Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 12/07/2017
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen Décret modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux, en matière de taxes régionales wallonne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
12 JULI 2017. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 12 JUILLET 2017. - Décret modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif à
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de l'établissement, au recouvrement et au contentieux, en matière de
Waalse gewestelijke belastingen (1) taxes régionales wallonne (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Bij dit decreet wordt Richtlijn 2015/2376/EU van de Raad

Article 1er.Le présent décret transpose partiellement la Directive

van 8 december 2015 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft 2015/2376/UE du Conseil du 8 décembre 2015 modifiant la Directive
verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire
belastinggebied gedeeltelijk omgezet. d'informations dans le domaine fiscal.

Art. 2.In artikel 64bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 64bis du décret du 6 mai 1999 relatif à

vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse l'établissement, au recouvrement et au contentieux, en matière de
gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het decreet van 19 september taxes régionales wallonnes, inséré par le décret du 19 septembre 2013
2013 en gewijzigd bij het decreet van 14 april 2016, worden de et modifié par le décret du 14 avril 2016 les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in het vierde lid, 11°, worden de woorden "over ingezetenen van a) à l'alinéa 4, 11°, les mots « concernant des personnes résidant
andere lidstaten aan de betrokken lidstaat van verblijf" vervangen dans d'autres Etats membres à l'état membre de résidence concerné »
door de woorden "aan een andere lidstaat"; sont remplacés par les mots « à un autre Etat membre »;
b) hetzelfde lid wordt aangevuld met 16°, 17° en 18°, luidend als b) le même alinéa est complété par les 16°, 17° et 18° rédigés comme
volgt : suit :
16° "voorafgaande grensoverschrijdende ruling": een akkoord, een 16° « décision fiscale anticipée en matière transfrontière » : tout
mededeling dan wel enig ander instrument of enige andere handeling met accord, toute communication, ou tout autre instrument ou action ayant
soortgelijk effect, ook indien afgegeven, gewijzigd of hernieuwd, in des effets similaires, y compris lorsqu'il est émis, modifié ou
het kader van een belastingcontrole, mits aan de volgende voorwaarden renouvelé dans le contexte d'un contrôle fiscal, et qui remplit les
is voldaan : conditions suivantes :
a) het of zij is afgegeven, gewijzigd of hernieuwd door of namens de a) être émis, modifié ou renouvelé par ou pour le compte du
regering of de belastingautoriteit van een lidstaat, of een gouvernement ou de l'administration fiscale d'un Etat membre, ou par
territoriaal of staatkundig onderdeel van die lidstaat, met inbegrip les entités territoriales ou administratives de l'Etat membre, y
van de lokale overheden, ongeacht of er effectief gebruik van wordt compris les autorités locales, que ces décisions soient effectivement
gemaakt; utilisées ou non;
b) het of zij is afgegeven, gewijzigd of hernieuwd, ten aanzien van b) être émis, modifié ou renouvelé à l'intention d'une personne
een welbepaalde persoon of groep van personen, en deze persoon of spécifique ou d'un groupe de personnes, et pour autant que cette
groep personen kan zich erop beroepen; personne ou ce groupe de personnes ait le droit de s'en prévaloir;
c) het of zij de interpretatie of toepassing betreft van een c) porter sur l'interprétation ou l'application d'une disposition
wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling ter toepassing of législative ou administrative concernant l'administration ou
handhaving van nationale belastingwetgeving van de lidstaat of de l'application de la législation nationale relative aux taxes et impôts
