Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/12/2021
← Terug naar "Decreet houdende een generieke waarborgregeling voor ondernemingen "
Decreet houdende een generieke waarborgregeling voor ondernemingen Décret portant un régime de garantie générique pour entreprises
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 DECEMBER 2021. - Decreet houdende een generieke waarborgregeling 10 DECEMBRE 2021. - Décret portant un régime de garantie générique
voor ondernemingen (1) pour entreprises (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit:
DECREET houdende een generieke waarborgregeling voor ondernemingen Décret portant un régime de garantie générique pour entreprises
Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen Chapitre 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

1° begunstigde: de onderneming die met de waarborghouder een 1° bénéficiaire : l'entreprise qui conclut avec le dépositaire de
financieringsovereenkomst sluit die het Vlaamse Gewest gewaarborgd garantie une convention de financement garantie par la Région flamande
heeft; ;
2° contingent: het aandeel van een waarborghouder in het maximale 2° contingent : la part du dépositaire de garantie dans le montant
bedrag aan waarborgen dat de Vlaamse Regering gedurende een bepaalde maximal des garanties que le Gouvernement flamand met à disposition
periode ter beschikking stelt; pendant une période donnée ;
3° financieringsovereenkomst: elke overeenkomst op grond waarvan een 3° convention de financement : tout accord en vertu duquel un
begunstigde van de waarborghouder een van de volgende zaken verkrijgt: bénéficiaire obtient du dépositaire de garantie l'un des éléments suivants :
a) geldmiddelen; a) des fonds ;
b) de beschikking over zijn kredietwaardigheid; b) la disposition de sa solvabilité ;
c) de beschikking over een roerend of onroerend goed in de vorm van c) la disposition d'un bien mobilier ou immobilier sous la forme d'un
een leasingovereenkomst; contrat de leasing ;
4° kandidaat-waarborghouder: een rechtspersoon die, met naleving van 4° candidat dépositaire de garantie : une personne morale qui,
de procedureregels, vermeld in artikel 4, zijn belangstelling om conformément aux règles de procédure énoncées à l'article 4, a
waarborghouder te worden, heeft laten blijken en waaraan nog geen témoigné son intérêt à devenir dépositaire de garantie et qui ne s'est
contingent is toegekend; pas encore vue accorder de contingent ;
5° onderneming: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die voldoet 5° entreprise : une personne physique ou morale qui répond à la
aan de definitie, vermeld in artikel 1 van bijlage I bij verordening définition de l'article 1 de l'annexe I au Règlement (UE) n° 651/2014
(EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories
d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag articles 107 et 108 du traité, ses modifications ultérieures et tout
met de interne markt verenigbaar worden verklaard, de latere acte ultérieur remplaçant le règlement ;
wijzigingen ervan en elke latere akte die de verordening vervangt;
6° oproep: een oproep als vermeld in artikel 4; 6° appel: un appel tel que visé à l'article 4 ;
7° raamovereenkomst: de overeenkomst tussen de waarborghouder en de 7° convention-cadre : la convention entre le dépositaire de garantie
waarborgvennootschap waarin wordt uitgewerkt op welke wijze de et la société de garantie, qui précise la manière dont le dépositaire
waarborghouder en de waarborgvennootschap uitvoering geven aan de de garantie et la société de garantie donnent exécution aux
bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan; dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ;
8° waarborg: de waarborg van het Vlaamse Gewest, vermeld in artikel 3, 8° garantie : la garantie de la Région flamande, telle que visée à
§ 2, van dit decreet, die voor een financieringsovereenkomst aan de l'article 3, § 2 du présent décret, accordée au dépositaire de
waarborghouder wordt toegekend; garantie pour une convention de financement ;
9° waarborghouder: een rechtspersoon waaraan conform dit decreet en de 9° dépositaire de garantie : une personne morale à laquelle un
uitvoeringsbesluiten ervan een contingent is toegewezen; contingent a été attribué conformément au présent décret et à ses
arrêtés d'exécution ;
10° waarborgvennootschap: een dochteronderneming van 10° société de garantie : une filiale de la S.A. Société de
Participatiemaatschappij Vlaanderen nv. Participation pour la Flandre (Participatiemaatschappij Vlaanderen).
Hoofdstuk 2. - De generieke waarborgregeling voor ondernemingen Chapitre 2. - Le régime de garantie générique pour entreprises

Art. 3.§ 1. Om de financiering voor de oprichting en ontwikkeling van

Art. 3.§ 1. Afin de stimuler le financement de la création et du

ondernemingen te stimuleren, kan de Vlaamse Regering voor rekening van développement des entreprises, au nom de la Région flamande et dans
het Vlaamse Gewest, binnen de perken van dit decreet en de les limites du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, le
uitvoeringsbesluiten ervan, aan de kandidaat-waarborghouders Gouvernement flamand peut attribuer des contingents aux candidats
contingenten toekennen. dépositaires de garantie.
§ 2. De waarborghouders kunnen binnen de perken van dit decreet en de § 2. Dans les limites du présent décret et de ses arrêtés d'exécution,
uitvoeringsbesluiten ervan alleen een waarborg aanwenden om les dépositaires de garantie ne peuvent utiliser la garantie que pour
financieringsovereenkomsten met een uitsluitend beroepskarakter te couvrir des conventions de financement à caractère exclusivement
dekken die strekken tot een investering op het grondgebied van het professionnel ayant pour objet un investissement sur le territoire de
Vlaamse Gewest of de financiering van activiteiten van een begunstigde la Région flamande ou le financement d'activités d'un bénéficiaire
met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse Gewest. ayant un siège d'exploitation sur le territoire de la Région flamande.
§ 3. Het maximale bedrag aan waarborgen wordt periodiek vastgelegd in § 3. Le montant maximal des garanties est fixé périodiquement dans les
de desbetreffende uitgavenbegrotingen van de Vlaamse Gemeenschap. budgets des dépenses y afférents de la Communauté flamande.
§ 4. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden bepalen waaronder § 4. Le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités de l'appel
de openbare oproep wordt verricht en kan de premie en de voorwaarden public ainsi que la prime et les conditions de l'appel, par exemple
van de oproep bepalen, zoals de personen die in aanmerking komen voor les personnes éligibles à la garantie et les conventions de
de waarborg en de financieringsovereenkomsten waarvoor de waarborg tot financement pour lesquelles la garantie peut servir de sûreté, les
zekerheid kan dienen, de voorwaarden waaronder de waarborgen worden conditions dans lesquelles les garanties sont accordées, la manière
verleend, de wijze waarop de toekenningsprocedure van de contingenten dont la procédure d'octroi des contingents est organisée, la manière
wordt georganiseerd, de wijze waarop de financieringsovereenkomsten dont les conventions de financement peuvent obtenir une garantie, la
een waarborg kunnen verkrijgen, de wijze waarop de waarborg kan worden
afgeroepen, de wijze waarop de waarborg kan worden betaald en de wijze manière dont la garantie peut être appelée, la manière dont la
waarop een dossier vroegtijdig kan worden afgesloten. garantie peut être payée et la manière dont un dossier peut être
De Vlaamse Regering kan het bepalen van de detailmaatregelen over de clôturé de manière anticipée.
aangelegenheden, vermeld in het eerste lid, delegeren aan de Le Gouvernement flamand peut déléguer à la société de garantie la
détermination des mesures détaillées concernant les matières visées à
waarborgvennootschap. l'alinéa premier.

Art. 4.§ 1. Periodiek doet de Vlaamse Regering een oproep om te

Art. 4.§ 1. Le Gouvernement flamand lance périodiquement un appel

achterhalen welke rechtspersonen belangstelling vertonen om pour connaître les personnes morales intéressées à devenir candidat
kandidaat-waarborghouder te worden. dépositaire de garantie.
De oproep bevat het maximale bedrag aan waarborgen dat kan worden L'appel indique le montant maximal des garanties qui peut être
toegestaan. accordé.
§ 2. De Vlaamse Regering bepaalt de inhoud en de voorwaarden van de § 2. Le Gouvernement flamand arrête le contenu et les conditions de
oproep. l'appel.
§ 3. Een waarborg kan alleen worden verleend na de betaling van een § 3. Une garantie ne peut être accordée qu'après paiement d'une prime
premie aan het Vlaamse Gewest. à la Région flamande.
In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering voor Par dérogation au premier alinéa, le Gouvernement flamand peut
specifieke doelgroepen die ze geïdentificeerd heeft, en onder de identifier des groupes cibles spécifiques qui, selon les conditions et
voorwaarden en modaliteiten die ze vastgesteld heeft, bepalen dat geen modalités qu'il a fixées, ne sont redevables que d'une prime réduite,
of een verminderde premie verschuldigd is. voire d'aucune prime.

Art. 5.De waarborgen moeten in overeenstemming zijn met artikel 107

Art. 5.Les garanties doivent être en conformité avec les articles 107

tot en met 109 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese à 109 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
Unie. Het decreet van 7 mei 2004 houdende bepalingen inzake kas-, schuld- en Le décret du 7 mai 2004 contenant des dispositions relatives à la
waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest is gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la
niet van toepassing op de waarborgregeling, vermeld in dit hoofdstuk. Communauté flamande et de la Région flamande, ne s'applique pas au
régime de garantie visé au présent décret.
Hoofdstuk 3. - De waarborgvennootschap Chapitre 3. - La société de garantie

Art. 6.§ 1. De waarborgvennootschap draagt de naam van

Art. 6.§ 1. Le nom de la société de garantie est « PMV/z-Waarborgen

"PMV/z-Waarborgen nv". Participatiemaatschappij Vlaanderen nv heeft nv ». La S.A. Société de Participation pour la Flandre a le droit de
het recht om de naam van PMV/z-Waarborgen nv te wijzigen. changer le nom de PMV/z-Waarborgen nv.
§ 2. Voor wat niet uitdrukkelijk anders geregeld is in dit decreet, is § 2. Sauf dispositions contraires expresses dans le présent décret, la
de waarborgvennootschap onderworpen aan de bepalingen van hoofdstuk société de garantie est soumise aux dispositions du chapitre IVquater
IVquater van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de du décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement de
investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid. l'autorité flamande.
In afwijking van artikel 7quater, § 1, tweede lid, van het voormelde Par dérogation à l'article 7quater, § 1, deuxième alinéa du décret
decreet staat de waarborgvennootschap niet onder het toezicht van de précité, la société de garantie n'est pas placée sous le contrôle du
Vlaamse Regering door toedoen van een regeringscommissaris, maar onder Gouvernement flamand par l'intermédiaire d'un commissaire du
het toezicht van Participatiemaatschappij Vlaanderen nv. gouvernement, mais sous le contrôle de la S.A. Société de
Participation pour la Flandre.
De nadere modaliteiten van de taken, financiering, financiële Les modalités des tâches, du financement, des objectifs financiers et
doelstellingen en rapporteringsverplichtingen van de des obligations de rapport de la société de garantie sont réglées dans
waarborgvennootschap worden geregeld in een overeenkomst tussen de une convention entre la société de garantie, la S.A. Société de
waarborgvennootschap, Participatiemaatschappij Vlaanderen nv en het Participation pour la Flandre et la Région flamande.
Vlaamse Gewest. § 3. In het kader van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan § 3. Dans le cadre du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, la
heeft de waarborgvennootschap de volgende doelstellingen: société de garantie poursuit les objectifs suivants :
1° in opdracht van het Vlaamse Gewest de dossiers beheren die 1° au nom de la Région flamande, gérer les dossiers résultant du
voortvloeien uit de waarborgregeling, vermeld in dit decreet; régime de garantie prévu par le présent décret ;
2° advies verlenen over de waarborgregeling, vermeld in dit decreet. 2° fournir des avis sur le régime de garantie prévu par le présent
§ 4. De waarborgvennootschap wordt in het kader van dit decreet en de décret. § 4. Dans le cadre du présent décret et des objectifs énoncés au
doelstellingen, vermeld in paragraaf 3, belast met de volgende taken: paragraphe 3, la société de garantie est chargée des tâches suivantes :
1° bijstaan bij het verrichten van een oproep voor 1° apporter un soutien dans le lancement d'un appel aux candidats
kandidaat-waarborghouders; dépositaires de garantie ;
2° advies verlenen over het aanvaarden van de 2° fournir des avis sur l'acceptation des candidats dépositaires de
kandidaat-waarborghouders en over de toekenning van een contingent aan garantie et sur l'attribution d'un contingent aux candidats
kandidaat-waarborghouders; dépositaires de garantie ;
3° advies verlenen over het herverdelen en herbepalen van toegekende 3° fournir des avis sur la redistribution et la redétermination des
contingenten; contingents alloués ;
4° beslissen over de registratie van de waarborgen en de weigering 4° décider de l'enregistrement des garanties et de leur refus, pour
ervan voor de waarborgen waarvan de waarde de drempel die de Vlaamse les garanties dont la valeur ne dépasse pas le seuil fixé par le
Regering heeft bepaald, niet overschrijdt, en advies verlenen over de Gouvernement flamand, et fournir des avis sur la décision relative à
beslissing over de registratie van de waarborgen en de weigering ervan l'enregistrement des garanties et à leur refus, pour les garanties
voor de waarborgen waarvan de waarde de drempel die de Vlaamse dont la valeur dépasse le seuil fixé par le Gouvernement flamand ;
Regering heeft bepaald, overschrijdt;
5° de waarborgen registreren; 5° enregistrer les garanties ;
6° een waarborg en de registratie geheel of gedeeltelijk schrappen; 6° supprimer une garantie et son enregistrement en tout ou en partie ;
7° beslissen om een waarborg provisioneel betaalbaar te stellen en 7° décider de mettre en paiement provisoirement une garantie et
beslissen tot weigering om een waarborg geheel of gedeeltelijk décider le refus de mettre en paiement totalement ou partiellement une
betaalbaar te stellen; garantie ;
8° een waarborg uitbetalen; 8° payer une garantie ;
9° een provisionele betaling geheel of gedeeltelijk herroepen; 9° révoquer un paiement provisoire en tout ou en partie ;
10° een waarborg en de verplichtingen die daaruit voortvloeien, 10° mettre fin prématurément à une garantie et aux obligations qui en
vroegtijdig beëindigen; découlent ;
11° de onderzoekstaken, vermeld in paragraaf 5, verrichten; 11° exécuter les tâches de recherche visées au paragraphe 5 ;
12° alle taken die de Vlaamse Regering bepaalt, uitvoeren. 12° exécuter toute tâche déterminée par le Gouvernement flamand.
§ 5. In deze paragraaf wordt verstaan onder medeschuldenaar: iedere § 5. Dans le présent paragraphe, on entend par codébiteur : toute
natuurlijke of rechtspersoon die zich samen met de begunstigde ten personne physique ou morale qui, conjointement avec le bénéficiaire,
aanzien van de waarborghouder (on)rechtstreeks verbonden heeft tot s'est engagée envers le dépositaire de garantie, directement ou
terugbetaling van de schulden die voortvloeien uit de financieringsovereenkomst, dan wel een zakelijke of persoonlijke zekerheid heeft gesteld voor het geval dat de begunstigde in gebreke blijft. Om haar taken, vermeld in dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de raamovereenkomst, uit te voeren, kan de waarborgvennootschap altijd alle informatie over de financiële toestand en de activiteiten van de waarborghouder, de begunstigde en zijn medeschuldenaars controleren. De waarborgvennootschap kan bij de controle, vermeld in het tweede lid, de volgende acties ondernemen: indirectement, à rembourser les dettes découlant de la convention de financement ou a constitué une sûreté réelle ou personnelle en cas de défaillance du bénéficiaire. Pour l'accomplissement de ses tâches, visées dans le présent décret, ses arrêtés d'exécution et la convention-cadre, la société de garantie peut à tout moment contrôler toutes les informations sur la situation financière et les activités du dépositaire de garantie, du bénéficiaire et de ses codébiteurs. La société de garantie peut effectuer les actes suivants lors du contrôle visé au deuxième alinéa :
1° de onderdelen die betrekking hebben op de begunstigde en zijn 1° consulter les parties de la comptabilité du dépositaire de garantie
medeschuldenaars, in de boeken van de waarborghouder bekijken; relatives au bénéficiaire et à ses codébiteurs ;
2° inzage nemen in de overeenkomsten die de waarborghouder heeft 2° consulter les accords que le dépositaire de garantie a conclus avec
gesloten met de begunstigde en zijn medeschuldenaars; le bénéficiaire et ses codébiteurs ;
3° kopieën van alle stukken en gegevens die betrekking hebben op de 3° faire et conserver des copies de tous les documents et données
begunstigde en zijn medeschuldenaars, maken en bijhouden. relatifs au bénéficiaire et à ses codébiteurs.
De controle, vermeld in het tweede en derde lid, kan bij de Le contrôle visé aux deuxième et troisième alinéas peut être effectué
waarborgvennootschap, bij de waarborghouder of, als dat nodig is, bij auprès de la société de garantie, du dépositaire de garantie ou, le
de begunstigde of zijn medeschuldenaars worden uitgevoerd. cas échéant, du bénéficiaire ou de ses codébiteurs.
De waarborghouder zorgt ervoor dat de begunstigde en zijn Le dépositaire de garantie veille à ce que le bénéficiaire et ses
medeschuldenaars kennisnemen van de bepalingen, vermeld in deze codébiteurs aient connaissance des dispositions prévues au présent
paragraaf. paragraphe.
§ 6. De waarborgvennootschap voert de taken, vermeld in paragraaf 4 en § 6. La société de garantie exécute les tâches visées aux paragraphes
5, uit volgens de voorwaarden, vermeld in dit decreet, de 4 et 5 dans les conditions prévues par le présent décret, ses arrêtés
uitvoeringsbesluiten ervan en de raamovereenkomst. d'exécution et la convention-cadre.

