Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 12/12/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de organisatie van de externe financiering van de groene certificaten via een bemiddelaar "
Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de organisatie van de externe financiering van de groene certificaten via een bemiddelaar Décret modifiant le décret du 12 avril 2011 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue d'organiser le financement externe des certificats verts via un intermédiaire
WAALSE OVERHEIDSDIENST 12 DECEMBER 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de organisatie van de externe financiering van de groene certificaten via een bemiddelaar (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 12 DECEMBRE 2014. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2011 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue d'organiser le financement externe des certificats verts via un intermédiaire (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende

Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à

de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt worden de l'organisation du marché régional de l'électricité, les 59° et 60°,
punten 59° en 60°, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013 insérés par le décret du 11 décembre 2013 contenant le deuxième
houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la Région
het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, vervangen als volgt: wallonne pour l'année budgétaire 2013, sont remplacés par ce qui suit
"59° "NACE Code": code in de zin van de Statistische nomenclatuur van : « 59° « Code NACE » : code au sens de la Nomenclature statistique des
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap; activités économiques dans la Communauté européenne ;
60° "Primaire NACE-Code": NACE-Code in de zin van dit decreet die 60° « Code NACE primaire » : Code NACE au sens du présent décret ayant
betrekking heeft op de hoofdactiviteit van de betrokken persoon, trait à l'activité principale de la personne concernée, indépendamment
ongeacht zijn rechtsvorm. ». de sa forme juridique. ».

Art. 2.In artikel 34, punt 4°, van hetzelfde decreet worden de

Art. 2.Dans l'article 34, 4°, du même décret, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° punt d), gewijzigd bij het decreet van 11 december 2013 houdende de 1° le point d), modifié par le décret du 11 décembre 2013 contenant le
tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse deuxième feuilleton d'ajustement du budget général des dépenses de la
Gewest voor het begrotingsjaar 2013, wordt vervangen als volgt: " Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, est remplacé par ce qui suit :
d) voor de beheerder van het plaatselijk transmissienet, steun « d) pour le gestionnaire de réseau de transport local, octroyer
verlenen aan de productie van milieuvriendelijke elektriciteit, onder l'aide à la production d'électricité verte, sous la forme d'une
de vorm van een aankoopverplichting van groene certificaten tegen een obligation d'achat de certificats verts, à un prix fixé par le
prijs die de Regering vastlegt;"; Gouvernement; »;
2° de punten e) en f), ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013 2° les points e) et f), insérés par le décret du 11 décembre 2013
houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget général des
het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, worden vervangen als dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, sont
volgt: " remplacés par ce qui suit :
e) voor de beheerder van het lokale transmissienet, de financiële « e) pour le gestionnaire de réseau de transport local, couvrir les
lasten dekken, alsook de eraan verbonden kosten, die voortvloeien uit charges financières et les frais administratifs associés, résultant de
de toepassing van artikel 42 met het oog op het in reserve plaatsen l'application de l'article 42 pour mettre en réserve des certificats
van groene certificaten, volgens de modaliteiten bedoeld in artikel
42, § 9, en op vraag van de personen belast met de opdracht bedoeld in verts, selon les modalités visées à l'article 42, § 9, et agir, à la
artikel 42, § 1, handelen in het effectief beheer van de groene demande des personnes chargées de la mission visée à l'article 42, § 1er,
certificaten die in reserve worden geplaatst, met inachtneming van de dans la gestion effective des certificats verts mis en réserve, dans
voorwaarden bedoeld in artikel 42; le respect des conditions visées à l'article 42;
f) voor de beheerder van het lokale transmissienet, de inkoopkosten f) pour le gestionnaire de réseau de transport local, couvrir les
van de groene certificaten dekken die de personen belast met de coûts du rachat des certificats verts que les personnes chargées de la
opdracht bedoeld in artikel 42, § 1, niet zouden kunnen verkopen op de mission visée à l'article 42, § 1er, ne parviendraient pas à revendre
markt van de groene certificaten, met het oog op de schrapping ervan sur le marché des certificats verts, en vue de leur suppression de la
uit de gegevensbank die door de "CWaPE" wordt bijgehouden. ». banque de données tenue par la CWaPE. ».

Art. 3.In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 40 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid vervallen de woorden "in eigen naam en voor eigen 1° à l'alinéa 1er, les mots « en son nom et pour son compte, ainsi
rekening, alsook namens en voor rekening van de personen aangewezen in qu'au nom et pour le compte des personnes désignées dans le cadre de
het kader van het in reserve plaatsen georganiseerd bij artikel 42", la mise en réserve organisée par l'article 42 », insérés par le décret
ingevoegd bij het decreet van 11 december 2013 houdende de tweede du 11 décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année
voor het begrotingsjaar 2013; budgétaire 2013, sont supprimés;
2° het tweede lid van hetzelfde artikel, voor het laatst gewijzigd bij 2° l'alinéa 2 du même article, modifié pour la dernière fois par le
het decreet van 11 december 2013, wordt vervangen als volgt: décret du 11 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit :
"De groene certificaten aangekocht door de beheerder van het lokale « Les certificats verts acquis par le gestionnaire du réseau de
transmissienet in uitvoering van deze verplichting tot aankoop worden, transport local en exécution de cette obligation d'achat sont soit
hetzij geschrapt uit de gegevensbank die door de "CWaPE" wordt supprimés de la banque de données tenue par la CWaPE, soit mis en
bijgehouden, hetzij in reserve geplaatst overeenkomstig artikel 42. réserve conformément à l'article 42. En cas de mise en réserve, la
Als de groene certificaten in reserve worden geplaatst, zijn de poursuite de l'exécution de la convention conclue conformément à
voortzetting van de uitvoering van de overeenkomst gesloten krachtens
artikel 42, § 3, en de overname van de rechten en verplichtingen die l'article 42, § 3, et la reprise des droits et obligations qui
voortvloeien uit deze overeenkomst, een openbare dienstverplichting découlent de cette convention sont une obligation de service public
die steeds wordt waargenomen door de persoon aangewezen overeenkomstig assurée en tout temps par la personne désignée conformément à
artikel 4 als beheerder van het lokale transmissienet belast met de l'article 4 en qualité de gestionnaire du réseau de transport local
openbare dienstverplichting bedoeld in het eerste lid". chargé de l'obligation de service public visée à l'alinéa 1er ».

Art. 4.Artikel 42 van hetzelfde decreet, opnieuw ingevoegd bij het

Art. 4.L'article 42 du même décret, rétabli par le décret du 11

decreet van 11 december 2013 houdende de tweede aanpassing van de décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2013, wordt vervangen als volgt: 2013, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 42.§ 1. In het kader van de openbare dienstverplichting die hem

«

Art. 42.§ 1er. Dans le cadre de l'obligation de service public qui

is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, d), en 40, kan de beheerder lui incombe en vertu des articles 34, 4°, d), et 40, le gestionnaire
van het lokale transmissienet één of verschillende opdrachten du réseau de transport local peut confier à une ou plusieurs personnes
toewijzen aan één of verschillende personen erkend overeenkomstig § 3, agréées conformément au § 3, alinéa 1er, une ou des missions portant
eerste lid, die betrekking hebben op de aankoop van groene sur l'acquisition de certificats verts au prix fixé par le
certificaten, tegen een prijs die de Regering vastlegt voor de Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à l'article 40, alinéa 1er,
aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, en op het in et sur la mise en réserve des certificats verts ainsi acquis. Cette
reserve plaatsen van de aldus aangekochte groene certificaten. Deze acquisition en vue de la mise en réserve porte exclusivement sur des
aankoop met het oog op het in reserve plaatsen, heeft uitsluitend certificats verts acquis par le gestionnaire du réseau de transport
betrekking op de groene certificaten aangekocht door de beheerder van local depuis le 1er janvier 2014 en exécution de son obligation de
het lokale transmissienet sinds 1 januari 2014 ter uitvoering van zijn
openbare dienstverplichting bedoeld in de artikelen 34, 4°, d) en 40, service public visée aux articles 34, 4°, d) et 40, et non encore
en die nog niet door de "CWaPE" uit de gegevensbank zijn geschrapt. supprimés de la banque de données par la CWaPE.
§ 2. De beheerder van het lokale transmissienet stelt elk kwartaal een § 2. Trimestriellement, le gestionnaire du réseau de transport local
indicatieve raming over zes maanden vast van de hoeveelheid groene établit une prévision indicative sur six mois de la quantité de
certificaten van de producenten van groene elektriciteit, en deelt ze certificats verts émanant des producteurs d'électricité verte, et la
mee aan de Regering, aan de "CWaPE" en aan de "CREG", met, in communique au Gouvernement, à la CWaPE et à la CREG, en mentionnant,
voorkomend geval, vermelding van de indicatieve hoeveelheid van de aan le cas échéant, le volume indicatif de certificats verts à acquérir au
te kopen groene certificaten tijdens bedoeld semester door de personen cours dudit semestre par les personnes ayant reçu la mission visée au
belast met de opdracht bedoeld in § 1. § 1er.
Na afsluiting van elk kwartaal, brengt de beheerder van het lokale A la clôture de chaque trimestre, le gestionnaire du réseau de
transmissienet de "CWaPE" en de "CREG" op de hoogte van de nauwkeurige transport local informe la CWaPE et la CREG de la position nette de la
toestand van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, zoals surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, réellement enregistrée à son
geregistreerd op zijn balans. Deze toestand is het resultaat van het bilan. Cette position résulte de la différence entre d'une part, les
verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit montants comptabilisés en recettes générées par l'application de la
de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, et d'autre part, les
anderzijds, de uitgaven in verband met de aankoop van de groene
certificaten bedoeld in § 1, tweede lid, met inbegrip van de lasten dépenses occasionnées par l'achat des certificats verts visés au § 1er,
bedoeld in § 9. alinéa 2, en ce compris les charges visées au § 9.
Op basis hiervan legt de beheerder van het lokale transmissienet aan Sur cette base, le gestionnaire du réseau de transport local propose à
de CWaPE het aantal groene certificaten voor, die bij hem door de la CWaPE le volume de certificats verts à acquérir auprès de lui par
personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 moeten worden gekocht, les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, et étant de nature
en waarmee de impact van de groene certificaten bedoeld in § 1, op de à lisser l'impact des certificats verts visés au § 1er, sur la
toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1, wordt verzacht, en brengt de surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, et en informe les personnes
personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 op de hoogte daarvan. ayant reçu la mission visée au § 1er.
Na afsluiting van elke maand keurt de "CWaPE", op basis van het A la clôture de chaque mois, sur la base de la proposition du
voorstel van de beheerder van het lokale transmissienet en van het gestionnaire du réseau de transport local et du volume de certificats
volume groene certificaten in zijn bezit die door de "CWaPE" nog niet verts détenus par celui-ci et qui n'ont pas encore été supprimés dans
uit de gegevensbank zijn geschrapt, het aantal groene certificaten la banque de données de la CWaPE, la CWaPE valide le nombre de
goed die in aanmerking kunnen komen om in een reserve te kunnen worden certificats verts pouvant faire l'objet d'une mise en réserve. La
geplaatst. De "CWaPE" brengt de beheerder van het lokale CWaPE en informe le gestionnaire du réseau de transport local et les
transmissienet en de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 op personnes ayant reçu la mission visée au § 1er.
de hoogte daarvan. De personen belast met de opdracht bedoeld in § 1 en met wie een Les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er et avec lesquelles
overeenkomst is gesloten overeenkomstig § 3, hebben, volgens de une convention a été conclue conformément au § 3, ont, selon les
bepalingen en de voorwaarden van deze overeenkomst, en binnen de termes et aux conditions de cette convention, et dans les limites de
perken van deze overeenkomt en de erkenning bedoeld in § 3, de verplichting om het aantal groene certificaten die aldus door de "CWaPE" worden bekrachtigd en door de beheerder van het lokale transmissienet worden aangeboden, aan te kopen en in reserve te plaatsen. § 3. De opdracht bedoeld in § 1 kan door de beheerder van het lokale transmissienet uitsluitend aan een rechtspersoon worden toevertrouwd die daartoe door de Waalse Regering wordt erkend. Om erkend te worden moet deze persoon volledig in het bezit zijn en gecontroleerd worden door publiekrechtelijke rechtspersonen en een maatschappelijk doel hebben dat verenigbaar is met bedoelde opdracht. Voor de uitvoering van deze opdracht koopt de rechtspersoon de groene certificaten van de beheerder van het lokale transmissienet. cette convention et de l'agrément visé à ce § 3, l'obligation d'acheter et de mettre en réserve le nombre de certificats verts ainsi validé par la CWaPE et offert par le gestionnaire du réseau de transport local. § 3. La mission visée au § 1er ne peut être confiée par le gestionnaire du réseau de transport local qu'à une personne morale agréée à cette fin par le Gouvernement wallon. Pour être agréée, cette personne doit être détenue entièrement et contrôlée par des personnes morales de droit public et avoir un objet social compatible avec ladite mission. Pour l'exécution de cette mission, la personne morale achète les certificats verts au gestionnaire du réseau de transport local.
Bedoelde rechtspersoon geeft mandaat aan de beheerder van het lokale Ladite personne morale donne mandat au gestionnaire du réseau de
transmissienet, die zijn mandaat uitoefent in het kader van zijn transport local, qui exerce ce mandat dans le cadre de son obligation
openbare dienstverplichting, om over te gaan tot: de service public, pour procéder :
- de inschrijving van de groene certificaten op de rekeningen die door - à l'inscription des certificats verts sur les comptes ouverts par
bedoelde rechtspersoon bij de "CWaPE" worden geopend; ladite personne morale auprès de la CWaPE;
- de uitvoering van de reporting bedoeld in § 7; - au reporting prévu au § 7;
- in voorkomend geval, hun herverkoop op de markt van de groene - le cas échéant, à leur revente sur le marché des certificats verts
certificaten overeenkomstig § 6, 1°. conformément au § 6, 1°.
Er wordt een overeenkomst opgesteld tussen elke persoon die de Il est établi une convention entre chaque personne ayant reçu la
opdracht bedoeld in § 1 heeft gekregen en de beheerder van het lokale mission visée au § 1er et le gestionnaire du réseau de transport
transmissienet, die voorafgaandelijk ter kennis van de Regering, de local, laquelle sera préalablement communiquée au Gouvernement, à la
"CWaPE" en de "CREG" zal worden gesteld. CWaPE et à la CREG.
§ 4. Het in reserve plaatsen duurt hoogstens tien jaar. Voor elk § 4. La durée d'une mise en réserve est de maximum dix ans. Pour
geheel van groene certificaten die gelijktijdig in reserve wordt chaque ensemble de certificats verts mis en réserve simultanément, la
geplaatst, wordt de enige datum van het in reserve plaatsen bepaald date unique de début de la mise en réserve est déterminée par la CWaPE
door de "CWaPE" en opgenomen in zijn gegevensbank. Deze datum geldt et enregistrée dans sa banque de données. Cette date vaut comme date
als datum van eigendomsoverdracht voor elk groen certificaat van het de transfert de propriété pour chaque certificat vert de l'ensemble
betrokken geheel. considéré.
De geldigheidsduur van de groene certificaten die het voorwerp La durée de validité d'un certificat vert faisant l'objet d'une mise
uitmaken van het in reserve plaatsen, wordt automatisch en van en réserve est automatiquement et de plein droit prorogée de toute la
rechtswege verlengd voor de hele duur van het in reserve plaatsen. durée de cette mise en réserve.
§ 5. De beheerder van het lokale transmissienet houdt, namens en voor § 5. Le gestionnaire du réseau de transport local tient, au nom et
rekening van de personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, een pour compte des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, un
specifiek register van de aanvragen en volumes om een overzicht te registre spécifique des demandes et des volumes permettant d'avoir une
hebben op de groene certificaten die in reserve worden geplaatst. vue d'ensemble des certificats verts mis en réserve.
De personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, openen respectievelijk minstens één rekening bij de "CWaPE", waarop de gekochte groene certificaten die het voorwerp van het in reserve plaatsen uitmaken, worden overgedragen. De bedoelde groene certificaten blijven op deze rekening tijdens de hele duur van het in reserve plaatsen. De groene certificaten die het voorwerp van het in reserve plaatsen uitmaken, kunnen alleen maar ten bate van de schuldeisers die belast zijn met de opdracht bedoeld in § 1 worden verpand om de terugbetaling van de fondsen geleend door deze personen om de groene certificaten aan te kopen, te waarborgen, alsook van de desbetreffende interesten en kosten. Elke persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, houdt een analytische en gescheiden boekhouding bij in verband met deze opdracht. Elke persoon belast met de opdracht bedoeld in § 1, alsook de beheerder van het lokale transmissienet, legt elk kwartaal een verslag aan de "CWaPE" voor, betreffende de staat van zijn analytische en gescheiden boekhouding in verband met bedoelde opdracht. Na ontvangst ervan, behandelt de "CWaPE" de voorgelegde boekhoudkundige gegevens. De "CWaPE" deelt, op haar beurt, binnen een maand na ontvangst van de boekhoudkundige gegevens, een syntheseverslag aan de Minister mee. De Minister maakt het syntheseverslag over aan de Regering uiterlijk twee dagen na ontvangst ervan. Les personnes chargées de la mission visée au § 1er ouvrent respectivement au moins un compte auprès de la CWaPE, sur lequel sont transférés les certificats verts faisant l'objet de la mise en réserve. Ces certificats verts restent sur ce compte pendant toute la durée de la mise en réserve. Les certificats verts faisant l'objet de la mise en réserve ne peuvent être gagés qu'au profit des créanciers des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, afin de garantir le remboursement des fonds empruntés par ces personnes en vue d'acquérir les certificats verts, ainsi que les intérêts et frais y afférents. Chaque personne chargée de la mission visée au § 1er tient une comptabilité analytique séparée relative à cette dernière. Chaque personne chargée de la mission visée au § 1er, ainsi que le gestionnaire du réseau de transport local communiquent trimestriellement à la CWaPE un rapport sur l'état de sa comptabilité analytique relative à ladite mission. Dès réception, la CWaPE traite les données comptables transmises. La CWaPE communique, à son tour, dans le mois de la réception des données comptables, un rapport de synthèse au Ministre. Le Ministre transmet, au plus tard dans les deux jours de sa réception, le rapport de synthèse au Gouvernement.
§ 6. Vanaf 1 januari 2016 worden de groene certificaten, die in § 6. A partir du 1er janvier 2016, les certificats verts mis en
reserve worden geplaatst overeenkomstig de §§ 1 tot 4, volgens de réserve conformément aux §§ 1er à 4 sont mis en vente selon les
volgende modaliteiten verkocht: modalités suivantes :
1° op voorwaarde dat de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die 1° pour autant que le prix du marché soit au moins égal à leur prix
overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de d'acquisition, correspondant au prix fixé, au moment de leur
aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à
van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp l'article 40, alinéa 1er, les certificats verts faisant l'objet de la
uitmaken van het in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de mise en réserve sont vendus directement sur le marché des certificats
markt van de groene certificaten volgens de modaliteiten die in
overeenstemming met de CWaPE om de zes maanden worden vastgesteld en verts, selon les modalités fixées semestriellement en concertation
met inachtneming van de overeenkomst bedoeld in § 3, derde lid; avec la CWaPE et dans le respect de la convention visée au § 3, alinéa
2° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van hun periode 3; 2° au cours des douze mois avant le terme de leur période de mise en
van in reserve plaatsen, de groene certificaten die op de markt niet réserve, les certificats verts n'ayant pu être écoulés sur le marché
zijn verkocht, overeenkomstig punt 1°, door de beheerder van het en application du 1° sont achetés par le gestionnaire du réseau de
lokale transmissienet zijn gekocht als openbare dienstverplichting, transport local, à titre d'obligation de service public, au prix
tegen hun prijs van aankoop door de personen belast met de opdracht auquel ils ont été acquis par les personnes ayant reçu la mission
bedoeld in § 1 die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs visée au § 1er, correspondant au prix fixé, au moment de leur
voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het acquisition, par le Gouvernement pour l'obligation d'achat visée à
ogenblik van hun aankoop. De beheerder van het lokale transmissienet l'article 40, alinéa 1er. Le gestionnaire du réseau de transport local
moet in ieder geval deze inkoopkosten dekken overeenkomstig artikel couvre en tous cas les coûts de ce rachat conformément à l'article 34,
34, 4°, f). Als de middelen waarover de beheerder van het lokale 4°, f). Toutefois, si les moyens dont le gestionnaire de réseau de
transmissienet beschikt krachtens de toeslag bedoeld in artikel 42bis, transport local dispose en vertu de la surcharge visée à l'article
§ 1, echter onvoldoende zijn om de aankoop van de groene certificaten 42bis, § 1er, sont insuffisants pour couvrir l'acquisition des
die in reserve worden geplaatst, te dekken (naast de aankoop van certificats verts mis en réserve (en plus de l'acquisition des
groene certificaten bij producenten overeenkomstig de openbare certificats verts auprès des producteurs conformément à l'obligation
dienstverplichting die hem is opgelegd krachtens de artikelen 34, 4°, de service public qui lui incombe en vertu des articles 34, 4°, d) et
d), en 40), kan hij, voor zover een nieuwe overeenkomst met een 40), il peut, moyennant la conclusion d'une nouvelle convention avec
krachtens § 3 erkende rechtspersoon wordt afgesloten, opnieuw groene une personne morale agréée en vertu du § 3, procéder à une nouvelle
certificaten in reserve plaatsen, overeenkomstig dit artikel, ten opération de mise en réserve de certificats verts, conformément au
belope van de waarde van aankoop van de groene certificaten waarvoor présent article, à due concurrence de la valeur d'acquisition des
de toeslag onvoldoende bleek. certificats verts pour lesquels la surcharge s'est révélée
§ 7. Tijdens de hele duur van het in reserve plaatsen, is de volgende insuffisante. § 7. Pendant toute la durée de la mise en réserve, la procédure
procedure van toepassing: suivante est d'application :
1° na afsluiting van elk kwartaal, delen de personen belast met de 1° à la clôture de chaque trimestre, les personnes ayant reçu la
mission visée au § 1er communiquent à la CWaPE et au gestionnaire du
opdracht bedoeld in § 1 de inventaris van de groene certificaten die réseau de transport local l'inventaire des certificats verts qu'elles
zij bezitten aan de "CWaPE" en aan de beheerder van het lokale détiennent, en les classant par date de validité;
transmissienet mee, gerangschikt per geldigheidsdatum; 2° semestriellement, les personnes ayant reçu la mission visée au § 1er
2° om de zes maanden verkopen de personen belast met de opdracht proposent, après concertation avec la CWaPE, à la vente sur le marché
bedoeld in § 1 na overleg met de "CWaPE", de groene certificaten die les certificats verts qu'elles détiennent dans les conditions fixées
ze bezitten onder de voorwaarden bepaald in § 6, 1° ; au § 6, 1° ;
3° twee jaar vóór het verstrijken van het in reserve plaatsen alsook 3° deux ans avant l'expiration de la période de mise en réserve ainsi
één jaar vóór die datum, brengen de personen belast met de opdracht qu'un an avant cette date, les personnes ayant reçu la mission visée
bedoeld in § 1 de Regering, de "CWaPE", de "CREG" en de beheerde van au § 1er informent le Gouvernement, la CWaPE, la CREG et le
het lokale transmissienet op de hoogte van het aantal groene gestionnaire du réseau de transport local du volume de certificats
certificaten in zijn bezit; verts en sa possession;
4° in de loop van de twaalf maanden voorafgaand aan het verstrijken 4° au cours des douze mois avant le terme de leur période de mise en
van het in reserve plaatsen, worden de groene certificaten, die steeds réserve, les certificats verts encore en possession de la personne
in het bezit zijn van de persoon belast met de opdracht bedoeld in § ayant reçu la mission visée au § 1er sont, en dernier ressort, achetés
1, uiteindelijk gekocht door de beheerder van het lokale par le gestionnaire du réseau de transport local, au titre de son
transmissienet, als openbare dienstverplichting, met inachtneming van
de voorwaarden bepaald in § 6, 2°, en onder de modaliteiten bepaald in obligation de service public, dans le respect des conditions fixées au
de overeenkomst bedoeld in § 3; § 6, 2° et selon les modalités fixées dans la convention visée au § 3;
5° de groene certificaten, ingekocht door de beheerder van het lokale 5° les certificats verts rachetés par le gestionnaire du réseau de
transmissienet na het in reserve plaatsen ervan, krachtens § 6, 2°, transport local après leur mise en réserve, en vertu du § 6, 2° sont
worden afgeschaft uit de gegevensbank door de "CWaPE", .behalve als ze supprimés de la banque de données par la CWaPE, sauf en cas de
opnieuw in reserve worden geplaatst overeenkomstig § 6, 2°. nouvelle mise en réserve conformément à ce § 6, 2°.
§ 8. De verkoop van de groene certificaten die in reserve geplaatst § 8. En aucun cas, la vente des certificats verts faisant l'objet de
zijn zoals bedoeld in paragraaf 6 en in overleg met de "CWaPE", of ten la mise en réserve visée au paragraphe 6 et réalisée en concertation
gevolge van een eventuele tegeldemaking van de zekerheden die de in avec la CWaPE, ou suite à une éventuelle réalisation des sûretés
reserve geplaatste certificaten bezwaren, mag in geen geval aanleiding grevant les certificats mis en réserve, ne peut avoir pour effet un
geven tot een misbruik van de markt van de groene certificaten in de abus du marché des certificats verts au sens de la réglementation
zin van de toepasselijke Europese regelgeving. européenne applicable.
§ 9. De financiële en administratieve lasten die uit de uitvoering van § 9. Les charges financières et administratives résultant de
de opdracht bedoeld in § 1 voortvloeien, worden aangerekend ten laste l'exécution de la mission visée au § 1er sont imputées aux
van de begunstigden van de gedeeltelijke vrijstellingen overeenkomstig bénéficiaires des exonérations partielles conformément à l'article
artikel 42bis, naar rato van de belastingvrije hoeveelheden energie. 42bis, au prorata des quantités d'énergie exonérées. Au terme de la
Na de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling van de période durant laquelle l'exonération partielle visée à l'article
eerste term van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 5, worden de 42bis, § 5, du premier terme de la surcharge est d'application, les
financiële en administratieve lasten die uit de uitvoering van de charges financières et administratives résultant de l'exécution de la
opdracht bedoeld in § 1 voortvloeien, aangerekend zoals de eerste term mission visée au paragraphe 1er sont facturées de la même manière que
van de toeslag overeenkomstig artikel 42bis, § 2. le premier terme de la surcharge conformément à l'article 42bis, § 2.
De beheerder van het lokale transmissienet stort elk kwartaal aan de Trimestriellement, le gestionnaire de réseau de transport local verse
personen belast met de opdracht bedoeld in § 1, de bedragen bedoeld in aux personnes ayant reçu la mission visée au § 1er, les montants visés
het eerste lid, die overeenstemmen met het voorafgaande kwartaal. à l'alinéa 1er correspondant au trimestre qui précède.
Als, op 31 december van elk jaar, meerwaarden op de verkoop van groene Si, au 31 décembre de chaque année, des plus-values résultant de la
certificaten, die in reserve worden geplaatst, en winsten, die uit de vente sur le marché des certificats verts mis en réserve et des
plaatsing van de opbrengst uit deze verkopen voortkomen, worden bénéfices résultant de placements du produit de ces ventes sont
gerealiseerd in hoofde van de personen belast met de opdracht bedoeld réalisés dans le chef des personnes ayant reçu la mission visée au § 1er,
in § 1, dan worden deze meerwaarden besteed door de beheerder van het ces plus-values seront affectées par le gestionnaire du réseau de
lokale transmissienet en door de personen bedoeld in § 3, eerste lid, transport local et les personnes visées au § 3, alinéa 1er, à la
voor de dekking van de eerste term van de toeslag bedoeld in artikel couverture du premier terme de la surcharge visée à l'article 42bis, §
42bis, § 1. 1er.
§ 10. De naleving van dit artikel geldt als uitvoering van de § 10. Le respect du présent article vaut exécution des obligations du
verplichtingen van de beheerder van het lokale transmissienet ten gestionnaire du réseau de transport local à l'égard des producteurs et
opzichte van de producenten en de eindafnemers. ». des clients finaux. ».

Art. 5.Artikel 42bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

Art. 5.L'article 42bis du même décret, inséré par le décret du 11

van 11 december 2013 houdende de tweede aanpassing van de algemene décembre 2013 contenant le deuxième feuilleton d'ajustement du budget
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire
wordt vervangen als volgt: 2013, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 42bis, § 1 Het geheel van de door de beheerder van het lokale « Art. 42bis § 1er. L'ensemble des coûts induits par les obligations
transmissienet gedragen kosten in verband met de openbare de service public supportées par le gestionnaire de réseau de
dienstverplichtingen, overeenkomstig de artikelen 34, 4°, d), e) en f) transport local conformément aux articles 34, 4°, d), e) et f) et 40,
en 40, worden gedekt door een toeslag, verschuldigd door de sont couverts par une surcharge, due par les clients finaux raccordés
eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau van 70 kV of minder, à un niveau de tension inférieur ou égal à 70 kV, sur chaque kWh
op elk kWh die ze voor eigen gebruik van het net afnemen. qu'ils prélèvent du réseau pour leur usage propre.
Deze toeslag omvat een eerste term bestemd voor de dekking van de
kosten in verband met de openbare dienstverplichtingen bedoeld in Cette surcharge comporte un premier terme destiné à couvrir les coûts
artikel 34, 4°, d) en f), en een tweede term bestemd voor de dekking relatifs aux obligations de service public visées à l'article 34, 4°,
van de kosten in verband met de openbare dienstverplichting bedoeld in d) et f), et un second terme destiné à couvrir les coûts relatifs à
artikel 34, 4°, e). l'obligation de service public visée à l'article 34, 4°, e).
§ 2. De beheerder van het lokale transmissienet factureert de eerste § 2. Le gestionnaire du réseau de transport local facture le premier
term van de toeslag bedoeld in § 1 aan de toegangsgerechtigden en aan terme de la surcharge visée au § 1er aux détenteurs d'accès et aux
de beheerders van een distributienet. gestionnaires de réseau de distribution.
Ingeval de toegangsgerechtigden en de distributienetbeheerders niet Si les détenteurs d'accès et les gestionnaires de réseau de
zelf de van het net afgenomen kWh verbruiken, kunnen zij deze toeslag distribution ne consomment pas eux-mêmes les kWh prélevés du réseau,
ils peuvent facturer cette surcharge à leurs propres clients, jusqu'au
factureren aan hun eigen afnemers tot wanneer deze toeslag moment où cette surcharge est finalement facturée aux consommateurs
uiteindelijk gefactureerd wordt aan de eindafnemers van deze kWh. finaux de ces kWh.
§ 3. Onverminderd § 5, wordt de eerste term van de toeslag toegepast § 3. Sans préjudice du § 5, le premier terme de la surcharge est
op elk kWh netto energie afgenomen van het lokale transmissienet of appliqué à chaque kWh d'énergie nette prélevé du réseau de transport
van het distributienet door de eindafnemers per toegangspunt of per local ou du réseau de distribution par les clients finals par point
d'accès ou point d'interconnexion, y compris dans les factures
koppelpunt, inbegrepen bij de voorschotfacturen, proportioneel met de d'acompte, proportionnellement au prélèvement annuel estimé et régularisé lors de la facture de régularisation.
geschatte jaarlijkse afname en geregulariseerd met de afrekeningfactuur. § 4. Lors de la facturation du premier terme de la surcharge visée au
§ 4. Bij de facturatie van de eerste term van de toeslag bedoeld in § § 1er, à leurs clients, les gestionnaires de réseau de distribution
1, aan hun klanten, houden de distributienetbeheerders rekening met de tiennent compte des éventuelles corrections à apporter au montant de
eventuele correcties aan het bedrag van deze toeslag, rekening houdend cette surcharge, compte tenu des taux de pertes dans leur réseau de
met het verliespercentage in de distributienetten, en dit met het oog distribution, et ce, dans un objectif de neutralité financière pour
op de financiële neutraliteit voor deze netbeheerders. ces gestionnaires de réseau.
§ 5. Voor de jaren 2014 tot 2022, wordt een gedeeltelijke vrijstelling § 5. Pour les années 2014 à 2022, une exonération partielle du premier
van de eerste termijn van de toeslag bedoeld in paragraaf 1 toegekend terme de la surcharge visée au paragraphe 1er est accordée aux clients
aan de volgende eindafnemers: finals suivants :
a) 85 percent voor de eindafnemers onder een sectorovereenkomst, a) 85 pour cent pour les clients finals en accord de branche quel que
ongeacht hun energieverbruik; soit leur niveau de consommation;
b) 50 percent voor de eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau b) 50 pour cent pour les clients finals raccordés à un niveau de
hoger dan laagspanning die geen sectorovereenkomst gesloten hebben en tension supérieur à la basse tension, qui ne sont pas engagés dans un
die een onder de NACE-code (teelt en dierlijke productie) vallende accord de branche et ayant une activité relevant du code NACE culture
activiteit uitoefenen (01 - zonder onderscheid tussen hoofd- en et production animale (01 - sans distinction entre activités
bijkomende activiteiten); principales et complémentaires);
c) 50 percent voor de eindafnemers aangesloten op een spanningsniveau c) 50 pour cent pour les clients finals qui ne sont pas engagés dans
hoger dan laagspanning die geen sectorovereenkomst gesloten hebben en un accord de branche, raccordés à un niveau de tension supérieur à la
waarvan het jaarlijkse verbruik groter is dan 1 GWu, voor zover ze basse tension et dont la consommation annuelle est supérieure à 1 GWh,
onder de volgende primaire NACE-codes vallen: pour autant qu'ils relèvent des codes NACE primaires suivants :
1° de verwerkende ondernemingen (10 tot 33); 1° les entreprises manufacturières (10 à 33);
2° onderwijs (85); 2° enseignement (85);
3° ziekenhuizen (86); 3° hôpitaux (86);
4° medisch-sociaal (87-88). 4° médico-social (87-88).
De toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in het eerste L'application de l'exonération partielle établie à l'alinéa 1er et le
lid en het niveau van de percentages van de vrijstellingen zijn het niveau des pourcentages des exonérations font l'objet d'un avis par la
voorwerp van een advies van de « CWaPE » dat uiterlijk 1 juli 2015, 1 CWaPE transmis au Gouvernement pour le 1er juillet 2015, le 1er
juli 2018 en 1 juli 2020 aan de Regering overgelegd moet worden. juillet 2018 et le 1er juillet 2020.