territoriale of staatkundige onderdelen daarvan, met inbegrip van de lokale overheden; d) het of zij betrekking heeft op een grensoverschrijdende transactie of op de vraag of er op grond van de activiteiten van een persoon in een ander rechtsgebied al dan niet sprake is van een vaste inrichting; e) het of zij eerder is tot stand gekomen dan de transacties of activiteiten in een ander rechtsgebied op grond waarvan mogelijkerwijs sprake is van een vaste inrichting, of dan de indiening van een belastingaangifte voor het tijdvak waarin de transactie of reeks transacties dan wel de activiteiten hebben plaatsgevonden; de l'Etat membre considéré ou des entités territoriales ou administratives de l'Etat membre, y compris de ses autorités locales; d) se rapporter à une opération transfrontière ou à la question de savoir si les activités exercées par une personne dans une autre juridiction créent ou non un établissement stable; e) être établi préalablement aux opérations ou aux activités menées dans une autre juridiction susceptibles de créer un établissement stable ou préalablement au dépôt d'une déclaration fiscale couvrant la période au cours de laquelle l'opération, la série d'opérations ou les activités ont eu lieu;
17° "grensoverschrijdende transactie" bedoeld in 16° : een transactie 17° « opération transfrontière » visée au 16° : une opération ou une
of reeks van transacties waarbij : a) niet alle partijen bij de transactie of reeks van transacties hun fiscale woonplaats hebben in de lidstaat die de voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft, wijzigt of hernieuwt; b) een of meer van de partijen bij de transactie of reeks van transacties haar fiscale woonplaats tegelijkertijd in meer dan een rechtsgebied heeft; c) een van de partijen bij de transactie of reeks van transacties haar bedrijf uitoefent in een ander rechtsgebied via een vaste inrichting en de transactie of reeks van transacties alle of een deel van de activiteiten van de vaste inrichting uitmaakt; d) die transacties of reeks van transacties een grensoverschrijdend série d'opérations : a) dans lesquelles toutes les parties à l'opération ou à la série d'opérations ne sont pas résidentes fiscales sur le territoire de l'Etat membre ayant émis, modifié ou renouvelé la décision fiscale anticipée en matière transfrontière; b) dans lesquelles l'une des parties à l'opération ou à la série d'opérations est résidente fiscale dans plus d'une juridiction simultanément; c) dans lesquelles l'une des parties à l'opération ou à la série d'opérations exerce son activité dans une autre juridiction par l'intermédiaire d'un établissement stable, l'opération ou la série d'opérations constituant une partie ou la totalité de l'activité de l'établissement stable; d) lorsque cette opération ou série d'opérations à une incidence
effect hebben. transfrontière.
18° "onderneming" bedoeld in 17° : iedere vorm van bedrijfsvoering."; 18° « entreprise » visée au 17° : toute forme d'exercice d'une activité commerciale. »;
c) tussen het vierde en het vijfde lid worden de volgende twee leden c) deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et
ingevoegd : 5 :
"Wat betreft 16°, de grensoverschrijdende transactie kan betrekking hebben op, maar is niet beperkt tot, het doen van investeringen, het leveren van goederen, het verrichten van diensten, het financieren of het gebruiken van materiële of immateriële activa, waarbij de persoon die de voorafgaande grensoverschrijdende ruling heeft gekregen, niet rechtstreeks betrokken hoeft te zijn. Wat betreft 17°, c), een grensoverschrijdende transactie of reeks van transacties omvat tevens de regelingen die worden getroffen door een persoon ten aanzien van de bedrijfsactiviteiten die hij in een ander rechtsgebied via een vaste inrichting uitoefent.". « Concernant le 16°, l'opération transfrontière peut inclure, mais sans s'y limiter, la réalisation d'investissements, la fourniture de biens, services et financements ou l'utilisation d'actifs corporels ou incorporels et ne doit pas nécessairement faire intervenir directement la personne destinataire de la décision fiscale anticipée en matière transfrontière. Concernant le 17°, c), une opération transfrontière ou une série d'opérations transfrontières comprennent également les dispositions prises par une personne en ce qui concerne les activités commerciales que cette personne exerce dans une autre juridiction par l'intermédiaire d'un établissement stable. ».

Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 64quinquies/1

Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 64quinquies/1

ingevoegd, luidend als volgt : rédigé comme suit :
"Art. 64quinquies/1. § 1. De Belgische bevoegde autoriteit die na 31 « Art. 64quinquies/1. § 1er. L'autorité compétente belge qui émet,
december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft of modifie ou renouvelle une décision fiscale anticipée en matière
maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van transfrontière après le 31 décembre 2016 communique, par échange
alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de
inlichtingen daaromtrent, met inachtneming van de in paragraaf 6 tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne,
genoemde beperkingen, zulks overeenkomstig de uit hoofde van artikel excepté dans les cas visés au paragraphe 6, conformément aux modalités
64octies vastgestelde toepasselijke praktische regelingen. pratiques adoptées en vertu de l'article 64octies.
§ 2. De Belgische bevoegde autoriteit verstrekt, overeenkomstig § 2. L'autorité compétente belge communique également, conformément à
artikel 64octies, ook de bevoegde autoriteiten van alle andere l'article 64octies, des informations aux autorités compétentes de tous
lidstaten, alsmede de Europese Commissie, de inlichtingen - beperkt les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne, excepté
tot de in paragraaf 6 genoemde gevallen - over voorafgaande dans les cas visés au paragraphe 6, sur les décisions fiscales
grensoverschrijdende rulings die zijn gewijzigd of hernieuwd binnen anticipées en matière transfrontière, modifiés ou renouvelés au cours
een periode beginnend vijf jaar vóór 1 januari 2017. d'une période commençant cinq ans avant le 1er janvier 2017.
Indien voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of Si les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont
gemaakt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2012 en 31 december émises, modifiées ou renouvelées entre le 1er janvier 2012 et le 31
2013, worden de inlichtingen verstrekt op voorwaarde dat die décembre 2013, la communication est effectuée à condition que ces
voorafgaande grensoverschrijdende rulings of afspraken nog geldig décisions ou accords fussent toujours valables au 1er janvier 2014.
waren op 1 januari 2014.
Indien voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn afgegeven of Si les décisions fiscales anticipées en matière transfrontière sont
gemaakt, gewijzigd of hernieuwd tussen 1 januari 2014 en 31 december émises, modifiées ou renouvelées entre le 1er janvier 2014 et le 31
2016, worden de inlichtingen verstrekt ongeacht of die voorafgaande décembre 2016, la communication est effectuée, que ces décisions ou
grensoverschrijdende rulings of afspraken nog geldig zijn. accords soient toujours valables ou non.
§ 3. De paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing wanneer een § 3. Les paragraphes 1er et 2 ne s'appliquent pas dans le cas où une
voorafgaande grensoverschrijdende ruling uitsluitend betrekking heeft décision fiscale anticipée en matière transfrontière concerne et
op de belastingzaken van een of meer natuurlijke personen. implique exclusivement les affaires fiscales d'une ou plusieurs
personnes physiques.
§ 4. De inlichtingenuitwisseling geschiedt als volgt : § 4. L'échange d'informations est effectué comme suit :
1° voor de overeenkomstig paragraaf 1 uitgewisselde inlichtingen : 1° pour les informations échangées en application du paragraphe 1er :
binnen drie maanden na het einde van het eerste halfjaar van het au plus tard trois mois après la fin du semestre de l'année civile au
kalenderjaar waarin de voorafgaande grensoverschrijdende rulings zijn cours duquel les décisions fiscales anticipées en matière
afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd; transfrontière ont été émises, modifiées ou renouvelées;
2° voor de overeenkomstig paragraaf 2 uitgewisselde inlichtingen : 2° pour les informations échangées en application du paragraphe 2 :
vóór 1 januari 2018. avant le 1er janvier 2018.
§ 5. De inlichtingen verstrekt door de bevoegde autoriteit § 5. Les informations qui sont communiquées par l'autorité compétente
