Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie en het decreet van 7 juli 2017 tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van vergunningsnormen voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 betreffende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin | Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie et le décret du 7 juillet 2017 portant création d'une agence autonomisée externe de droit public Agence flamande de Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique familiale (« Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid »), établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de paiement privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Enfance et Famille (« Kind en Gezin ») |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 NOVEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april | 10 NOVEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 |
portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la | |
2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien regie ») et le |
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie en het decreet van 7 juli 2017 | décret du 7 juillet 2017 portant création d'une agence autonomisée |
tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven extern | externe de droit public Agence flamande de Paiement des Allocations |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van | dans le cadre de la Politique familiale (« Vlaams Agentschap voor de |
Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van | Uitbetaling van Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid »), |
vergunningsnormen voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging | établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de paiement |
van het decreet van 30 april 2004 betreffende de oprichting van het | privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique |
Gezin | Enfance et Famille (« Kind en Gezin ») |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adoptéet Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting | Décret modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de |
van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique |
Opgroeien regie en het decreet van 7 juli 2017 tot oprichting van een | Grandir régie (« Opgroeien regie ») et le décret du 7 juillet 2017 |
portant création d'une agence autonomisée externe de droit public | |
Agence flamande de Paiement des Allocations dans le cadre de la | |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams | Politique familiale (« Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van |
Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het kader van het | Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid »), établissant des normes |
Gezinsbeleid, tot vaststelling van vergunningsnormen voor private | d'autorisation pour des acteurs de paiement privés et modifiant le |
uitbetalingsactoren en tot wijziging van het decreet van 30 april 2004 | décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
betreffende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | interne dotée de la personnalité juridique Enfance et Famille (« Kind |
met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin | en Gezin »). |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet van 30 april 2004 | CHAPITRE 2. - Modification du décret du 30 avril 2004 |
tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie | personnalité juridique Grandir régie |
Art. 2.In het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
Art. 2.Dans le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie, |
het laatst gewijzigd bij het decreet van 4 februari 2022, wordt een | modifié en dernier lieu par le décret du 4 février 2022, il est inséré |
artikel 10/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: | un article 10/2, rédigé comme suit : |
" Art. 10/2.Het agentschap kan persoonsgegevens van de rechtgevende |
« Art. 10/2.L'agence peut mettre les données à caractère personnel |
kinderen, vermeld in artikel 3, § 1, 34°, van het Groeipakketdecreet | des enfants bénéficiaires, visés à l'article 3, § 1er, 34°, du décret |
Panier de croissance de 2018, des enfants ayant droit, visés à | |
van 2018, de rechthebbende kinderen, vermeld in artikel 3, § 1, 35°, | l'article 3, § 1er, 35°, du décret précité, et des bénéficiaires visés |
van het voormelde decreet, en begunstigden als vermeld in boek 2, deel | au livre 2, partie 4, titre 1er, du décret précité, contenus dans le |
4, titel 1, van het voormelde decreet uit het kadaster van toelagen in het kader van het gezinsbeleid, vermeld in artikel 7/1, eerste lid, 5°, van dit decreet, ter beschikking stellen van een lokaal bestuur of de Vlaamse Gemeenschapscommissie om dat lokaal bestuur of de Vlaamse Gemeenschapscommissie te ondersteunen bij de uitvoering van de bevoegdheid die eraan bij of krachtens een wet of decreet is toegekend om een beleid uit te oefenen voor de gezinnen die op het grondgebied ervan wonen. De volgende persoonsgegevens kunnen gedeeld worden conform het eerste lid: | cadastre des allocations dans le cadre de la politique familiale, visée à l'article 7/1, alinéa 1er, 5°, du présent décret, à la disposition d'une administration locale ou de la Commission communautaire flamande afin de soutenir cette administration locale ou la Commission communautaire flamande dans l'exercice de la compétence qui lui est conférée par ou en vertu d'une loi ou d'un décret pour mettre en oeuvre une politique en faveur des ménages résidant sur son territoire. Les données à caractère personnel suivantes peuvent être partagées conformément à l'alinéa 1er : |
1° de identificatiegegevens; | 1° les données d'identification ; |
2° de toegekende toelagen in het kader van het gezinsbeleid, vermeld | 2° les allocations accordées dans le cadre de la politique familiale, |
in artikel 3, § 1, 44°, van het Groeipakketdecreet van 2018; | visée à l'article 3, § 1er, 44°, du décret Panier de croissance de |
3° de periode waarvoor de toelagen, vermeld in punt 2°, worden | 2018 ; 3° la période au titre de laquelle les allocations visées au point 2° |
toegekend. | sont accordées. |
De gegevensuitwisseling heeft alleen betrekking op gegevens die | L'échange de données ne porte que sur les données nécessaires aux |
noodzakelijk zijn voor de acties van het lokaal bestuur of de Vlaamse | actions de l'administration locale ou de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie ter uitvoering van de bevoegdheid die eraan bij | flamande dans l'exercice de la compétence qui lui est conférée par ou |
of krachtens een wet of decreet is toegekend om een beleid uit te | en vertu d'une loi ou d'un décret pour mettre en oeuvre une politique |
en faveur des ménages résidant sur son territoire. | |
oefenen voor de gezinnen die op het grondgebied ervan wonen. | Les données sont échangées de manière électronique sécurisée. |
De gegevens worden uitgewisseld op een beveiligde elektronische | Les données à caractère personnel sont traitées conformément à |
manier. De persoonsgegevens worden verwerkt conform artikel 6, lid 1, e), van | l'article 6, paragraphe 1, e), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement |
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 | européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des |
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | L'agence, l'administration locale et la Commission communautaire |
Het agentschap, het lokaal bestuur en de Vlaamse Gemeenschapscommissie | flamande ont chacun individuellement le rôle de responsable du |
zijn elk afzonderlijk verwerkingsverantwoordelijke voor de | traitement à l'égard des données à caractère personnel, visées à |
persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, die zij verwerken. | alinéa 2, qu'ils traitent. |
Conform artikel 12 van de voornoemde verordening (EU) 2016/679 van het | Conformément à l'article 12 du règlement (UE) 2016/679 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 informeren het | européen et du Conseil du 27 avril 2016 précité, l'agence, |
agentschap, het lokaal bestuur en de Vlaamse Gemeenschapscommissie de | l'administration locale et la Commission communautaire flamande |
betrokkenen minstens via hun website over de verwerking. | informent les personnes concernées du traitement au moins via leurs |
sites internet. | |
Pour les administrations locales et la Commission communautaire | |
Voor de lokale besturen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden de | flamande, les délais maximum de conservation des données à caractère |
maximale bewaringstermijnen voor persoonsgegevens, vermeld in dit | personnel mentionnées au présent article sont fixés, conformément à |
artikel, conform artikel 5, lid 1, e), van de voornoemde verordening | l'article 5, paragraphe 1, e), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement |
(EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016, | européen et du Conseil du 27 avril 2016 précité, dans les règles de |
vastgelegd in de beheersregels, vermeld in artikel III.81, § 2, van | gestion énoncées à l'article III.81, § 2, du Décret de gouvernance du |
het Bestuursdecreet van 7 december 2018. Bij het bepalen van deze | 7 décembre 2018. Pour la détermination de ces délais de conservation, |
bewaartermijnen wordt rekening gehouden met de specificiteit van de | il est tenu compte de la spécificité des dossiers. ». |
dossiers.". HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 7 juli 2017 tot | CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 7 juillet 2017 portant |
oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van | création d'une agence autonomisée externe de droit public Agence |
Toelagen in het kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van | flamande de Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique |
vergunningsnormen voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging | familiale, établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de |
van het decreet van 30 april 2004 betreffende de oprichting van het | paiement privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
Gezin | juridique Enfance et Famille |
Art. 3.In artikel 2 van het decreet van 7 juli 2017 tot oprichting |
Art. 3.Dans l'article 2 du décret du 7 juillet 2017 portant création |
van een publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
agentschap Vlaams Agentschap voor de Uitbetaling van Toelagen in het | d'une agence autonomisée externe de droit public Agence flamande de |
kader van het Gezinsbeleid, tot vaststelling van vergunningsnormen | Paiement des Allocations dans le cadre de la Politique familiale, |
voor private uitbetalingsactoren en tot wijziging van het decreet van | établissant des normes d'autorisation pour des acteurs de paiement |
30 april 2004 betreffende de oprichting van het intern verzelfstandigd | privés et modifiant le décret du 30 avril 2004 portant création de |
agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, gewijzigd bij de | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique |
decreten van 7 december 2018 en 21 mei 2021, wordt een punt 9° /1 | Enfance et Famille, modifié par les décrets des 7 décembre 2018 et 21 |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | mai 2021, il est inséré un point 9° /1, rédigé comme suit : |
"9° /1 toelagen in het kader van het lokale gezinsbeleid: de toelagen | « 9° /1 allocations dans le cadre de la politique familiale : les |
en voordelen die gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk | allocations et avantages que les communes et les centres publics |
welzijn rechtstreeks, krachtens een reglement dat ze hebben | d'action sociale accordent directement, en vertu d'un règlement qu'ils |
goedgekeurd, toekennen om kosten voor de opvoeding van kinderen te | ont approuvé, afin de soutenir les coûts d'éducation des enfants, ou à |
ondersteunen, of voor andere doelstellingen in het kader van het | d'autres fins de politique familiale locale ; ». |
lokale gezinsbeleid;". Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd: "Het agentschap ondersteunt bij de uitoefening van zijn missie ook de uitbouw van het gezinsbeleid."; 2° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: "3° kan het agentschap gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn bijstaan bij het onderzoek naar het recht op en de uitbetaling van toelagen in het kader van het lokale gezinsbeleid, in het kader van een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 6, tweede lid.". |
Art. 4.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : « Dans le cadre de sa mission, l'agence soutient également le développement de la politique familiale. » ; 2° l'alinéa 2 est complété par un point 3°, rédigé comme suit : « 3° l'agence peut assister les communes et les centres publics d'action sociale dans l'examen du droit aux allocations dans le cadre de la politique familiale locale et du paiement de celles-ci, dans le cadre d'un accord de coopération tel que mentionné à l'article 6, alinéa 2. ». |
Art. 5.Aan artikel 5, eerste lid, van hetzelfde decreet worden een |
Art. 5.L'article 5, alinéa 1er, du même décret, est complété par un |
punt 11° en 12° toegevoegd, die luiden als volgt: | point 11° et un point 12°, rédigés comme suit : |
"11° bij het onderzoek naar het recht op en de uitbetaling van | « 11° Lors de l'examen du droit aux allocations dans le cadre de la |
toelagen in het kader van het lokale gezinsbeleid voor gemeenten of | politique familiale locale et du paiement de celles-ci pour les |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de betaalmotor en de | communes ou les centres publics d'action sociale, mettre à disposition |
diensten van het agentschap ter beschikking te stellen in het kader | le moteur de paiement et les services de l'agence dans le cadre d'un |
van een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 6, tweede | accord de coopération tel que mentionné à l'article 6, alinéa 2, du |
lid, van dit decreet; | présent décret ; |
12° het ondersteunen van initiatieven in het kader van het | 12° soutenir les initiatives dans le cadre de la politique familiale, |
gezinsbeleid, rekening houdend met de taken en de regierol van het | en tenant compte des tâches et du rôle coordinateur de l'agence |
agentschap Opgroeien regie, vermeld in artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, | Grandir régie, énoncés à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, c), et § |
c), en § 2, 1°, en artikel 7/1 en 10/2 van het decreet van 30 april | 2, 1°, et aux articles 7/1 et 10/2 du décret du 30 avril 2004 portant |
2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie.". | juridique Grandir regie. ». |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 6.A l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 21 mai |
van 21 mei 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"Om de taak, vermeld in artikel 5, eerste lid, 11°, uit te voeren, | « Aux fins de l'exécution de la tâche, visée à l'article 5, alinéa 1er, |
sluit het agentschap een samenwerkingsovereenkomst met de gemeente of | 11°, l'agence conclut un accord de coopération avec la commune ou le |
het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn."; | centre public d'action sociale. » ; |
2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de | 2° dans l'actuel alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, les mots « et les " |
woorden "en met de Huizen van het Kind" vervangen door de zinsnede ", | Huizen van het Kind " » sont remplacés par la phrase « , les " Huizen |
met de Huizen van het Kind, met gemeenten of openbare centra voor | van het Kind ", les communes ou les centres publics d'action sociale, |
maatschappelijk welzijn, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en andere | la Commission communautaire flamande et les autres partenaires de la |
partners binnen het gezinsbeleid"; | politique familiale » ; |
3° aan het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt de | 3° l'actuel alinéa 4, qui devient l'alinéa 5, est complété par le |
zinsnede ", de gemeenten of de openbare centra voor maatschappelijk | membre de phrase « , des communes ou des centres publics d'action |
welzijn" toegevoegd. | sociale ». |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van |
Art. 7.L'article 7 du même décret, modifié par le décret du 7 |
7 december 2018, wordt vervangen door wat volgt: | décembre 2018, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.Het agentschap verwerkt de volgende categorieën van |
« Art. 7.L'agence traite les catégories suivantes de données à |
persoonsgegevens van kinderen en begunstigden en hun gezin om zijn | caractère personnel des enfants et des bénéficiaires ainsi que de |
missie, vermeld in artikel 4, en zijn taken, vermeld in artikel 5, uit | leurs ménages afin de réaliser sa mission, énoncée à l'article 4, et |
te voeren: | ses tâches, énoncées à l'article 5 : |
1° de identificatiegegevens; | 1° données d'identification ; |
2° de financiële bijzonderheden; | 2° particularités financières ; |
3° de persoonlijke kenmerken; | 3° caractéristiques personnelles ; |
4° de samenstelling van het gezin; | 4° composition du ménage ; |
5° de gegevens over kinderopvang; | 5° données relatives à la garde d'enfants ; |
6° de gegevens over pleegzorg en adoptie; | 6° données relatives au placement familial et à l'adoption ; |
7° de opleiding en vorming; | 7° enseignement et formation suivis ; |
8° de beroepsmatige of gelijkgestelde situaties en de gegevens over de | 8° situations professionnelles ou assimilées et données de sécurité |
sociale zekerheid; | sociale ; |
9° de gegevens over de lichamelijke en de psychische gezondheid; | 9° données relatives à la santé physique et mentale ; |
10° de gegevens over gerechtelijke maatregelen; | 10° données relatives aux mesures judiciaires ; |
11° de gegevens over de plaatsing overeenkomstig artikel 68 van het | 11° données relatives au placement au sens de l'article 68 du décret |
Groeipakketdecreet van 2018. | Panier de croissance 2018. |
De persoonsgegevens worden verwerkt conform artikel 6, lid 1, e), van | Les données à caractère personnel sont traitées conformément à |
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 | l'article 6, paragraphe 1, e), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement |
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | |
Het agentschap is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel | directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). |
4, 7), van de voornoemde verordening (EU) 2016/679 van het Europees | L'agence est le responsable du traitement, au sens de l'article 4, 7), |
Parlement en de Raad van 27 april 2016, voor de persoonsgegevens, | du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
vermeld in het eerste lid van dit artikel, die het verwerkt in het | avril 2016 précité, à l'égard des données à caractère personnel, |
visées à l'alinéa 1er du présent article, qu'elle traite dans le cadre | |
kader van zijn missie, vermeld in artikel 4 van dit decreet, en zijn | de sa mission, énoncée à l'article 4 du présent décret, et de ses |
taken, vermeld in artikel 5 van dit decreet. | tâches, énoncées à l'article 5 du présent décret. |
Als gemeenten of openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Si des communes ou des centres publics d'action sociale sont impliqués |
betrokken worden bij de gegevensverwerking, wordt er een | dans le traitement des données, un contrat de sous-traitance tel que |
verwerkersovereenkomst als vermeld in artikel 28, punt 3, van de | mentionné à l'article 28, point 3, du règlement (UE) 2016/679 du |
voornoemde verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 27 april 2016 gesloten met het agentschap. Deze | Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 précité est conclu |
verwerkersovereenkomst zal uitdrukkelijk bepalen welke personen | avec l'agence. Ce contrat de sous-traitance définit explicitement les |
betrokken zijn bij de gegevensverwerking. | personnes impliquées dans le traitement des données. |
De persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid, worden door het | Les données à caractère personnel, visées à l'alinéa 1er, sont |
agentschap bewaard tot vijf jaar na de afsluiting van het | conservées par l'agence jusqu'à cinq ans après la clôture du dossier |
gezinsdossier. | du ménage. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de | Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'enregistrement et de |
gegevensregistratie en -verwerking.". | traitement des données. ». |
Art. 8.Aan artikel 11 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "en van |
Art. 8.L'article 11 du même décret est complété par le membre de |
toelagen in het kader van het lokale gezinsbeleid, in het kader van | phrase « et des allocations dans le cadre de la politique familiale |
een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 6, tweede lid" | locale, dans le cadre d'un accord de coopération tel que mentionné à |
toegevoegd. | l'article 6, alinéa 2 ». |
Art. 9.Aan artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 9.L'article 13 du même décret, modifié par le décret du 21 mai |
decreet van 21 mei 2021, worden de woorden "met uitzondering van de | 2021, est complété par les mots « à l'exception de l'affectation des |
besteding van de lokale toelagen in het kader van het gezinsbeleid" | allocations locales dans le cadre de la politique familiale ». |
toegevoegd. Art. 10.In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
Art. 10.Dans l'article 21 du même décret, modifié par le décret du 21 |
decreet van 21 mei 2021, worden de woorden "Het agentschap | mai 2021, les mots « L'agence fait annuellement rapport » sont |
rapporteert" vervangen door de woorden "Met uitzondering van de | remplacés par le membre de phrase « A l'exception des plaintes sur les |
klachten over de toelagen in het kader van het lokale gezinsbeleid | allocations dans le cadre de la politique familiale locale, l'agence |
rapporteert het agentschap". | fait annuellement rapport ». |
Art. 11.Aan artikel 23, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt een |
Art. 11.L'article 23, alinéa 2, du même décret est complété par un |
punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: | point 5°, rédigé comme suit : |
"5° de opdrachten die toevertrouwd worden aan het agentschap in het | « 5° les tâches confiées à l'agence dans le cadre d'un accord de |
kader van een samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 6, | coopération tel que mentionné à l'article 6, alinéa 2. ». |
tweede lid.". Art. 12.Aan artikel 24 van hetzelfde decreet wordt een punt 10° |
Art. 12.L'article 24 du même décret est complété par un point 10°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"10° kredieten die zijn toegekend door de gemeenten en openbare centra | « 10° des crédits accordés par les communes et les centres publics |
voor maatschappelijk welzijn ter uitvoering van een | d'action sociale en exécution d'un accord de coopération tel que |
samenwerkingsovereenkomst als vermeld in artikel 6, tweede lid.". | mentionné à l'article 6, alinéa 2. ». |
Art. 13.In artikel 25 van hetzelfde decreet worden de woorden "De |
Art. 13.Dans l'article 25 du même décret, les mots « Le Gouvernement |
Vlaamse Regering kan" vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering | flamand peut » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement flamand |
en de gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn | et les communes et centres publics d'action sociale peuvent ». |
kunnen". Art. 14.In artikel 28, 4°, van hetzelfde decreet wordt het woord |
Art. 14.Dans l'article 28, 4° du même décret, le membre de phrase « |
"derde" vervangen door het woord "vierde". | alinéa 3 » est remplacé par le membre de phrase « alinéa 4 ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 10 november 2022. | Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Voor de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Pour la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la |
afwezig, | Famille, absente, |
de Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding, | le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | |
B. DALLE | B. DALLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2022-2023 | Session 2022-2023 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1388 - Nr. 1 - Amendementen : 1388 - Nr. 2 | Documents : - Projet de décret : 1388 - N° 1 - Amendements : 1388 - N° 2 |
- Verslag : 1388 - Nr. 3 | - Rapport : 1388 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1388 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1388 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 9 november | Annales - Discussion et adoption : Séance du 9 novembre 2022. |
2022. |