← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Colombia inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, gedaan te Bogota op 25 augustus 2015 "
Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Colombia inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, gedaan te Bogota op 25 augustus 2015 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République de Colombie sur l'exercice d'activités à but lucratif par des membres de la famille du personnel diplomatique et consulaire, fait à Bogota le 25 août 2015 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
12 DECEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst | 12 DECEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le |
tussen het Koninkrijk België en de Republiek Colombia inzake het | Royaume de Belgique et la République de Colombie sur l'exercice |
verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van het | |
diplomatiek en consulair personeel, gedaan te Bogota op 25 augustus | d'activités à but lucratif par des membres de la famille du personnel |
2015 | diplomatique et consulaire, fait à Bogota le 25 août 2015 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel- De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | Article unique - L'Accord entre le Royaume de Belgique et la |
Republiek Colombia inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden | République de Colombie sur l'exercice d'activités à but lucratif par |
door gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, gedaan te | les membre de la famille du personnel diplomatique et consulaire, fait |
Bogota op 25 augustus 2015, zal volkomen gevolg hebben. | à Bogota le 25 août 2015 sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 12 december 2016. | Eupen, le 12 décembre 2016. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2016-2017 | Session 2016-2017 |
Parlementair stuk: 152 (2016-2017) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 152 (2016-2017) N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag: 12 december 2016 - Nr. 33 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 12 décembre 2016 - N° 33 Discussion et vote |