← Terug naar "Decreet tot het ter beschikking stellen door de gemeenten van een neutrale plaats voor de organisatie van begrafenisplechtigheden "
Decreet tot het ter beschikking stellen door de gemeenten van een neutrale plaats voor de organisatie van begrafenisplechtigheden | Décret visant la mise à disposition par les communes d'un lieu public neutre permettant d'organiser des cérémonies funéraires |
---|---|
11 APRIL 2024. - Decreet tot het ter beschikking stellen door de | 11 AVRIL 2024. - Décret visant la mise à disposition par les communes |
gemeenten van een neutrale plaats voor de organisatie van | d'un lieu public neutre permettant d'organiser des cérémonies |
begrafenisplechtigheden (1) | funéraires (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In Deel I, Boek 2, Titel 3, Hoofdstuk 2 van het Wetboek van |
Article 1er.Dans la première Partie, Livre 2, Titre 3, chapitre 2, du |
de plaatselijke democratie en decentralisatie wordt een afdeling 3bis | Code de la démocratie locale et de la décentralisation, il est inséré |
ingevoegd na artikel L1232-29 met als opschrift "Openbare plaatsen | une section 3bis après l'article L1232-29 intitulée « Des lieux |
geschikt voor het houden van begrafenisplechtigheden". | publics adaptés à la tenue de cérémonies funéraires ». |
Art. 2.In afdeling 3bis, ingevoegd bij artikel 1, wordt een artikel |
Art. 2.Dans la section 3bis, insérée par l'article 1er, il est inséré |
L1232-29bis ingevoegd, luidend als volgt: | un article L1232-29bis rédigé comme suit : |
"Art. L1232-29bis. § 1. Gemeenten wijzen een of meer neutrale openbare | « Art. L1232-29bis. § 1er. Les communes identifient sur leur |
plaatsen aan die geschikt zijn voor het houden van | territoire, ou sur le territoire d'une ou plusieurs communes |
begrafenisplechtigheden op hun grondgebied of op het grondgebied van | limitrophes avec lesquelles elles concluent une convention, un ou |
een of meer naburige gemeenten waarmee zij een overeenkomst hebben | plusieurs lieux publics neutres et adaptés à la tenue de cérémonies |
gesloten. | funéraires. |
Een begrafenisplechtigheid is de plechtigheud waarbij in aanwezigheid | Est considérée comme une cérémonie funéraire la cérémonie permettant |
van de overledene een herdenking plaats kan vinden. | le recueillement en présence du défunt. |
Deze locaties worden binnen tweeënzeventig uur na de aanvraag | Ces lieux sont rendus disponibles dans les septante-deux heures de la |
beschikbaar gesteld, waarbij de lokale overheden vierentwintig uur de | demande, les communes disposant de vingt-quatre heures pour répondre |
tijd hebben om te reageren op verzoeken van de erfgenamen van de | aux demandes introduites par les ayants-droits du défunt. Toutefois, |
overledene. Als de aanvraag eeop een zon- of feestdag wordt ingediend, | lorsque la demande intervient un dimanche ou un jour férié légal, ces |
worden deze termijnen verlengd tot respectievelijk zesennegentig uur | délais sont respectivement portés à nonante-six heures et |
en achtenveertig uur. | quarante-huit heures. |
§ 2. De gemeente of de verenigde gemeenten bepalen de voorwaarden voor | § 2. La commune ou les communes associées déterminent les modalités de |
de terbeschikkingstelling en kunnen de terbeschikkingstelling weigeren | mise à disposition de ces lieux et peuvent refuser la mise à |
als de overledene of zijn erfgenamen hun woonplaats niet in de | disposition si le défunt ou ses ayants-droits ne sont pas domiciliés |
gemeente of in een van de verenigde gemeenten hebben. | dans la commune ou dans une des communes associées. |
Voor het gebruik van deze plaats kan een vergoeding worden gevraagd, | L'occupation de ce lieu peut faire l'objet d'une redevance dont le |
waarvan het bedrag wordt bepaald door de gemeente of verenigde gemeenten. ". | montant est déterminé par la commune ou les communes associées. ». |
Art. 3.In afdeling 3bis, ingevoegd bij artikel 1, wordt een artikel |
Art. 3.Dans la section 3bis, insérée par l'article 1er, il est inséré |
L1232-29ter ingevoegd, luidend als volgt: | un article L1232-29ter rédigé comme suit : |
"Art. L1232-29ter. Om ervoor te zorgen dat de plechtigheid respectvol | « Art. L1232-29ter. Afin de garantir l'aspect respectueux et digne de |
en waardig is, stelt de Regering minimumcriteria vast in termen van | la cérémonie, le Gouvernement fixe des critères minimaux en termes |
esthetiek en praktische uitvoerbaarheid voor de openbare plaats van | d'esthétique et de praticabilité concernant le lieu public de |
begrafenisceremonie waarnaar wordt verwezen in artikel 1232-29bis. ". | cérémonie funéraire visé à l'article 1232-29bis. ». |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2025. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2025. |
Namen, 11 april 2024. | Namur, le 11 avril 2024. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
chances et des Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024. | (1) Session 2023-2024. |
Stukken van het Waals Parlement, 1638 (2023-2024) Nrs. 1 tot 4 | Documents du Parlement wallon, 1638 (2023-2024) Nos 1 à 4 |
Volledig verslag, plenaire zitting van 10 april 2024 | Compte rendu intégral, séance plénière du 10 avril 2024 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |