Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/07/2013
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het Wetboek der successierechten "
Decreet tot wijziging van het Wetboek der successierechten Décret modifiant le Code des droits de succession
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 JULI 2013. - Decreet tot wijziging van het Wetboek der 10 JUILLET 2013. - Décret modifiant le Code des droits de succession
successierechten (1) (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 54 van het Wetboek der successierechten wordt

Article 1er.Dans l'article 54 du Code des droits de succession, il

een 3° ingevoegd, luidend als volgt : est inséré un 3° libellé comme suit :
« 3° hetgeen verkregen wordt door een bij wet tot de erfenis geroepen « 3° ce qui est recueilli par un héritier en ligne collatérale
erfgenaam in de zijlijn tot in de tweede graad van een minderjarige jusqu'au deuxième degré appelé légalement à la succession d'un de
erflater : cujus mineur d'âge :
- tegen een bedrag van 12.500,00 euro; - à concurrence d'un montant de 12.500,00 euros;
- tegen een bijkomend bedrag van 12.500,00 euro indien het - à concurrence d'un montant supplémentaire de 12.500,00 euros,
netto-aandeel van die begiftigde 125.000,00 euro niet te boven gaat. lorsque la part nette recueillie par cet ayant droit n'excède pas 125.000,00 euros.
Het, eventueel verhoogde, vrijgestelde totaalbedrag wordt verrekend op Le montant total exempté, éventuellement augmenté, est imputé sur les
de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in de goederen tranches successives de la part nette dans les biens soumis au tarif
onderworpen aan het normale tarief van artikel 48, tabel II, te normal de l'article 48, tableau II, en commençant par la plus basse
beginnen bij de laatste schijf van dat tarief dat daadwerkelijk van des tranches de ce dernier tarif effectivement applicable à ces biens.
toepassing is op die goederen. ». ».

Art. 2.Er wordt een artikel 55quater, luidend als volgt, in het

Art. 2.Un article 55quater, rédigé comme suit, est inséré dans le

Wetboek der successierechten ingevoegd : Code des droits de succession :
«

Artikel 55quater.§ 1. Van successierechten of rechten van overgang

«

Article 55quater.§ 1er. Peut être exempté de droits de succession

bij overlijden kan worden vrijgesteld, tegen een bedrag van 250.000 et de mutation par décès, à concurrence d'un montant de 250.000 euros,
euro, hetgeen verkregen wordt door een erfgenaam in rechte lijn of ce qui est recueilli par un héritier en ligne directe ou par un
door een erfgenaam in de zijlijn tot de tweede graad, evenals door hun héritier en ligne collatérale jusqu'au deuxième degré ainsi que leurs
bloedverwanten in nederdalende lijn die bij wet tot de erfenis worden descendants au 1er degré, appelés légalement à la succession d'une
geroepen, van een slachtoffer dat overleden is ten gevolge van een victime décédée suite à un acte exceptionnel de violence.
uitzonderlijke daad van geweld. Est considéré comme un acte exceptionnel de violence, tout acte de
Als uitzonderlijke daad van geweld wordt beschouwd, elke intentioneel violence posé de manière intentionnelle, par une personne isolée ou un
gepleegde daad van geweld uitgaande van één enkele persoon of van een groupe de personnes, ayant fait naître au sein de la population un
groep personen waarbij onder de bevolking een gevoel van vrees en sentiment de peur et d'insécurité en raison, d'une part, de la
onveiligheid ontstond wegens enerzijds de gewelddaad op zich en violence de l'acte lui-même et, d'autre part, des conséquences graves
anderzijds de ernstige gevolgen ervan, zoals de aanslag op de fysieke qui en ont découlé, telles que le décès ainsi que l'atteinte à
en/of morele integriteit van de op het ogenblik van de daad aanwezige l'intégrité physique et/ou morale portée à la population présente au
bevolking. moment de l'acte.
§ 2. De vrijstelling bedoeld in het eerste lid heeft geen vrijstelling § 2. L'exemption prévue à l'alinéa 1er n'entraîne pas la dispense du
van indiening van de successieaangifte tot gevolg. Deze vrijstelling dépôt de la déclaration de succession. Elle n'est accordée à
wordt de erfgenaam bedoeld in § 1, lid 1, enkel toegestaan indien l'héritier visé au § 1er, alinéa 1er, que pour autant que ce dernier
laatstgenoemde de bevoegde ontvanger een attest overmaakt, afgegeven remette au receveur compétent une attestation délivrée par la
door het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de
Overheidsdienst waarbij bevestigd wordt dat de overledene wel degelijk Wallonie confirmant que le défunt est bien décédé des suites d'un acte
overleden is aan de gevolgen van een buitengewone daad van geweld
zoals omschreven in § 1, lid 2. Wanneer het attest niet overgemaakt exceptionnel de violence, tel que défini au § 1er, alinéa 2. Lorsque
wordt aan de ontvanger uiterlijk terzelfder tijd als de l'attestation n'est pas remise au plus tard en même temps que la
successieaangifte, worden de rechten berekend tegen het tarief van de déclaration de succession, les droits sont calculés au tarif des
artikelen 48 tot 60 en 60ter onder voorbehoud van een teruggave onder articles 48 à 60 et 60ter, sous réserve d'une restitution dans les
de voorwaarden van artikel 135, 9°. conditions de l'article 135, 9°.
§ 3. De aanvraag om afgifte van het attest bedoeld in § 2 wordt door § 3. La demande de délivrance de l'attestation prévue au § 2 est
de erfgenaam bedoeld in § 1, lid 1, of diens tussenpersoon aan het envoyée à la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service
Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse public de Wallonie par l'héritier visé au § 1er, alinéa 1er, ou son
Overheidsdienst gericht bij elk middel waarbij de verzending wordt intermédiaire par tout moyen faisant preuve de l'envoi.
aangetoond. De aanvraag om afgifte van het attest vermeldt : La demande de délivrance de l'attestation mentionne :
1° de naam, voornamen, geboortedatum, datum van overlijden van de 1° les nom, prénoms, la date de naissance, la date de décès du défunt
overledene en diens laatste woonplaats; et son dernier domicile;
2° het volledig adres van het inningskantoor van de successierechten 2° l'adresse complète du bureau de perception des droits de succession
waarbij de sucessieaangifte ingediend wordt krachtens artikel 38 van het Wetboek der successierechten; auprès duquel la déclaration de succession sera déposée en vertu de l'article 38 du Code des droits de succession;
3° de naam, voornamen en woonplaats van alle erfgenamen op wie de 3° les nom, prénoms et domicile de tous les héritiers concernés par
vrijstelling bedoeld in § 1 van toepassing zal zijn. l'exemption prévue au § 1er.
Die aanvraag om afgifte van het attest wordt samen ingediend met een Cette demande de délivrance de l'attestation est accompagnée d'un
document van het gemeentebestuur of de vergelijkbare overheid in het document émanant de l'administration communale ou de l'autorité
buitenland waar de buitengewone daad van geweld gepleegd werd, waarbij étrangère analogue du lieu où a été perpétré l'acte exceptionnel de
de omstandigheden van deze daad, evenals het verband van deze daad met violence, établissant les circonstances dudit acte ainsi que le lien
het overlijden van de overledene, vastgesteld worden. de ce dernier avec le décès du défunt.
De Waalse Regering bepaalt de modaliteiten voor de aanvraag om en de Le Gouvernement wallon détermine les modalités de la demande et de la
afgifte van bedoeld attest. ». délivrance de ladite attestation. »

Art. 3.In artikel 135 van het Wetboek der successierechten wordt een

Art. 3.A l'article 135 du même Code des droits de succession, est

9° ingevoegd, luidend als volgt : inséré un 9°, rédigé comme suit :
« 9° wanneer in het geval bedoeld in artikel 55quater, § 2, lid 1, het « 9° lorsque dans le cas prévu à l'article 55quater, § 2, alinéa 1er,
daar bedoeld attest ingediend wordt binnen de twee jaar na betaling l'attestation y visée est déposée dans les deux ans du paiement de
van de belasting. ». l'impôt. ».

Art. 4.Dit decreet treedt in werking de tiende dag na de bekendmaking

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le dixième jour qui suit le

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, dat jour de sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 2
uitwerking heeft te rekenen van 1 december 2011. qui produit ses effets à partir du 1er décembre 2011.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 10 juli 2013. Namur, le 10 juillet 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën, Technologies nouvelles,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2012-2013. (1) Session 2012-2013.
Stukken van het Waals Parlement, 834 (2012-2013) - Nrs. 1 tot 5. Documents du Parlement wallon, 834 (2012-2013) - Nos 1 à 5.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 10 juli 2013. Compte rendu intégral, séance plénière du 10 juillet 2013.
Bespreking Discussion.
Stemming Vote.
^