Decreet houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en het decreet van 18 mei 1994 houdende regeling van het taalgebruik bij de verkiezingen | Décret modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, et le décret du 18 mai 1994 réglant l'usage des langues lors des élections |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
10 FEBRUARI 2006. - Decreet houdende wijziging van de Gemeentekieswet, | 10 FEVRIER 2006. - Décret modifiant la Loi électorale communale, |
gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot | coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des |
regeling van de provincieraadsverkiezingen en het decreet van 18 mei | élections provinciales, et le décret du 18 mai 1994 réglant l'usage |
1994 houdende regeling van het taalgebruik bij de verkiezingen (1) | des langues lors des élections (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 | Décret modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août |
augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de | 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, |
provincieraadsverkiezingen en het decreet van 18 mei 1994 houdende | et le décret du 18 mai 1994 réglant l'usage des langues lors des |
regeling van het taalgebruik bij de verkiezingen. | |
HOOFDSTUK I | élections. |
Artikel 1.§ 1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
CHAPITRE Ier
Article 1er.§ 1er. Le présent décret règle une matière communautaire. |
§ 2. Dit decreet is van toepassing op de gemeenten gelegen in het | § 2. Le présent décret s'applique aux communes situées en région de |
Nederlandse taalgebied met uitzondering van de gemeenten of groepen | langue néerlandaise, à l'exception des communes ou groupes de communes |
van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het | jouxtant une autre région de langue, et dans lesquelles la loi |
gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen | prescrit ou admet l'utilisation d'une autre langue que celle de la |
zijn, voorschrijft of toelaat. | région dans laquelle elles sont situées. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het decreet van 18 mei 1994 houdende | CHAPITRE II. - Modification du décret du 18 mai 1994 réglant l'usage |
regeling van het taalgebruik bij de verkiezingen | des langues lors des élections |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 18 mei 1994 houdende regeling |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 18 mai 1994 réglant l'usage des |
van het taalgebruik bij de verkiezingen worden de volgende wijzigingen | langues lors des élections sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° tussen het woord "meer" en het woord "stembureaus" worden de | 1° les mots « les bureaux de vote principaux, » sont insérés entre les |
woorden "hoofdstembureaus" ingevoegd; | mots « tels que » et « les bureaux de vote »; |
2° tussen het woord "stemopnemingsbureaus" en het woord | 2° les mots « les bureaux principaux, les bureaux principaux |
"kantonhoofdbureaus" worden de woorden "hoofdbureaus, | d'arrondissement, les bureaux principaux de district » sont insérés |
arrondissementshoofdbureaus, districtshoofdbureaus" ingevoegd. | entre les mots « les bureaux de dépouillement, » et « les bureaux principaux de canton ». |
Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un article 2bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Artikel 2bis.De voorzitters, de bijzitters, de secretarissen en de |
« Article 2bis.Les présidents, les assesseurs, les secrétaires et les |
getuigen van de kandidaten van de provinciehoofdbureaus, | témoins des candidats des bureaux principaux de provinces, bureaux |
arrondissementshoofdbureaus, districtshoofdbureaus, | principaux d'arrondissement, bureaux principaux de district, bureaux |
kantonhoofdbureaus, hoofdbureaus, hoofdstembureaus en | principaux de canton, bureaux principaux, bureaux de vote principaux |
stemopnemingsbureaus leggen de volgende eed af : "Ik zweer dat ik de | et bureaux de dépouillement, prêtent le serment suivant : « Je jure de |
stemmen getrouw zal opnemen en het geheim van de stemming zal bewaren". De voorzitters, de bijzitters, de secretarissen en de getuigen van de kandidaten van de stembureaus, leggen de volgende eed af : "Ik zweer dat ik het geheim van de stemming zal bewaren". De eed wordt vóór het begin van de verrichtingen door de bijzitters, de secretarissen en de getuigen afgelegd in handen van de voorzitter, vervolgens door deze ten overstaan van het samengesteld bureau. De voorzitter of de bijzitter, die gedurende de verrichtingen benoemd wordt ter vervanging van een verhinderd lid, legt de eed af voordat hij zijn ambt aanvaardt. Van deze eedaflegging wordt in het | recenser fidèlement les suffrages et de garder le secret des votes. » Les présidents, les assesseurs, les secrétaires et les témoins des candidats des bureaux de vote, prêtent le serment suivant : « Je jure de garder le secret des votes ». Le serment est prêté avant le commencement des opérations par les assesseurs, les secrétaires et les témoins, entre les mains du président, et celui-ci en présence du bureau constitué. Le président ou l'assesseur nommé pendant le cours des opérations en remplacement d'un membre empêché prête ledit serment avant d'entrer en fonctions. |
proces-verbaal, zoals bedoeld in artikel 18 van de gemeentekieswet en | Le procès-verbal, tel que visé à l'article 18 de la loi électorale |
artikel 3sexies, § 6, van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van | communale et à l'article 3sexies, § 6, de la loi du 19 octobre 1921 |
de provincieraadsverkiezingen, melding gemaakt. | organique des élections provinciales, fait mention de ces prestations |
De bepalingen van dit artikel zijn alleen van toepassing op de | de serment. |
provincieraads-, gemeenteraads- en districtsraadsverkiezingen. » | Les dispositions du présent article ne s'appliquent qu'aux élections |
provinciales, communales et de district. ». | |
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires |
Art. 4.Opgeheven worden, voor zover het de verkiezingen van de |
Art. 4.Sont abrogés, dans la mesure où ils concernent les élections |
provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden betreft : | des conseils provinciaux, des conseils communaux et des conseils de |
1° artikel 3undecies van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van | district : 1° l'article 3undecies de la loi du 19 octobre 1921 organique des |
de provincieraadsverkiezingen, ingevoegd bij artikel 246 van de wet | élections provinciales, inséré par l'article 246 de la loi du 16 |
van 16 juli 1993; | juillet 1993; |
2° artikel 19 van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus | 2° l'article 19 de la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août |
1932, gewijzigd bij artikel 1 van de wet van 26 juni 1970. | 1932, modifié par l'article 1er de la loi du 26 juin 1970. |
HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal warden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 10 februari 2006. | Bruxelles, le 10 février 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 638 - Nr. 1. - Verslag, 638 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 638 - N° 1. - Rapport, 638 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 638 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 638 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 1 februari | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 1er février 2006. |
2006. |