Decreet tot voortzetting van de toekenning van een bijkomende vergoeding ten gunste van de verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit in het kader van de COVID-19 crisis uitoefenen | Décret visant à poursuivre l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 JUNI 2021. - Decreet tot voortzetting van de toekenning van een | 10 JUIN 2021. - Décret visant à poursuivre l'octroi d'une indemnité |
bijkomende vergoeding ten gunste van de verenigingen zonder | complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui |
winstoogmerk die een economische activiteit in het kader van de | exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la |
COVID-19 crisis uitoefenen (1) | COVID-19 (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
1° de vereniging zonder winstoogmerk : de vereniging zonder | 1° l'association sans but lucratif : l'association sans but lucratif |
winstoogmerk bedoeld in Boek 9 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen : a) die aan de BTW onderworpen is; b) die ten minste één persoon met een arbeidsovereenkomst tewerkstelt; c) die minder dan 250 voltijdequivalenten in dienst heeft met een arbeidsovereenkomst; d) die een economische activiteit uitoefent, namelijk het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt; e) waarvan de financiering uit publieke bronnen niet meer dan 50% bedraagt, met uitzondering van werkgelegenheidssteun, op basis van de goedgekeurde rekeningen voor 2019; 2° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt | visée au livre 9 du Code des sociétés et des associations : a) qui est assujettie à la TVA ; b) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail au moins une personne ; c) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail moins de deux-cent cinquante personnes en équivalent temps plein ; d) qui exerce une activité économique, à savoir une activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné ; e) dont le financement d'origine publique ne dépasse pas cinquante pour cent en dehors des aides à l'emploi, sur base des comptes 2019 approuvés ; 2° le Code NACE-BEL : la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne élaborée par l'Office belge de statistique (NACE-BEL 2008) dans un cadre européen harmonisé, |
Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 | imposé par le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil du 9 octobre 1990 |
oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van | relatif à la nomenclature statistique des activités économiques dans |
de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij | la Communauté européenne, modifié par le Règlement (CEE) n° 761/93 de |
Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij | la Commission du 24 mars 1993, le Règlement (CE) n° 29/2002 de la |
Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening | Commission du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° 1882/2003 du |
(EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 | Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et le Règlement |
september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese Parlement en van de Raad van 20 december 2006; | (CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 ; |
6° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste | 3° la plateforme web : l'application web visée à l'article 1er, § 1er, |
lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning | alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, |
van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux |
projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter | porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour |
vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of | rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, |
de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke | et constituant une banque de données de sources authentiques liées à |
bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; | ce portefeuille intégré ; |
4° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 | 4° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019 |
tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke | occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des |
bedrijfszetels van de vereniging zonder winstoogmerk die | sièges d'exploitation de l'association sans but lucratif correspondant |
overeenstemmen met de arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de | au nombre d'unités de travail (UTA), calculé sur base des déclarations |
multifunctionele aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale | multifonctionnelles à la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale des |
Zekerheid voor de vier kwartalen van 2019. | quatre trimestres de 2019. |
Art. 2.De in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende vergoeding |
Art. 2.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4, 5 et 6 est |
wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de | octroyée conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission |
Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de | du 18 dé- cembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 |
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | du traité sur le fonc tionnement de l'Union européenne aux aides de |
Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening (EU) nr. | minimis, ci-après dénommé Règlement (UE) n° 1407/2013. |
1407/2013 genoemd. Art. 3.Om voor de in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende |
Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité complémentaire visée aux |
vergoeding in aanmerking te komen, moet de vereniging zonder | articles 4, 5 et 6, l'association sans but lucratif doit être en règle |
winstoogmerk zich houden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor | vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de son |
de uitoefening van haar activiteiten en aan de fiscale, sociale en | activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, |
milieuwet- en regelgeving. | sociales et environnementales. |
Art. 4.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
Art. 4.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui | |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à | |
zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder | l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant |
winstoogmerk die vóór 5 maart 2021 in het Waalse Gewest een | le 5 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of | repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux |
een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: | sous-classes suivantes : |
1° 56.101 van de NACE-BEL-code; | 1° 56.101 du Code NACE-BEL ; |
2° 56.102 van de NACE-BEL-code; | 2° 56.102 du Code NACE-BEL ; |
3° 56.210 van de NACE-BEL-code; | 3° 56.210 du Code NACE-BEL ; |
4° 56.301 van de NACE-BEL-code; | 4° 56.301 du Code NACE-BEL ; |
5° 56.302 van de NACE-BEL-code; | 5° 56.302 du Code NACE-BEL ; |
6° 56.309 van de NACE-BEL-code. | 6° 56.309 du Code NACE-BEL. |
De in het eerste lid bedoelde bijkomende vergoeding bedraagt: | L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : |
1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; | 1° 4.000 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; |
2° 6.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et |
1 en lager is dan 5; | inférieur à cinq ; |
3° 9.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et |
5 en lager is dan 10; | inférieur à dix ; |
4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. |
10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het gemiddeld aantal werknemers in 2020. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 toevoegen voor zover zij worden gesloten krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. Art. 5.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du nombre de travailleurs en 2020. Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 mars 2020. Art. 5.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à |
zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder | l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant |
winstoogmerk die vóór 27 maart 2021 in het Waalse Gewest een | le 27 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of | repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux |
een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: | sous-classes suivantes : |
1° 47.990 van de NACE-BEL-code; | 1° 47.990 du Code NACE-BEL ; |
2° 59.140 van de NACE-BEL-code; | 2° 59.140 du Code NACE-BEL ; |
3° 82.300 van de NACE-BEL-code; | 3° 82.300 du Code NACE-BEL ; |
4° 85.510 van de NACE-BEL-code; | 4° 85.510 du Code NACE-BEL ; |
5° 85.520 van de NACE-BEL-code; | 5° 85.520 du Code NACE-BEL ; |
6° 90.021 van de NACE-BEL-code; | 6° 90.021 du Code NACE-BEL ; |
7° 90.041 van de NACE-BEL-code; | 7° 90.041 du Code NACE-BEL ; |
8° 90.042 van de NACE-BEL-code; | 8° 90.042 du Code NACE-BEL ; |
9° 91.030 van de NACE-BEL-code; | 9° 91.030 du Code NACE-BEL ; |
10° 91.041 van de NACE-BEL-code; | 10° 91.041 du Code NACE-BEL ; |
11° 92.000 van de NACE-BEL-code; | 11° 92.000 du Code NACE-BEL ; |
12° 93.110 van de NACE-BEL-code; | 12° 93.110 du Code NACE-BEL ; |
13° 93.121 tot en met 93.129 van de NACE-BEL-code; | 13° 93.121 à 93.129 du Code NACE-BEL ; |
14° 93.130 van de NACE-BEL-code; | 14° 93.130 du Code NACE-BEL ; |
15° 93.199 van de NACE-BEL-code; | 15° 93.199 du Code NACE-BEL ; |
16° 93.211 van de NACE-BEL-code; | 16° 93.211 du Code NACE-BEL ; |
17° 93.212 van de NACE-BEL-code; | 17° 93.212 du Code NACE-BEL ; |
18° 93.291 van de NACE-BEL-code; | 18° 93.291 du Code NACE-BEL ; |
19° 93.292 van de NACE-BEL-code; | 19° 93.292 du Code NACE-BEL ; |
20° 93.299 van de NACE-BEL-code. | 20° 93.299 du Code NACE-BEL. |
De in het eerste lid bedoelde bijkomende vergoeding bedraagt: | L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : |
1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; | 1° 4.000 si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; |
2° 6.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et |
1 en lager is dan 5; | inférieur à cinq ; |
3° 9.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et |
5 en lager is dan 10; | inférieur à dix ; |
4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. |
10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de | Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif |
vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het | a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du |
gemiddeld aantal werknemers in 2020. | nombre de travailleurs en 2020. |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés | |
De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 | à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci ont fait l'objet d'une |
toevoegen op voorwaarde dat zij ten minste tot 27 maart 2021 gesloten | fermeture au moins jusqu'au 27 mars 2021 en vertu d'une mesure |
zijn op grond krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen | fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, |
ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de | qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 mars 2020. |
Art. 6.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
|
Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. | une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui |
Art. 6.De Regering kent, volgens de modaliteiten en voorwaarden die |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à |
zij bepaalt, een bijkomende vergoeding toe aan de vereniging zonder | l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant |
winstoogmerk die vóór 27 maart 2021 in het Waalse Gewest een | le 27 mars 2021 et dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL |
vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van Boek I van het | |
Wetboek van Economisch Recht had en waarvan de activiteit behoort tot | |
een van de NACE-BEL-codes die vermeld zijn in een van de sectoren of | repris dans l'un des secteurs ou partie de secteur visés aux |
een deel van een sector, bedoeld in de volgende subklassen: | sous-classes suivantes : |
1° 45.113 van de NACE-BEL-code; | 1° 45.113 du Code NACE-BEL ; |
2° 45.193 tot en met 194 van de NACE-BEL-code; | 2° 45.193 à 194 du Code NACE-BEL ; |
3° 45.206 van de NACE-BEL-code; | 3° 45.206 du Code NACE-BEL ; |
4° 45.320 van de NACE-BEL-code; | 4° 45.320 du Code NACE-BEL ; |
5° 45.402 van de NACE-BEL-code; | 5° 45.402 du Code NACE-BEL ; |
6° 47 van de NACE-BEL-code met uitzondering van de NACE-BEL-codes | 6° 47 du Code NACE-BEL, à l'exception des codes NACE-BEL 47.111 à |
47.111 tot 47.115, 47.20, 47.300, 47.511, 47.513, 47.521 à 47.526, | 47.115, 47.2, 47.300, 47.511, 47.513, 47.521 à 47.526, 47.529, 47.610, |
47.529, 47.610, 47.620, 47.730 tot 47.760, 47.781, 47.784, 47.810 en 47.910; | 47.620, 47.730 à 47.760, 47.781, 47.784, 47.810, 47.910, 47.990 ; |
7° 96.021 van de NACE-BEL-code; | 7° 96.021 du Code NACE-BEL ; |
8° 96.022 van de NACE-BEL-code; | 8° 96.022 du Code NACE-BEL ; |
9° 96.040 van de NACE-BEL-code; | 9° 96.040 du Code NACE-BEL ; |
10° 96.092 van de NACE-BEL-code. | 10° 96.092 du Code NACE-BEL. |
De bijkomende vergoeding bedoeld in het eerste lid, bedraagt: | L'indemnité complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : |
1° 3.250 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; | 1° 3.250 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; |
2° 5.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 2° 5.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et |
1 en lager is dan 5; | inférieur à cinq ; |
3° 7.500 euro als het personeelsbestand hoger is dan of gelijk is aan | 3° 7.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et |
5 en lager is dan 10; | inférieur à dix ; |
4° 9.750 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan | 4° 9.750 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. |
10. In afwijking van artikel 1, 4°, wordt het personeelsbestand, als de | Par dérogation à l'article 1er, 4°, si l'association sans but lucratif |
vereniging zonder winstoogmerk in 2020 opgericht is, berekend over het | a été créée en 2020, l'effectif d'emploi est calculé sur la moyenne du |
gemiddeld aantal werknemers in 2020. | nombre de travailleurs en 2020. |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs, visés | |
De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 | à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci ont fait l'objet d'une |
toevoegen, op voorwaarde dat zij ten minste tot 27 maart 2021 gesloten | fermeture au moins jusqu'au 27 mars 2021 en vertu d'une mesure |
zijn op grond krachtens een federale of gewestelijke maatregel genomen | fédérale ou régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, |
ter bestrijding van de COVID-19 epidemie, die op 11 maart 2020 door de | qualifiée de pandémie par l'Organisation mondiale de la santé le 11 |
Wereldgezondheidsorganisatie als pandemie bestempeld werd. | mars 2020. |
Art. 7.De in de artikelen 4, 5 en 6 bedoelde bijkomende vergoeding |
Art. 7.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4, 5 et 6 est |
kan slechts eenmaal per vereniging zonder winstoogmerk ingeschreven in | attribuée une seule fois par association sans but lucratif inscrite |
de Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig | dans la Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, |
boek III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. | titre 2, chapitre 1er, du Code de droit économique. |
Art. 8.Binnen de door de Regering vastgestelde termijnen dient de |
Art. 8.Dans les délais déterminés par le Gouvernement, l'association |
vereniging zonder winstoogmerk haar aanvraag voor de bijkomende | sans but lucratif introduit auprès du Gouvernement sa demande |
vergoeding in bij de Regering via een formulier op het webplatform. | d'indemnité complémentaire via un formulaire sur la plateforme web. |
Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de vereniging | Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'association |
zonder winstoogmerk met name de volgende informatie verstrekken : | sans but lucratif doit, notamment, fournir les informations suivantes |
1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; | : 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ; |
2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de vereniging zonder | 2° le Code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'association sans but |
winstoogmerk de bijkomende vergoeding aanvraagt; | lu cratif sollicite l'indemnité complémentaire ; |
3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; | 3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ; |
4° het rekeningnummer van de vereniging zonder winstoogmerk. | 4° le numéro de compte de l'association sans but lucratif. |
De vereniging zonder winstoogmerk verklaart met name door middel van | L'association sans but lucratif déclare notamment, via la déclaration |
de verklaring op erewoord als bedoeld in het tweede lid, 3°, dat zij | sur l'honneur visée à l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds |
de maxima zoals gedefinieerd in Verordening 1407/2013, te weten | tels que définis dans le Règlement (UE) n° 1407/2013, à savoir 200 000 |
200.000 euro, niet overschrijdt gedurende de laatste drie boekjaren, | euros sur les trois derniers exercices fiscaux, relever d'une activité |
om betrokken te zijn bij een activiteit die is opgenomen in een van de | |
NACE-BEL-codes bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, of in | reprise dans l'un des Codes NACE-BEL visés à l'article 4, alinéa 1er, |
artikel 5, eerste lid, of in artikel 6, eerste lid, al naar gelang het | à l'article 5, alinéa 1er ou à l'article 6, alinéa 1er et être en |
geval, en om in orde te zijn met de wettelijke bepalingen die de | règle vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de |
uitoefening van de activiteit regelen en met de fiscale, sociale en | son activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, |
milieuwetgeving en -reglementering. | sociales et environnementales. |
Het bedrag van de bijkomende vergoeding wordt door de Regering | Le montant de l'indemnité complémentaire est calculé par le |
overeenkomstig de artikelen 4, 5 en 6 berekend op grond van de | Gouvernement, conformément aux articles 4, 5 et 6, sur base des |
gegevens die haar zijn medegedeeld via de authentieke bronnen. | données qui lui sont communiquées par les sources authentiques. |
De Regering kan eveneens gebruik maken van de databanken die | Le Gouvernement peut également recourir aux banques de données |
authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig | constituant des sources authentiques afin d'obtenir toutes données |
zijn voor het onderzoek van het dossier. | nécessaires à l'examen du dossier. |
Art. 9.De Regering onderzoekt de ontvankelijkheid van de aanvraag |
Art. 9.Le Gouvernement vérifie la recevabilité de la demande |
voor een bijkomende vergoeding. | d'indemnité complémentaire. |
Wanneer de aanvraag voor een bijkomende vergoeding niet ontvankelijk is, schort de Regering de aanvraag op en stelt zij de vereniging zonder winstoogmerk daarvan in kennis, die haar aanvraag kan aanvullen en laten onderwerpen aan een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw onderzoek van ontvankelijkheid binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van schorsing, dan wordt de aanvraag voor de bijkomende vergoeding definitief afgewezen. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de vereniging zonder winstoogmerk er elektronisch van in kennis gesteld dat de bijkomende vergoeding wordt toegekend. | Lorsque la demande d'indemnité complémentaire n'est pas recevable, le Gouvernement suspend la demande et informe l'association sans but lucratif qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'indemnité complémentaire est définitivement rejetée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'association sans but lucratif est informée par voie électronique que l'indemnité complémentaire est accordée. |
Art. 10.De in dit decreet bedoelde bijkomende vergoedingen worden |
Art. 10.Les indemnités complémentaires visées par le présent décret |
niet toegekend of worden terugbetaald: | ne sont pas octroyées ou sont remboursées : |
1° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel | 1° en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation |
gerechtelijke vereffening van de vereniging zonder winstoogmerk; | volontaire ou judiciaire de l'association sans but lucratif ; |
2° in geval van al dan niet bewuste verstrekking door de vereniging | 2° en cas de fourniture, sciemment, par l'association sans but |
zonder winstoogmerk van onjuiste of onvolledige inlichtingen ongeacht | lucratif de renseignements inexacts ou incomplets, quel qu'ait été |
het effect van die inlichtingen op het bedrag van de vergoedingen, | l'effet de ces renseignements sur le montant des indemnités, sans |
onverminderd de strafrechtelijke vervolging van de personen die die | préjudice des poursuites pénales applicables aux personnes ayant |
inlichtingen verstrekt zouden hebben. | fourni ces renseignements. |
Art. 11.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 10 juni 2021. | Namur, le 10 juin 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021. | (1) Session 2020-2021. |
Stukken van het Waals Parlement, 565 (2020-2021) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 565 (2020-2021) nos 1 à 5. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 9 juni 2021. | Compte rendu intégral, séance plénière du 9 juin 2021. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |