Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 12/05/1998
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren Décret modifiant le décret du 23 décembre 1986 portant l'intégration des oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions relevant de la Communauté flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 12 MEI 1998. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse Gemeenschap behoren (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 12 MAI 1998. - Décret modifiant le décret du 23 décembre 1986 portant l'intégration des oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions relevant de la Communauté flamande (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Artikel 2 van het decreet van 23 december 1986 houdende

Art. 2.L'article 2 du décret du 23 décembre 1986 portant

integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en l'intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics
daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde et services assimilés et des établissements, associations et
inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot de Vlaamse institutions subventionnés par les pouvoirs publics relevant de la
Gemeenschap behoren wordt vervangen door wat volgt : Communauté flamande est remplacé par ce qui suit :
« Iedere publieke rechtspersoon die geheel of gedeeltelijk ten laste « Toute personne morale de droit public qui érige ou transforme un
van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap een gebouw opricht of bâtiment à charge du budget de la Communauté flamande, toute personne
morale de droit privé qui érige ou transforme un bâtiment subventionné
verbouwt, iedere private rechtspersoon die met ten minste 30 percent à concurrence de 30 % au moins à charge du budget de la Communauté
subsidie ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap een flamande ainsi que toute personne morale privée ou publique avec
gebouw opricht of verbouwt, alsmede iedere private of publieke
rechtspersoon waarmee de Vlaamse Gemeenschap een huurkoopcontract, laquelle la Communauté flamande conclut un contrat de location-vente,
leasingcontract of huurcontract voor 25 jaar of langer afsluit, moet un contrat leasing ou un contrat de location pour 25 ans ou plus, est
volgens de hiernavolgende schaal een bepaald percentage van de tenue d'affecter un pourcentage déterminé du coût de la construction à
bouwkosten besteden aan in het gebouw geïntegreerde kunstwerken : des oeuvres d'art intégrées dans l'immeuble, selon le barème fixé
- 2 percent voor de eerste schijf, lager of gelijk aan 10 miljoen ci-après : - 2 pourcent pour la première tranche inférieure ou égale à 10
frank; millions de francs;
- 1,5 percent voor de tweede schijf, hoger dan 10 miljoen frank en - 1,5 pourcent pour la deuxième tranche supérieure à 10 millions de
lager van 50 miljoen frank; francs et inférieure à 50 millions de francs;
- 1 percent voor de derde schijf, hoger dan 50 miljoen frank en lager - 1 pourcent pour la troisième tranche, supérieure à 50 millions de
dan 100 miljoen frank; francs et inférieure à 100 millions de francs;
- 0,5 percent voor de schijf hoger dan 100 miljoen frank ». - 0,5 pourcent pour la tranche supérieure à 100 millions de francs. »
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad . Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 12 mei 1998. Bruxelles, le 12 mai 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la
Vlaams Minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Politique extérieure, des Affaires européennes, des Sciences et de la
Wetenschap en Technologie, Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS T. KELCHTERMANS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine
en Huisvesting, et du Logement,
L. PEETERS L. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de
Ordening, l'Aménagement du Territoire,
E. BALDEWIJS E. BALDEWIJNS
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des
Gelijkekansenbeleid, Chances,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
(1) Zitting 1997-1998. (1) Séance 1997 - 1998. Documents. Proposition de décret : 891 - N° 1.
Stukken : Voorstel van decreet : 891 - Nr. 1. Amendementen : 891 - Nr. Amendements: 891 - N° 2. Rapport : 891 - N° 3.
2. Verslag : 891 - Nr. 3.
Handelingen. Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 28 en 29 april Annales. Discussion et adoption. Séances des 28 et 29 avril 1998.
1998.
^