Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/02/2017
← Terug naar "Decreet houdende instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Zwitserse Bondstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 augustus 1978 zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst "
Decreet houdende instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Zwitserse Bondstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 augustus 1978 zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst Décret portant assentiment à : 1° la convention entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Berne le 28 août 1978, telle que modifiée par l'avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014 ; à 2° l'avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014, modifiant la convention visée sous 1°
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met: 1° de 10 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à : 1° la convention
overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Zwitserse Bondstaat tot entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en vue
het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 augustus 1978 sur la fortune, signée à Berne le 28 août 1978, telle que modifiée par
zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april l'avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014 ; à 2° l'avenant, signé
2014; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot à Bruxelles le 10 avril 2014, modifiant la convention visée sous 1°
wijziging van de onder 1° vermelde overeenkomst (1) (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet houdende instemming met: 1° de overeenkomst tussen het Décret portant assentiment à 1° la convention entre le Royaume de
Koninkrijk België en Zwitserse Bondstaat tot het vermijden van dubbele Belgique et la Confédération suisse en vue d'éviter les doubles
belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune,
ondertekend te Bern op 28 augustus 1978 zoals gewijzigd door het signée à Berne le 28 août 1978, telle que modifiée par l'avenant,
avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014; 2° het avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014 ; à 2° l'avenant, signé à Bruxelles
ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot wijziging van de onder 1° le 10 avril 2014, modifiant la convention visée sous 1°
vermelde overeenkomst

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Zwitserse Bondstaat 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et la Confédération
tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur
inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 augustus 1978 le revenu et sur la fortune, signée Berne le 28 août 1978, telle que
zoals gewijzigd door het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april modifiée par l'avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014 ;
2014; 2° het avenant, ondertekend te Brussel op 10 april 2014, tot wijziging 2° l'avenant, signé à Bruxelles le 10 avril 2014, modifiant la
van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Zwitserse Convention entre le Royaume de Belgique et la Confédération suisse en
Bondstaat tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Bern op 28 et sur la fortune, signée à Berne le 28 août 1978.
augustus 1978. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 10 februari 2017. Bruxelles, le 10 février 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Documenten. - Ontwerp van decreet, 874 - Nr. 1. Documents. - Projet de décret, 874 - N° 1.
Zitting 2016-2017. Session 2016-2017.
Documenten. - Verslag, 874 - Nr. 2.- Tekst aangenomen door de plenaire Documents. - Rapport, 874 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière,
vergadering, 874 - Nr. 3. 874 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 1 februari Annales. - Discussion et adoption. Séance du 1er février 2017.
2017.
^