Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 12/03/2015
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 Décret portant assentiment au Protocole entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 MAART 2015. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, 12 MARS 2015. - Décret portant assentiment au Protocole entre le
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk en met het Royaume de Belgique et la République d'Autriche et au Protocole
Aanvullend Protocol, gedaan te Brussel op 10 september 2009, tot additionnel, faits à Bruxelles le 10 septembre 2009, modifiant la
wijziging van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting Convention en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971 (1) fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971 (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben : Article unique. Sortent leur plein et entier effet :
1° de Overeenkomst, tussen het Koninkrijk België en de Republiek 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la République
Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et de régler
sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la
naar het vermogen, met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les impôts
grondbelastingen, ondertekend te Wenen op 29 december 1971, zoals fonciers, signée à Vienne le 29 décembre 1971, telle que modifiée par
gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Brussel op 10 september 2009; le Protocole fait à Bruxelles, le 10 septembre 2009;
2° het Protocol en het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk 2° le Protocole et le Protocole additionnel entre le Royaume de
België en de Republiek Oostenrijk, gedaan te Brussel op 10 september Belgique et la République d'Autriche, faits à Bruxelles le 10
2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België septembre 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique
en de Republiek Oostenrijk tot het vermijden van dubbele belasting en et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions et
tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen
naar het inkomen en naar het vermogen, met inbegrip van de de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu
ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, ondertekend te Wenen op et sur la fortune, y compris l'impôt sur les exploitations et les
29 december 1971. impôts fonciers, signée à Vienne, le 29 décembre 1971.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 12 maart 2015. Namur, le 12 mars 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la
de Grote Regio, Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken van het Waalse Parlement 120 (2014-2015) Nrs. 1 tot 3. Documents du Parlement wallon, 120 (2014-2015) nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare zitting van 11 maart 2015. Compte rendu intégral, séance plénière du 11 mars 2015.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^