← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 | Décret portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 19 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à Bruxelles, le 28 juin 1974, tels que modifiés par la Convention additionnelle signée à Bruxelles, le 23 juin 1993 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
12 MAART 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan | 12 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à |
te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst | Bruxelles le 19 janvier 2010, modifiant la Convention entre le Royaume |
tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van | de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double imposition |
dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, | et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à Bruxelles, |
en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals | le 28 juin 1974, tels que modifiés par la Convention additionnelle |
gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 (1) | signée à Bruxelles, le 23 juin 1993 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben : | Article unique. Sortent leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | |
ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op | tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, |
28 juni 1974, zoals gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst | et le Protocole, signés à Bruxelles, le 28 juin 1974, tels que |
modifiés par la Convention additionnelle signée à Bruxelles, le 23 | |
juin 1993 et par le Protocole fait à Bruxelles, le 19 janvier 2010; | |
ondertekend te Brussel op 23 juni 1993 en bij het Protocol gedaan te | 2° la Convention additionnelle modifiant la Convention mentionnée au 1°, signée le 23 juin 1993 à Bruxelles; |
3° le Protocole entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, fait | |
Brussel op 19 januari 2010; | à Bruxelles, le 19 janvier 2010, modifiant la Convention entre le |
2° de Aanvullende Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst | Royaume de Belgique et l'Etat de Malte tendant à éviter la double |
bedoeld in 1°, ondertekend te Brussel op 23 juni 1993; | |
3° het Protocol tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta, gedaan | |
te Brussel op 19 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst | |
tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van | |
dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, | imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à |
en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974, zoals | Bruxelles, le 28 juin 1974, tels que modifiés par la convention |
gewijzigd bij de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 23 | additionnelle signée à Bruxelles, le 23 juin 1993. |
juni 1993. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 12 maart 2015. | Namur, le 12 mars 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la |
de Grote Regio, | Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015. | (1) Session 2014-2015. |
Stukken van het Waalse Parlement 121 (2014-2015) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 121 (2014-2015) nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 11 maart 2015. | Compte rendu intégral, séance plénière du 11 mars 2015. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |