← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag van 1990 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij olieverontreiniging, gedaan te Londen op 30 november 1990, en het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000 "
Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag van 1990 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij olieverontreiniging, gedaan te Londen op 30 november 1990, en het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000 | Décret portant assentiment à la Convention internationale de 1990 sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures, faite à Londres le 30 novembre 1990, et au Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses, fait à Londres le 15 mars 2000 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
10 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het Internationaal | 10 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à la Convention |
Verdrag van 1990 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de | internationale de 1990 sur la préparation, la lutte et la coopération |
samenwerking bij olieverontreiniging, gedaan te Londen op 30 november | en matière de pollution par les hydrocarbures, faite à Londres le 30 |
1990, en het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de | novembre 1990, et au Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et |
bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van | la coopération contre les événements de pollution par les substances |
verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000 (1) | nocives et potentiellement dangereuses, fait à Londres le 15 mars 2000 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het Internationaal Verdrag van 1990 | Décret portant assentiment à la Convention internationale de 1990 sur |
inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij | la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par |
olieverontreiniging, gedaan te Londen op 30 november 1990, en het | les hydrocarbures faite à Londres le 30 novembre 1990, et au Protocole |
Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de | de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les |
samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en | événements de pollution par les substances nocives et potentiellement |
potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000 | dangereuses, fait à Londres le 15 mars 2000 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.§ 1. Het Internationaal Verdrag van 1990 inzake de |
Art. 2.§ 1er. La Convention internationale de 1990 sur la |
voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij | préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par |
olieverontreiniging, gedaan te Londen op 30 november 1990, hierna het | les hydrocarbures, faite à Londres le 30 novembre 1990, ci-après |
Verdrag te noemen, zal volkomen gevolg hebben. | dénommée la Convention, sortira son plein et entier effet. |
§ 2. Les amendements à la Convention, qui sont adoptés en application | |
§ 2. De wijzigingen van het Verdrag, die met toepassing van artikel 14 | de l'article 14 de ladite Convention, sans que la Belgique n'y ait |
van dit Verdrag worden aangenomen, zonder dat België zich ertegen | |
heeft verzet, zullen volkomen gevolg hebben. | fait objection, sortiront leur plein et entier effet. |
§ 3. De Vlaamse Regering deelt elke wijziging van het Verdrag, die met | § 3. Le Gouvernement flamand communique tout amendement de la |
toepassing van artikel 14 van dit Verdrag is aangenomen, mee aan het | Convention, adopté en application de l'article 14 de ladite |
Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. | Convention, au Parlement flamand dès qu'il a été notifié de son adoption. |
Binnen een termijn die de Vlaamse Regering in deze mededeling | Dans un délai indiqué par le Gouvernement flamand dans cette |
aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de | communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai |
verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het | d'opposition prévu par l'amendement lui-même, le Parlement flamand |
Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen | peut s'opposer à ce que cet amendement sorte son plein et entier |
gevolg zal hebben. | effet. |
Art. 3.§ 1. Het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de |
Art. 3.§ 1er. Le Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la |
bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van | coopération contre les événements de pollution par les substances |
verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, | |
gedaan te Londen op 15 maart 2000, hierna het Protocol te noemen, zal | nocives et potentiellement dangereuses, fait à Londres le 15 mars |
volkomen gevolg hebben. | 2000, ci-après dénommé le Protocole, sortira son plein et entier |
§ 2. De wijzigingen van het Protocol, die met toepassing van artikel | effet. § 2. Les amendements au Protocole, qui sont adoptés en application de |
12 van dit Protocol worden aangenomen, zonder dat België zich ertegen | l'article 12 dudit Protocole, sans que la Belgique n'y ait fait |
heeft verzet, zullen volkomen gevolg hebben. | objection, sortiront leur plein et entier effet. |
§ 3. De Vlaamse Regering deelt elke wijziging van het Protocol, die | § 3. Le Gouvernement flamand communique tout amendement du Protocole, |
met toepassing van artikel 12 van dit Protocol is aangenomen, mee aan | adopté en application de l'article 12 dudit Protocole, au Parlement |
het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan. | flamand dès qu'il a été notifié de son adoption. |
Binnen een termijn die de Vlaamse Regering in deze mededeling | Dans un délai indiqué par le Gouvernement flamand dans cette |
aangeeft, maar ten laatste één maand voor het verstrijken van de | communication, mais au plus tard un mois avant l'expiration du délai |
verzetstermijn die door de wijziging zelf wordt voorzien, kan het | d'opposition prévu par l'amendement lui-même, le Parlement flamand |
Vlaams Parlement zich ertegen verzetten dat deze wijziging volkomen | peut s'opposer à ce que cet amendement sorte son plein et entier |
gevolg zal hebben. | effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit au Moniteur belge. |
zal worden bekendgemaakt. | |
Brussel, 10 februari 2017. | Bruxelles, le 10 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande, du Tourisme et du Bien-être des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2016-2017. | (1) Session 2016-2017. |
Documenten. - Ontwerp van decreet, 924 - Nr. 1. - Verslag, 924 - Nr. | Documents. - Projet de décret, 924 - N° 1. - Rapport, 924 - N° 2. - |
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 924 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénièren, 924 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 1 februari | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 1 février 2017. |
2017. |