← Terug naar "Decreet houdende wijziging van artikelen 31 en 60 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, wat de radiodiensten en de televisiediensten betreft "
Decreet houdende wijziging van artikelen 31 en 60 van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, wat de radiodiensten en de televisiediensten betreft | Décret modifiant les articles 31 et 60 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, en ce qui concerne les services de radio et les services télévisés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 MEI 2007. - Decreet houdende wijziging van artikelen 31 en 60 van | 11 MAI 2007. - Décret modifiant les articles 31 et 60 des décrets |
de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd | relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 |
op 4 maart 2005, wat de radiodiensten en de televisiediensten betreft | janvier 1995, en ce qui concerne les services de radio et les services |
(1) | télévisés (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van artikelen 31 en 60 van | qui suit : décret modifiant les articles 31 et 60 des décrets relatifs |
de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd | à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, |
op 4 maart 2005, wat de radiodiensten en de televisiediensten betreft | en ce qui concerne les services de radio et les services télévisés |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 31 van de decreten betreffende de radio-omroep en |
Art. 2.A l'article 31 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à |
de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, worden de volgende | la télévision, coordonnés le 4 mars 2005, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de eerste zin vervangen door wat volgt : | 1° la première phrase est remplacée par ce qui suit : |
« Particuliere radio-omroepen die zich met andere soorten van diensten | « Des radiodiffuseurs privés qui s'adressent au public en général ou à |
richten tot het algemene publiek of een deel ervan, of die hun | une partie du public avec d'autres types de services, ou qui |
programma's uitsluitend doorgeven via het internet, zijn hierna | transmettent leurs programmes exclusivement par l'internet, sont |
radiodiensten te noemen op voorwaarde dat zij diensten aanbieden als | dénommés ci-après des services de radio, à condition qu'ils offrent |
bedoeld in de artikelen 49 en 50 van het EG-Verdrag en hun | des services tels que visés aux articles 49 et 50 du Traité CE et que |
hoofdactiviteit bestaat uit het aanbieden van deze diensten. » ; | leur activité principale consiste en l'offre de ces services. »; |
2° een § 5 toevoegen, die luidt als volgt : | 2° il est ajouté un § 5, rédigé comme suit : |
« § 5. Andere soorten van radio-omroepen die niet aan de voorwaarden | « § 5. D'autres types de radiodiffuseurs qui ne répondent pas aux |
van § 4 voldoen en die evenmin ressorteren onder één van de | conditions du § 4 et ne relèvent pas de l'une des catégories visées au |
categorieën, vermeld in § 2, zijn niet aan de aanmeldingsplicht | § 2, ne sont pas assujettis à l'obligation de notification. |
onderworpen. Het niet meer onderworpen zijn aan de aanmeldingsplicht van andere | Ce non-assujettissement d'autres types de radiodiffuseurs et de |
soorten televisie- en radio-omroepen is van toepassing op bestaande | télédiffuseurs s'applique à des initiatives existantes qui répondent à |
initiatieven die onder deze definitie vallen en waar lopende | cette définition et qui ont des procédures en cours. ». |
procedures aan de orde zijn. ». | |
Art. 3.In artikel 60 van de decreten betreffende de radio-omroep en |
Art. 3.A l'article 60 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à |
de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, gewijzigd bij het decreet | la télévision, coordonnés le 4 mars 2005 et modifiés par le décret du |
van 16 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 16 décembre 2005, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de eerste zin vervangen door wat volgt : | 1° la première phrase est remplacée par ce qui suit : |
« Particuliere televisieomroepen die zich met andere soorten van | « Des télédiffuseurs privés qui s'adressent au public en général ou à |
diensten richten tot het publiek of een deel ervan, waarvan de | une partie du public avec d'autres types de services, dont les |
diensten tevens diensten vormen als bedoeld in de artikelen 49 en 50 | services sont des services tels que visés aux articles 49 et 50 du |
van het EG-verdrag en waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het | Traité CE et dont l'activité principale consiste en l'offre de |
aanbieden van programma's, zijn hierna televisiediensten te noemen. »; | programmes, sont dénommés ci-après des services télévisés. »; |
2° na het eerste lid, dat § 1 wordt, een § 2 toevoegen, die luidt als | 2° il est ajouté à l'alinéa premier, qui devient le § 1er, un § 2 |
volgt : | rédigé comme suit : |
« § 2. Andere soorten van televisieomroepen die niet aan deze | « § 2. D'autres types de télédiffuseurs qui ne répondent pas à ces |
voorwaarden voldoen en die evenmin ressorteren onder één van de | conditions et ne relèvent pas de l'une des catégories visées à |
categorieën, vermeld in artikel 58 van deze decreten, zijn niet aan de | l'article 58 des présents décrets, ne sont pas assujettis à |
aanmeldingsplicht onderworpen. ». | l'obligation de notification. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 11 mei 2007. | Bruxelles, le 11 mai 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Toerisme, | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2006-2007 : | (1) Session 2006-2007 : |
Stukken. - Voorstel van decreet : 1172, nr. 1. - Amendementen : 1172, | Documents. - Proposition de décret : 1172, n° 1. - Amendements : 1172, |
nr. 2. - Verslag : 1172, nr. 3. - Amendementen : 1172, nr. 4 en 5. - | n° 2. - Rapport : 1172, n° 3. - Amendements : 1172, nos 4 et 5. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1172, nr. 6. | Texte adopté en séance plénière : 1172, n° 6. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 2 mei 2007. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 2 mai 2007. |