Tijdens de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling Pendant la période durant laquelle l'exonération partielle du premier
van de eerste term van de toeslag bedoeld in het eerste lid, worden de terme de la surcharge visée à l'alinéa 1er est d'application, les
administratieve kosten en de kosten in verband met de financiering van coûts administratifs et de financement de la mise en réserve visée à
het in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, gedekt door de tweede
term van de toeslag en wordt toegepast door interveniënten die aan de l'article 42 sont couverts par le second terme de la surcharge qui est
eindafnemers, die in aanmerking komen voor de vrijstelling bedoeld in appliqué par les intervenants facturant aux clients finals bénéficiant
het eerste lid, factureren, naar rato van de belastingvrije de l'exonération partielle visée à l'alinéa 1er, au prorata de la
hoeveelheid energie. quantité d'énergie exonérée.
Na de periode van toepassing van de gedeeltelijke vrijstelling van de Au terme de la période durant laquelle l'exonération partielle du
eerste term van de toeslag bedoeld in het eerste lid, worden de premier terme de la surcharge visée à l'alinéa 1er est d'application,
administratieve kosten en de kosten in verband met de financiering van les coûts administratifs et de financement de la mise en réserve visée
het in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, gefactureerd zoals de à l'article 42 sont facturés de la même manière que le premier terme
eerste term van de toeslag bedoeld in § 1. de la surcharge visée au § 1er.
Na advies van de "CWaPE" kan de Regering de lijst van de begunstigden Le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, étendre la liste des
van de gedeeltelijke vrijstelling van de eerste term van de toeslag bénéficiaires de l'exonération partielle du premier terme de la
uitbreiden tot bepaalde specifieke sectoren met economische problemen surcharge à certains secteurs spécifiques en difficulté économique
die op laagspanning aangesloten zijn, ongeacht hun verbruiksniveau. De raccordés à la basse tension et ce quel que soit leur niveau de
gedeeltelijke vrijstelling van de eerste termijn van de toeslag mag consommation. L'exonération partielle du premier terme de la surcharge
voor die sectoren niet meer dan 50 percent bedragen. Elk besluit pour ces secteurs ne peut excéder 50 pour cent. Tout arrêté pris dans
genomen met dat doel wordt geacht nooit gevolg te hebben gehad als het ce but est censé ne jamais avoir produit d'effets s'il n'a pas été
binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding ervan niet bij een confirmé par un décret dans les douze mois de sa date d'entrée en
decreet is bekrachtigd. vigueur.
§ 6. De gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in § 5 wordt als volgt § 6. L'exonération partielle prévue au § 5 est appliquée de la façon
toegepast op de eindafnemers die er in aanmerking voor kunnen komen, suivante aux clients finals pouvant en bénéficier, selon les modalités
volgens de modaliteiten geregeld in § 8: organisées au § 8 :
1° door de leverancier, in percentages van de toeslag zoals 1° par le fournisseur, en pourcentages de la surcharge telle qu'elle
gefactureerd door de beheerders van een distributienet als gevolg van leur est facturée par les gestionnaires de réseau de distribution
de herberekening bedoeld in § 4, voor de eindafnemers aangesloten op suite au recalcul prévu au § 4, pour les clients finals raccordés au
het distributienet; réseau de distribution;
2° door de toegangsgerechtigde, in percentage van de toeslag, voor de 2° par le détenteur d'accès, en pourcentages de la surcharge, pour les
eindafnemers aangesloten op het lokale transmissienet; clients finals raccordés au réseau de transport local;
3° door de beheerder van het lokale transmissienet in percentages van 3° par le gestionnaire de réseau de transport local, en pourcentages
de toeslag, als de eindafnemer de toegangsgerechtigde is. de la surcharge, dans le cas où le client final est son propre
§ 7. De "CWaPE" maakt een referentielijst op van de eindafnemers die détenteur d'accès. § 7. La CWaPE établit une liste de référence des clients finals
in aanmerking komen voor de gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag bénéficiant de l'exonération partielle de la surcharge en application
overeenkomstig § 5, op basis waarvan deze vrijstelling wordt toegekend du § 5, sur la base de laquelle cette exonération est accordée par les
door de verschillende interveniënten overeenkomstig § 6. Deze lijst différents intervenants conformément au § 6. Cette liste est établie
wordt eerst opgemaakt binnen de maand na de eerste aankopen van groene pour la première fois durant le mois qui suit les premiers achats de
certificaten door de personen belast met de opdracht bedoeld in certificats verts par les personnes ayant reçu la mission visée à
artikel 42, § 1, of, bij gebreke daarvan, binnen de maand na een l'article 42, § 1er, ou, à défaut, dans le mois qui suit une décision
beslissing van de "CREG" waarbij een verhoging van de toeslag wordt de la CREG autorisant une hausse de la surcharge de manière à
toegelaten om de dekking van de gedeeltelijke vrijstelling bedoeld in permettre la couverture de l'exonération partielle prévue au § 5. Elle
§ 5 mogelijk te maken. Deze lijst wordt driemaandelijks bijgewerkt. De est ensuite actualisée trimestriellement. La liste ainsi établie et
zo opgemaakte en bijgewerkte lijst wordt overgemaakt door de "CWaPE" actualisée est transmise par la CWaPE aux fournisseurs, aux détenteurs
aan de leveranciers, aan de toegangsgerechtigden en aan de beheerder d'accès et au gestionnaire du réseau de transport local et publiée sur
van het lokale transmissienet en wordt meegedeeld op haar website son site internet dix jours après son établissement ou son
binnen tien dagen na de opmaking of de bijwerking ervan. Voor een actualisation. Pour une année donnée, la déclaration sur l'honneur
gegeven jaar opent de verklaring op erewoord een recht op de
gedeeltelijke vrijstelling voor zover ze binnen twee jaar, te rekenen n'ouvre un droit à l'exonération partielle que pour autant qu'elle ait
vanaf het afgelopen jaar, wordt ingediend bij de "CWaPE" en bij de été introduite auprès de la CWaPE et du fournisseur de la personne qui
leverancier van de persoon die de vrijstelling aanvraagt. sollicite l'exonération dans les deux ans à compter de l'année
Als een eindafnemer, die acht dat hij in aanmerking kan komen voor de écoulée. Si un client final considère être éligible pour obtenir l'exonération
gedeeltelijke vrijstelling van de toeslag, niet op de lijst van de partielle de la surcharge et n'est pas repris sur la liste de la CWaPE
"CWaPE" bedoeld in het eerste lid voorkomt, kan hij verzoeken om de visée à l'alinéa 1er, il sollicite l'application de l'exonération
toepassing van de vrijstelling bedoeld in § 5, bij de "CWaPE" en bij visée au § 5, auprès de la CWaPE et de son fournisseur au moyen d'une
haar leverancier door middel van een verklaring op erewoord. déclaration sur l'honneur.
De "CWaPE" kan de waarachtigheid van deze verklaringen op erewoord La CWaPE peut contrôler la véracité de ces déclarations sur l'honneur.
controleren. Elke willens en wetens onjuiste of onvolledige verklaring Toute déclaration sciemment inexacte ou incomplète peut faire l'objet
kan het voorwerp uitmaken van de straffen bedoeld in artikel 52. des sanctions visées à l'article 52.
§ 8. Voor de jaren 2014 en volgende, berekenen en delen de beheerders § 8. Pour les années 2014 et suivantes, les gestionnaires de réseau de
van een distributienet, de leveranciers en de toegangsgerechtigden aan distribution, les fournisseurs et les détenteurs d'accès calculent et
de "CWaPE" uiterlijk op de laatste werkdag van elke maand, de volgende communiquent à la CWaPE au plus tard le dernier jour ouvrable de
informaties betreffende de voorafgaande maand mee: chaque mois, les informations suivantes relatives au mois qui précède
1° het bedrag van alle verschuldigde vrijstellingen, overeenkomstig § : 1° la somme que représente l'ensemble des exonérations dues,
5; conformément au § 5;
2° de som van de bedragen die ze voor de tweede term van de toeslag 2° la somme des montants à facturer pour le second terme de la
hebben gefactureerd, overeenkomstig § 5, derde lid. surcharge, conformément au § 5, alinéa 3.
Binnen de maand na ontvangst van de informatie, en na verificatie van Dans le mois de la réception de ces informations, et après en avoir
de overeenstemming, maakt de "CWaPE" aan de interveniënten bedoeld in vérifié la conformité, la CWaPE transmet aux intervenants visés au § 6
§ 6, de definitieve bedragen verschuldigd aan de eindafnemers over. les montants définitifs dus aux clients finals concernés. Ces montants
Deze bedragen vloeien voort uit het saldo tussen de terugbetaling van résultent du solde entre le remboursement des exonérations et la
de vrijstellingen en de dekking van de kosten in verband met de couverture des coûts induits par l'obligation de service public visée
openbare dienstverplichting bedoeld in artikel 34, 4°, e). à l'article 34, 4°, e).
De beheerder van het lokale transmissienet betaalt de bedragen bedoeld Le gestionnaire de réseau de transport local paie les montants visés à
in het tweede lid, aan de personen bedoeld in § 6, binnen de maand na l'alinéa 2, aux personnes visées au § 6, dans le mois qui suit la
ontvangst van de door de "CWaPE" overgemaakte informatie en enkel voor réception de l'information transmise par la CWaPE et ce uniquement
zover deze bedragen gedekt zijn, hetzij door de overschotten van de dans la mesure où ces montants sont couverts, soit par les excédents
toeslag die o.a. voortvloeien uit een toepassing van het mechanisme de la surcharge résultant notamment d'une application du mécanisme de
van in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, hetzij door een mise en réserve organisé par l'article 42, soit par une hausse de la
verhoging van de toeslag bestemd voor de vrijstelling en toegelaten surcharge dédiée à l'exonération et autorisée par la CREG. Dans
door de "CREG". Indien deze bedragen niet volledig gedekt zijn, worden l'hypothèse où ces montants ne sont pas intégralement couverts, les
de betalingen prioritair uitgevoerd daar ze betrekking hebben op de paiements sont prioritairement effectués en ce qu'ils se rapportent
beschouwde verbruiken in de chronologische volgorde, van maand tot aux consommations considérées dans l'ordre chronologique, de mois en
maand. mois.
De interveniënten bedoeld in § 6, wentelen bij de begunstigden van de Les intervenants visés au § 6 répercutent aux bénéficiaires des
vrijstellingen, de bedragen gestort door de beheerder van het lokale exonérations les montants versés par le gestionnaire du réseau de
transmissienet overeenkomstig het derde lid, binnen de maand na hun transport local conformément à l'alinéa 3, dans le mois de leur
ontvangst. réception.
§ 9. Elk jaar, uiterlijk op 31 maart, deelt de beheerder van het § 9. Chaque année, pour le 31 mars au plus tard, le gestionnaire du
lokale transmissienet aan de "CWaPE" een verslag mee betreffende de réseau de transport local communique à la CWaPE un rapport relatif aux
toegekende gedeeltelijke vrijstellingen van de toeslag. Op basis exonérations partielles de la surcharge qui ont été accordées. Sur
daarvan, maakt de "CWaPE" een syntheseverslag over aan de Minister cette base, la CWaPE communique un rapport de synthèse relatif aux
betreffende de toegekende gedeeltelijke vrijstellingen van de toeslag exonérations partielles de la surcharge « certificats verts » qui ont
"groene certificaten, binnen de maand van ontvangst van het verslag été accordées, dans le mois de la réception du rapport du gestionnaire
van de beheerder van het lokale transmissienet. De Minister maakt het du réseau de transport local, au ministre. Le ministre transmet au
syntheseverslag over aan de Regering uiterlijk twee dagen na ontvangst plus tard dans les deux jours de sa réception, le rapport de synthèse
ervan. ». au Gouvernement. ».

Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2014.

Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2014.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 12 december 2014. Namur, le 12 décembre 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du
Technologieën, Numérique,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire,
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme
Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la
Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2014-2015. (1) Session 2014-2015.
Stukken van het Waals Parlement 58 (2014-2015) Nrs. 1 tot 4. Documents du Parlement wallon, 58 (2014-2015) nos 1 à 4.
Volledig verslag, openbare zitting van 11 december 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 11 décembre 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^