordigers of als de persoon dit wenst, het indienen van een | représentants ou, si la personne en exprime le souhait, le dépôt d'un |
geschrift binnen een termijn van dertig dagen te tellen vanaf de officiële kennisgeving van het voorstel door de minister; d) het uitbrengen van het advies van de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde aan de minister. Het register wordt bijgehouden door de griffier van de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde. Art. 11.De aantekeningen die gemaakt worden in het register, worden als uittreksel in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd volgens de modaliteiten die door de Regering bepaald worden. De Regering legt eveneens de voorwaarden vast waaraan voldaan moet worden opdat afschriften of uittreksels van het register afgeleverd mogen worden. Art. 12.De Regering bepaalt de bedragen van de heffingen en kosten voor de registratieformaliteiten en voor de aflevering van afschriften of uittreksels van het register. Art. 13.Iedere persoon die in het openbaar en zonder recht het wapenschild gedragen heeft dat voor een andere persoon geregistreerd staat, zal door de Regering op voorstel van de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde uitgesloten worden van het recht op registratie van een wapenschild. De uitsluiting kan uitgesproken worden door de minister door middel |
mémoire, dans un délai de trente jours à dater de la notification de la proposition par le ministre; d) la remise de l'avis du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie au ministre. Le registre est tenu par le greffier du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie. Art. 11.Les mentions portées au registre sont publiées par extrait au Moniteur belge selon les modalités déterminées par le Gouvernement. Le Gouvernement fixe également les conditions auxquelles des copies ou extraits du registre peuvent être délivrés. Art. 12.Le Gouvernement détermine les montants des redevances et frais relatifs à l'accomplissement des formalités d'enregistrement et à la délivrance de copies ou d'extraits du registre. Art. 13.Toute personne qui aura porté publiquement et sans droit des armoiries enregistrées pour autrui sera exclue, par le Gouvernement sur proposition du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie, du droit à l'enregistrement d'armoiries. L'exclusion peut être prononcée par le ministre moyennant le respect |
van de naleving van onderstaande modaliteiten : | des modalités suivantes : |
e) een gemotiveerd verslag van de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde | e) un rapport motivé du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie |
waarin de uitsluiting wordt voorgesteld; | proposant l'exclusion; |
f) de officiële kennisgeving door de minister aan de betrokken persoon | f) la notification par le ministre à la personne concernée de cette |
van dit voorstel voordat de Raad voor Heraldiek en Vlaggenkunde het | proposition avant l'examen de celle-ci par le Conseil d'Héraldique et |
onderzoekt; | de Vexillologie; |
g) het horen van de persoon door de Commissie of een van de | g) l'audition de la personne par la Commission ou un de ses |
vertegenwoordigers of als de persoon dit wenst, het indienen van een | représentants ou, si la personne en exprime le souhait, le dépôt d'un |
geschrift binnen een termijn van dertig dagen te tellen vanaf de | mémoire, dans un délai de trente jours à dater de la notification de |
officiële kennisgeving van het voorstel door de minister; | la proposition par le ministre; |
h) het uitbrengen van het advies van de Raad voor Heraldiek en | h) la remise de l'avis du Conseil d'Héraldique et de Vexillologie au |
Vlaggenkunde aan de minister. | ministre. |
Art. 14.Voorlopig worden de wapenschilden die goedgekeurd en |
Art. 14.A titre transitoire, sur simple demande des personnes |
gepubliceerd werden door Belgische genealogische en heraldische | intéressées, formulées dans les deux ans à dater de l'entrée en |
verenigingen die erkend zijn door de Regering, op eenvoudig verzoek | vigueur du présent décret, les armoiries entérinées et publiées par |
van de betrokken personen, geformuleerd binnen de twee jaar te tellen vanaf de dag waarop dit decreet in werking treedt, ingeschreven in het register bepaald in artikel 10. De registratie vermeldt de datum van de eerste publicatie van deze wapenschilden door bemiddeling van de aangewezen persoon. De Regering legt de procedure vast voor de erkenning van de verenigingen. Art. 15.Dit decreet treedt in werking op de dag dat het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
des associations généalogiques et héraldiques belges reconnues par le Gouvernement sont inscrites dans le registre prévu à l'article 10. L'enregistrement mentionne la date de la première publication de ces armoiries par les soins de la personne désignée. Le Gouvernement arrête la procédure de reconnaissance des associations. Art. 15.Le présent décret entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 12 mei 2004. | Bruxelles, le 12 mai 2004. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 525-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 525-1. - Rapport, n° |
525-2. | 525-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 mei | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 mai 2004. |
2004. |