← Terug naar "Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, inzake een gemeenschappelijke luchtvaartruimte, gedaan te Brussel op 15 november 2021 "
Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, inzake een gemeenschappelijke luchtvaartruimte, gedaan te Brussel op 15 november 2021 | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, sur la création d'un espace aérien commun, fait à Bruxelles le 15 novembre 2021 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 NOVEMBER 2022. - Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen | 10 NOVEMBRE 2022. - Décret portant assentiment à l'accord entre |
de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek | l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République |
Armenië, anderzijds, inzake een gemeenschappelijke luchtvaartruimte, | d'Arménie, d'autre part, sur la création d'un espace aérien commun, |
gedaan te Brussel op 15 november 2021 | fait à Bruxelles le 15 novembre 2021 |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot instemming met de overeenkomst tussen de Europese Unie en | DECRET portant assentiment à l'accord entre l'Union européenne et ses |
haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, inzake | Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, |
een gemeenschappelijke luchtvaartruimte, gedaan te Brussel op 15 | sur la création d'un espace aérien commun, fait à Bruxelles le 15 |
november 2021 | novembre 2021 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, | 1° l'accord entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, |
enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, inzake een | et la République d'Arménie, d'autre part, sur la création d'un espace |
gemeenschappelijke luchtvaartruimte, gedaan te Brussel op 15 november | aérien commun, fait à Bruxelles le 15 novembre 2021 ; |
2021; 2° de wijzigingen van de bijlagen die beslist zijn overeenkomstig | 2° les modifications des annexes, décidées conformément à l'article |
artikel 27, lid 3, van de overeenkomst. | 27, alinéa 3, de l'accord. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 10 november 2022. | Bruxelles, le 10 novembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, De Vlaamse minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2022-2023 | Session 2022-2023 |
Documenten: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1389 - Nr. 1 | - Projet de décret : 1389 - N° 1 |
- Verslag : 1389 - Nr. 2 | - Rapport : 1389 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1389 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1389 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 9 november | Annales - Discussion et adoption : Séance du 9 novembre 2022. |
2022. |