← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met voornoemd akkoord en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 "
Decreet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 houdende instemming met voornoemd akkoord en tot invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 | Décret portant assentiment au Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un système de "paperless vignette" dans leur système commun pour la perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment à l'accord précité et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 OKTOBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Protocol tot | 10 OCTOBRE 2013. - Décret portant assentiment au Protocole modifiant |
wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van | l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage |
rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, | pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires |
teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees | lourds, aux fins : 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du |
Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive |
1999/62/EG betreffende het in rekening brengen van het gebruik van | 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation |
bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en 2) | de certaines infrastructures et 2) de convenir, entre les |
de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het | Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la |
Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek | République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du |
Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der | Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, de l'introduction d'un |
Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" | |
vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het | système de "paperless vignette" dans leur système commun pour la |
gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, en tot | perception du droit d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010, et |
wijziging van de artikelen 7bis en 12 van de wet van 27 december 1994 | modifiant les articles 7bis et 12 de la loi du 27 décembre 1994 |
houdende instemming met voornoemd akkoord en tot invoering van een | portant assentiment à l'accord précité et instaurant une Eurovignette, |
Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de | conformément à la Directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés |
Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 (1) | européennes du 25 octobre 1993 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari | CHAPITRE Ier. - Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif |
1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen | à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines |
door zware vrachtwagens, teneinde : 1) te voldoen aan Richtlijn | routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : 1) de |
satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du | |
2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot | Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la |
wijziging van Richtlijn 1999/62/EG betreffende het in rekening brengen | taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines |
van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware | infrastructures et 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume |
vrachtvoertuigen en 2) de introductie overeen te komen tussen de | de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale |
regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de | d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et |
Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk | |
der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" | du Royaume de Suède, de l'introduction d'un système de « paperless |
vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het | vignette » dans leur système commun pour la perception d'un droit |
gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010 | d'usage, signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 |
Artikel 1.Het protocol tot wijziging van het verdrag van 9 februari |
Article 1er.Le Protocole modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif |
1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen | à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines |
door zware vrachtwagens, teneinde : | routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins : |
1) te voldoen aan Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en | 1) de satisfaire à la Directive 2006/38/CE du Parlement européen et du |
de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van Richtlijn 1999/62/EG | Conseil du 17 mai 2006 modifiant la Directive 1999/62/CE relative à la |
betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde | taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines |
infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen en | infrastructures et |
2) de introductie overeen te komen tussen de regeringen van het | 2) de convenir, entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du |
Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek | Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du |
Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der | grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de |
Nederlanden en het Koninkrijk Zweden van een "papierloos" | Suède, de l'introduction d'un système de « paperless vignette » dans |
vignetsysteem in hun gemeenschappelijk stelsel voor de heffing van het | leur système commun pour la perception d'un droit d'usage, signé à |
gebruiksrecht, ondertekend te Brussel op 21 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben. | Bruxelles le 21 octobre 2010, sortira son plein et entier effet. |
HOOFDSTUK II. - Eurovignet | CHAPITRE II. - Eurovignette |
Art. 2.Artikel 7bis van de wet van 27 december 1994 houdende |
Art. 2.L'article 7bis de la loi du 27 décembre 1994 portant |
instemming met het akkoord inzake de heffing van rechten voor het | assentiment de l'accord relatif à la perception d'un droit d'usage |
gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ondertekend te | pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires |
Brussel op 9 februari 1994, tussen de Regeringen van het Koninkrijk | lourds, signé à Bruxelles le 9 février 1994, entre les Gouvernements |
België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het | du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République |
Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en tot | fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg et du Royaume des |
invoering van een Eurovignet, overeenkomstig Richtlijn 93/89/EEG van | Pays-Bas et instaurant une Eurovignette, conformément à la Directive |
de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, gewijzigd | 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, |
bij de wet van 13 maart 2001, wordt opgeheven. | modifié par la loi du 13 mars 2001, est abrogé. |
Art. 3.In artikel 12, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, laatst |
Art. 3.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié |
gewijzigd bij de wet van 13 maart 2001, wordt het woord "jaarlijkse" | en dernier lieu par la loi du 13 mars 2001, le mot « annuelle » est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.De artikelen 2 en 3 van dit decreet treden in werking op de |
Art. 4.Les articles 2 et 3 du présent décret entrent en vigueur à la |
datum van inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord tussen het | |
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk | date d'entrée en vigueur de l'accord de coopération entre la Région |
Gewest betreffende het protocol ondertekend te Brussel op 21 oktober | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk | relatif au Protocole signé à Bruxelles le 21 octobre 2010 par les |
Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg | Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la |
en het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden houdende | République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du |
wijziging van voornoemd akkoord van 9 februari 1994, overeenkomstig | Royaume du Pays-Bas et du Royaume de Suède modifiant l'accord du 9 |
février 1994 précité, en application de l'article 4, § 4, de la loi | |
artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. | des Régions. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 10 oktober 2013. | Namur, le 10 octobre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken van het Waals Parlement 857 (2012-2013). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 857 (2012-2013). Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 9 oktober 2013. | Compte rendu intégral, séance plénière du 9 octobre 2013. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |