← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie "
Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie | Décret portant assentiment à la Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met het Verdrag | 10 JUILLET 2013. - Décret portant assentiment à la Convention du |
betreffende maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006 | travail maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006 par la |
door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie (1) | Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Verdrag betreffende maritieme arbeid, aangenomen in |
Article 1er.La Convention du travail maritime, adoptée à Genève le 23 |
Genève op 23 februari 2006 door de Algemene Conferentie van de | février 2006 par la Conférence générale de l'Organisation |
Internationale Arbeidsorganisatie, zal volkomen gevolg hebben. | internationale du Travail, sortira son plein et entier effet. |
Art. 2.De wijzigingen in de Code van het Verdrag betreffende |
Art. 2.Les modifications au Code de la Convention du travail |
maritieme arbeid, aangenomen in Genève op 23 februari 2006, zonder dat | maritime, adoptée à Genève le 23 février 2006, sans que la Belgique |
België zich tegen hun aanneming verzet, zullen volkomen gevolg hebben. | s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 10 juli 2013. | Namur, le 10 juillet 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken van het Waals Parlement, 818 (2012-2013) - Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 818 (2012-2013) - nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 10 juli 2013. | Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |