Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/11/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van chaperons met toepassing van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van chaperons met toepassing van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport Arrêté du Gouvernement portant désignation de chaperons pour les contrôles antidopage en application du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
10 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van 10 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement portant désignation de
chaperons met toepassing van het decreet van 22 februari 2016 chaperons pour les contrôles antidopage en application du décret du 22
betreffende de bestrijding van doping in de sport février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage
van doping in de sport, artikel 16, § 1, derde lid; dans le sport, l'article 16, § 1er, alinéa 3;
Gelet op het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot uitvoering Vu l'arrêté du Gouvernement du 17 mars 2016 portant exécution du
van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le
doping in de sport, artikel 19, § § 1 en 7; sport, l'article 19, § § 1er et 7;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 19, § 3, van hetzelfde besluit Considérant que, conformément à l'article 19, § 3, du même arrêté, un
op 14 en 16 juni 2021 een oproep tot de gegadigden is verschenen in de appel public a été publié les 14 et 16 juin 2021 dans les titres de
persbladen Grenz-Echo, Kurier Journal en Wochenspiegel; presse Grenz-Echo, Kurier Journal et Wochenspiegel;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit Considérant que, conformément à l'article 19, § 2, du même arrêté, une
op 14 september 2021 een opleiding voor de betrokken gegadigden heeft formation a été organisée le 14 septembre 2021 pour les candidats
plaatsgevonden en dat op dezelfde dag een theoretisch en praktisch concernés et que le même jour, une épreuve théorique et pratique a eu
examen werd gehouden onder het voorzitterschap van Dr. Hilde Desmit, lieu sous la présidence de Mme Hilde Desmit, médecin contrôleur agréée
een door de NADO-Vlaanderen goedgekeurde controlearts; par l'ONAD Flandre;
Overwegende dat alle gegadigden voldoen aan de voorwaarden gesteld in Considérant que tous les candidats remplissent les conditions
artikel 19, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit en aldus aangewezen énumérées à l'article 19, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, et,
kunnen worden als chaperon voor de begeleiding van de controleartsen partant, sont susceptibles d'être désignés comme chaperon chargé
en voor het toezicht op de sporters bij dopingtestprocedures; d'assister les médecins contrôleurs et de surveiller les sportifs lors
des contrôles antidopage;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Sport; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Sport;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.- Volgende personen worden voor een verlengbare periode van

Article 1er.- Sont désignées, pour une durée de deux ans pouvant être

twee jaar aangewezen als chaperon voor de begeleiding van de prolongée, comme chaperon chargé d'assister les médecins contrôleurs
controleartsen en voor het toezicht op de sporters bij et de surveiller les sportifs lors des contrôles antidopage les
dopingtestprocedures : personnes suivantes :
1° de heer Daniel Braet; 1° M. Daniel Braet;
2° mevrouw Véronique Dedecker; 2° Mme Véronique Dedecker;
3° mevrouw Ursula Angelika Giersberg; 3° Mme Ursula Angelika Giersberg;
4° de heer Michael Kirch; 4° M. Michael Kirch;
5° mevrouw Sandra Pankert; 5° Mme Sandra Pankert;
6° de heer Peter Scholzen; 6° M. Peter Scholzen;
7° de heer Josef Thaeter. 7° M. Josef Thaeter.

Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.- De Minister bevoegd voor Sport is belast met de uitvoering

Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Sport est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 10 november 2021. Eupen, le 10 novembre 2021.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media, La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
^