overeenkomstig de paragrafen 1 en 2, omvatten de volgende gegevens : 1° de identificatiegegevens van de persoon, niet zijnde een natuurlijke persoon, en in voorkomend geval van de groep personen waartoe deze behoort; 2°een samenvatting van de inhoud van de voorafgaande grensoverschrijdende ruling, met onder meer een omschrijving van de relevante zakelijke activiteiten of transacties of reeks van transacties, in algemene bewoordingen gesteld, die niet mag leiden tot de openbaarmaking van een handels-, bedrijfs-, nijverheids- of beroepsgeheim of een fabrieks- of handelswerkwijze, of van inlichtingen die in strijd zouden zijn met de openbare orde; 3° de data waarop de voorafgaande grensoverschrijdende ruling is afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd; en application des paragraphes 1er et 2, comprennent : 1° l'identification de la personne, autre qu'une personne physique, et, le cas échéant du groupe de personnes auquel celle-ci appartient; 2°un résumé du contenu de la décision fiscale anticipée en matière transfrontière, y compris une description des activités commerciales, opérations ou série d'opérations concernées, présenté de manière abstraite, sans donner lieu à la divulgation d'un secret commercial, industriel ou professionnel, d'un procédé commercial ou d'informations dont la divulgation serait contraire à l'ordre public; 3° les dates de l'émission, de la modification ou du renouvellement de la décision fiscale anticipée en matière transfrontière;
4° de aanvangsdatum van de geldigheidsperiode van de voorafgaande 4° la date de début de la période de validité de la décision fiscale
grensoverschrijdende ruling, indien vermeld; anticipée en matière transfrontière, si elle est spécifiée;
5° de einddatum van de geldigheidsperiode van de voorafgaande 5° la date de la fin de la période de validité de la décision fiscale
grensoverschrijdende ruling, indien vermeld; anticipée en matière transfrontière, si elle est spécifiée;
6° het type voorafgaande grensoverschrijdende ruling; 6° le type de décision fiscale anticipée en matière transfrontière;
7° het bedrag van de transactie of reeks van transacties van de voorafgaande grensoverschrijdende ruling, indien vermeld in de voorafgaande grensoverschrijdende ruling; 8° de identificatie van de andere lidstaten, indien er zijn, waarop de voorafgaande grensoverschrijdende ruling naar alle waarschijnlijkheid van invloed zal zijn; 9° personen, niet zijnde natuurlijke personen, in de andere lidstaten, indien die er zijn, op wie de voorafgaande grensoverschrijdende ruling naar alle waarschijnlijkheid van invloed zal zijn, waarbij vermeld dient te worden met welke lidstaten de getroffen personen verbonden zijn; 7° le montant de l'opération ou de la série d'opérations sur laquelle porte la décision fiscale anticipée en matière transfrontière, si un tel montant est visé dans la décision fiscale anticipée en matière transfrontière; 8° l'identification des autres Etats membres, le cas échéant, qui seraient susceptibles d'être concernés par la décision fiscale anticipée en matière transfrontière; 9° l'identification, dans les autres Etats membres, le cas échéant, de toute personne, autre qu'une personne physique, susceptible d'être concernée par la décision fiscale anticipée en matière transfrontière en indiquant à quels Etats membres les personnes concernées sont liées;
10° de vermelding of de meegedeelde inlichtingen gebaseerd zijn op de 10° une mention précisant si les informations communiquées sont basées
voorafgaande grensoverschrijdende ruling. sur la décision fiscale anticipée en matière transfrontière.
§ 6. Inlichtingen in de zin van paragraaf 5, 1°, 2° en 9°, worden niet § 6. Les informations définies au paragraphe 5, 1°, 2° et 9°, ne sont
medegedeeld aan de Europese Commissie. pas communiquées à la Commission européenne.
§ 7. De Waalse Regering bepaalt de modaliteiten volgens welke de § 7. Le Gouvernement wallon détermine les modalités selon lesquelles
bevoegde autoriteit bedoeld in paragraaf 5, 8°, ontvangst bericht van l'autorité compétente visée au paragraphe 5, 8°, accuse réception des
de inlichtingen bij de bevoegde autoriteit die ze aan haar heeft informations auprès de l'autorité compétente qui les lui a
meegedeeld. communiquées.
§ 8. De bevoegde autoriteit kan, overeenkomstig artikel 64octies, om § 8. L'autorité compétente peut, conformément à l'article 64octies,
aanvullende inlichtingen verzoeken, daaronder begrepen de volledige demander des informations complémentaires, y compris le texte intégral
tekst van een voorafgaande grensoverschrijdende ruling. ". d'une décision fiscale anticipée en matière transfrontière. ".
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 12 juli 2017. Namur, le 12 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
E. TILLIEUX E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire,
Vervoer en Dierenwelzijn, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification
Vereenvoudiging en Energie, administrative et de l'Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Plaatselijke Besturen, de Stad en Huisvesting, Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville et du Logement,
P-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
___________________ ___________________
(1) Zitting 2016-2017. (1) Session 2016-2017.
Stukken van het Waals Parlement, 852 (2016-2017) Nrs. 1 tot 5. Documents du Parlement wallon, 852 (2016-2017) Nos 1 à 5.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 12 juli 2017. Compte rendu intégral, séance plénière du 12 juillet 2017.
Bespreking. Discussion.
Stemming Vote.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x