Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/03/2017
← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode "
Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamande du Logement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 MAART 2017. - Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 10 MARS 2017. - Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis
102bis van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode du décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamande du Logement
(1) (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van artikel 92, 93, 95, 98 en 102bis van het Décret modifiant les articles 92, 93, 95, 98 et 102bis du décret du 15
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode juillet 1997 contenant le code flamand du Logement

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In artikel 92, § 3, van het decreet van 15 juli 1997 houdende

Art. 2.A l'article 92, § 3, du décret du 15 juillet 1997 contenant le

de Vlaamse Wooncode, ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en code flamand du Logement, inséré par le décret du 15 décembre 2006 et
gewijzigd bij de decreten van 31 mei 2013 en 14 oktober 2016, worden modifié par les décrets des 31 mai 2013 et 14 octobre 2016, sont
de volgende wijzigingen aangebracht: apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden punt 6° en 7° vervangen door wat volgt: 1° à l'alinéa 1er, les points 6° et 7° sont remplacés par ce qui suit
"6° voor zover de huurder een sociale woning betrekt, die niet gelegen : « 6° pour autant que le locataire occupe une habitation sociale qui
is in een rand- of taalgrensgemeente als vermeld in de gecoördineerde n'est pas située dans une commune de la périphérie ou de la frontière
wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, linguistique, telle que mentionnée dans les lois coordonnées du 18
over een taalvaardigheid van het Nederlands beschikken die juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative,
disposer d'une aptitude linguistique du Néerlandais qui correspond au
overeenstemt met niveau A1 van het Europees Referentiekader voor niveau A1 du Cadre Européen Commun de Référence pour Langues
Moderne Vreemde Talen. De Vlaamse Regering bepaalt vanaf wanneer de Etrangères. Le Gouvernement flamand fixe la date à partir de laquelle
huurder aan de verplichting moet voldoen en de wijze waarop de le locataire doit répondre à l'obligation et la façon dont l'aptitude
taalvaardigheid wordt vastgesteld; linguistique est déterminée ;
7° voor zover de huurder een sociale woning betrekt, gelegen in een 7° pour autant que le locataire occupe une habitation sociale qui est
rand- of taalgrensgemeente als vermeld in de gecoördineerde wetten van située dans une commune de la périphérie ou de la frontière
18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zonder linguistique, telle que mentionnée dans les lois coordonnées du 18
afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten, over een taalvaardigheid van juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, sans
porter préjudice aux facilités linguistiques, disposer d'une aptitude
het Nederlands beschikken die overeenstemt met niveau A1 van het linguistique du Néerlandais qui correspond au niveau A1 du Cadre
Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen. De Vlaamse Européen Commun de Référence pour Langues Etrangères. Le Gouvernement
Regering bepaalt vanaf wanneer de huurder aan de verplichting moet flamand fixe la date à partir de laquelle le locataire doit répondre à
voldoen en de wijze waarop de taalvaardigheid wordt vastgesteld;"; l'obligation et la façon dont l'aptitude linguistique est déterminée ;
2° in het eerste lid wordt punt 8° opgeheven; » ; 2° à l'alinéa 1er, le point 8° est abrogé ;
3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
"Als de huurder aantoont dat hij blijvend niet kan voldoen aan de « Si le locataire démontre qu'il ne peut pas répondre en permanence à
verplichting, vermeld in het eerste lid, 6° en 7°, omdat hij ernstig l'obligation, visée à l'alinéa 1er, 6° et 7°, parce qu'il est
ziek is of een mentale of fysieke handicap heeft of over beperkte grièvement malade, parce qu'il a un handicap mental ou physique ou
cognitieve vaardigheden beschikt, wordt hij vrijgesteld van die parce qu'il dispose d'aptitudes cognitives limitées, il est exempté de
verplichting. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de huurder cette obligation. Le Gouvernement flamand détermine la manière dont le
dat kan aantonen. De Vlaamse Regering bepaalt een uitstelregeling voor locataire peut le démontrer. Le Gouvernement flamand fixe un délai
de huurder die om beroepsmatige, medische of persoonlijke redenen pour le locataire qui ne peut temporairement répondre à l'obligation
tijdelijk niet kan voldoen aan de verplichting.". pour des raisons professionnelles, médicales ou personnelles. ».

Art. 3.In artikel 93, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 93, § 1er, du même décret, modifié par les décrets

decreten van 15 december 2006 en 31 mei 2013, worden de volgende des 15 décembre 2006 et 31 mai 2013, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in het tweede lid worden punt 2° tot en met 4° opgeheven; 1° à l'alinéa 2, les points 2° à 4° inclus sont abrogés ;
2° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit :
"De verhuurder brengt de kandidaat-huurder uitdrukkelijk op de hoogte « Le locataire communique formellement au candidat locataire
van de huurdersverplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, l'obligation du locataire, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1er, 6°
6° en 7°. ". et 7°. ».

Art. 4.In artikel 95, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 4.Dans l'article 95, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du 31 mai
decreet van 31 mei 2013, worden punt 2° tot en met 4° opgeheven. 2013, les points 2° à 4° inclus sont abrogés.

Art. 5.In artikel 98, § 3, eerste lid, 2°, van hetzelfde decreet,

Art. 5.Dans l'article 98, § 3, alinéa 1er, 2°, du même décret,

vervangen bij het decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij het remplacé par le décret du 15 décembre 2006 et modifié par le décret du
decreet van 31 mei 2013, wordt het woord "verplichtingen" vervangen 31 mai 2013, le mot « obligations » est remplacé par le membre de
door de zinsnede "verplichtingen, met uitzondering van de phrase « obligations, à l'exception de l'obligation, visée à l'article
verplichting, vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7° ". 92, § 3, alinéa 1er, 6° et 7° ».

Art. 6.Aan artikel 102bis, § 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

Art. 6.A l'article 102bis, § 3, du même décret, modifié par le décret

het decreet van 14 oktober 2016, worden de zinnen "Als de du 14 octobre 2016, sont ajoutées les phrases « Lorsque le contrôleur
toezichthouder een administratieve geldboete heeft opgelegd, zal hij a imposé une amende administrative, il fixera, au besoin, un nouveau
als dat nodig is een nieuwe redelijke termijn bepalen waarbinnen de délai raisonnable endéans lequel l'obligation du locataire doit encore
huurdersverplichting alsnog moet zijn nagekomen. De Vlaamse Regering être respectée. Le Gouvernement flamand peut fixer le délai maximal. »
kan de maximale termijn bepalen." toegevoegd.

Art. 7.Voor de kandidaat-huurder die ingeschreven is in het

Art. 7.Quant au candidat locataire qui est inscrit au registre

inschrijvingsregister vóór de datum van de inwerkingtreding van dit d'inscription avant la date d'entrée en vigueur du présent décret et
decreet en die nog geen huurder is op de datum van de inwerkingtreding qui n'est pas encore locataire à la date d'entrée en vigueur du
van dit decreet, zal de huurdersverplichting, vermeld in artikel 92, § présent décret, l'obligation du locataire, visée à l'article 92, § 3,
3, eerste lid, 6° en 7°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de alinéa 1er, 6° et 7°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le code
Vlaamse Wooncode, zoals van kracht na de inwerkingtreding van dit flamand du Logement, tel qu'en vigueur après l'entrée en vigueur du
decreet, gelden als hij huurder wordt. De verhuurder brengt die présent décret, s'appliquera lorsqu'il devient locataire. Le locataire
kandidaat-huurders uitdrukkelijk op de hoogte van die huurdersverplichting. communique formellement aux candidats locataires cette obligation.
Voor de huurder die vóór de datum van de inwerkingtreding van dit Quant au locataire qui, avant la date d'entrée en vigueur du présent
decreet, een sociale huurwoning huurt, en die aan de verplichting, décret, loue un logement locatif social, et qui devait répondre à
vermeld in artikel 92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse l'obligation, visée à l'article 92, § 3, alinéa 1er, 6° et 7°, du code
Wooncode, zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van flamand du Logement, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en
dit decreet, moest voldoen, blijft de verplichting, vermeld in artikel vigueur du présent décret, l'obligation, visée à l'article 92, § 3,
92, § 3, eerste lid, 6° en 7°, van de Vlaamse Wooncode, zoals van alinéa 1er, 6° et 7°, du code flamand du Logement, tel qu'en vigueur
kracht voor de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, gelden. avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, reste d'application.

Art. 8.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

vast te stellen datum. Gouvernement flamand.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 10 maart 2017. Bruxelles, le 10 mars 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2016-2017. (1) Session 2016-2017.
Document. - Ontwerp van decreet, 1045 - Nr. 1.- Verslag, 1045 - Nr. Document. - Projet de décret, 1045 - N° 1. - Rapport, 1045 - N° 2. -
2.- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1045 - Nr. 3 Texte adopté en séance plénière, 1045 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 februari Annales. - Discussion et adoption. Séance du 22 février 2017.
2017.
^