← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot het Vlaamse Gewest behoren "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot het Vlaamse Gewest behoren | Décret modifiant le décret du 23 décembre 1986 portant l'intégration des oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions relevant de la Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 12 MEI 1998. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 december 1986 houdende integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot het Vlaamse Gewest behoren (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 12 MAI 1998. - Décret modifiant le décret du 23 décembre 1986 portant l'intégration des oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics et services assimilés et des établissements, associations et institutions relevant de la Région flamande (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 2 van het decreet van 23 december 1986 houdende |
Art. 2.L'article 2 du décret du 23 décembre 1986 portant |
integratie van kunstwerken in gebouwen van openbare diensten en | l'intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments des services publics |
daarmee gelijkgestelde diensten en van door de overheid gesubsidieerde | et services assimilés et des établissements, associations et |
inrichtingen, verenigingen en instellingen die tot het Vlaamse Gewest | institutions subventionnés par les pouvoirs publics relevant de la |
behoren wordt vervangen door wat volgt : | Région flamande est remplacé par ce qui suit : |
« Iedere publieke rechtspersoon die geheel of gedeeltelijk ten laste | « Toute personne morale de droit public qui érige ou transforme un |
van de begroting van het Vlaamse Gewest een gebouw opricht of | bâtiment à charge du budget de la Région flamande, toute personne |
morale de droit privé qui érige ou transforme un bâtiment subventionné | |
verbouwt, iedere private rechtspersoon die met ten minste 30 percent | à concurrence de 30 % au moins à charge du budget de la Région |
subsidie ten laste van de begroting van het Vlaamse Gewest een gebouw | flamande ainsi que toute personne morale privée ou publique avec |
opricht of verbouwt, alsmede iedere private of publieke rechtspersoon | |
waarmee het Vlaamse Gewest een huurkoopcontract, leasingcontract of | laquelle la Région flamande conclut un contrat de location-vente, un |
huurcontract voor 25 jaar of langer afsluit, moet volgens de hierna | contrat leasing ou un contrat de location pour 25 ans ou plus, est |
volgende schaal een bepaald percentage van de bouwkosten besteden aan | tenue d'affecter un pourcentage déterminé du coût de la construction à |
in het gebouw geïntegreerde kunstwerken : | des oeuvres d'art intégrées dans l'immeuble, selon le barème fixé ci-après : |
- 2 percent voor de eerste schijf, lager of gelijk aan 10 miljoen | - 2 pourcent pour la première tranche inférieure ou égale à 10 |
frank; | millions de francs; |
- 1,5 percent voor de tweede schijf, hoger dan 10 miljoen frank; | - 1,5 pourcent pour la deuxième tranche supérieure à 10 millions de |
francs et inférieure à 50 millions de francs; | |
- 1 percent voor de derde schijf, hoger dan 50 miljoen frank en lager | - 1 pourcent pour la troisième tranche, supérieure à 50 millions de |
dan 100 miljoen frank; | francs et inférieure à 100 millions de francs; |
- 0,5 percent voor de schijf hoger dan 100 miljoen frank. ». | - 0,5 pourcent pour la tranche supérieure à 100 millions de francs. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 12 mei 1998. | Bruxelles, le 12 mai 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid, | Politique extérieure, |
Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, | des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, |
T. KELCHTERMANS | T. KELCHTERMANS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures,de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics,des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des |
Gelijkekansenbeleid, | Chances, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
(1) Zitting 1997-1998. | (1) Séance 1997-1998. |
Stukken : Voorstel van decreet : 892 - Nr. 1. Amendementen: 892 - Nr. | Documents : Proposition de décret : 892 - N° 1. Amendements: 892 - N° |
2. Verslag : 892 - Nr. 3. | 2. Rapport : 892 - N° 3. |
Handelingen. Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 28 en 29 april | Annales. Discussion et adoption. Séances des 28 et 29 avril 1998. |
1998. |