Art. 7.§ 1. Iedere belanghebbende, kandidaat-waarborghouder en

Art. 7.§ 1. Tout intéressé, candidat dépositaire de garantie et

waarborghouder kan binnen een maand vanaf de dag na de dag waarop de dépositaire de garantie peut introduire un recours auprès du
beslissing wordt verzonden, beroep aantekenen bij de Vlaamse Regering Gouvernement flamand, dans un délai d'un mois à compter du lendemain
tegen de beslissingen van de waarborgvennootschap die genomen zijn ter du jour de l'envoi de la décision, contre les décisions prises par la
uitvoering van dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de société de garantie en application du présent décret, de ses arrêtés
raamovereenkomst. d'exécution et de la convention-cadre.
Een beroep als vermeld in het eerste lid, wordt ingediend met een Le recours visé au premier alinéa est formé, sous peine
verzoekschrift dat op straffe van onontvankelijkheid de grieven van de d'irrecevabilité, au moyen d'une pétition contenant les griefs du
verzoeker bevat. requérant.
§ 2. Het beroep schorst de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing niet. § 2. Le recours ne suspend pas l'exécution de la décision contestée.
§ 3. Nadat de Vlaamse Regering het verzoekschrift heeft ontvangen, § 3. Après avoir reçu la pétition, le Gouvernement flamand demande à
vraagt ze aan de waarborgvennootschap om onmiddellijk haar opmerkingen la société de garantie de lui communiquer immédiatement ses
over de grieven van de verzoeker aan haar mee te delen. observations sur les griefs du requérant.
De waarborgvennootschap beschikt over twee weken vanaf de datum van La société de garantie dispose d'un délai de deux semaines à compter
het verzoekschrift, vermeld in het eerste lid, om de gevraagde de la date de la pétition visée au premier alinéa pour présenter au
opmerkingen aan de Vlaamse Regering mee te delen. Gouvernement flamand les observations demandées.
§ 4. De Vlaamse Regering doet binnen een maand vanaf de datum van het § 4. Le Gouvernement flamand statue sur le recours dans un délai d'un
verzoekschrift, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, uitspraak over het mois à compter de la date de la pétition visée au paragraphe 1,
beroep. deuxième alinéa.
De Vlaamse Regering brengt de verzoeker en de waarborgvennootschap op Le Gouvernement flamand communique sa décision, visée au premier
de hoogte van haar beslissing, vermeld in het eerste lid. alinéa, au requérant et à la société de garantie.
§ 5. Bij ontstentenis van een beslissing binnen de termijn, vermeld in § 5. En l'absence de décision dans le délai visé au paragraphe 4,
paragraaf 4, eerste lid, wordt de Vlaamse Regering geacht het beroep premier alinéa, le Gouvernement flamand est réputé avoir rejeté le
af te wijzen. recours.

Art. 8.§ 1. Ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap ontvangt de waarborgvennootschap onder de voorwaarden, vermeld in de overeenkomst, vermeld in artikel 6, § 2, derde lid, een vergoeding voor alle kosten die volgen uit de uitvoering van de taken, vermeld in dit decreet, de uitvoeringsbesluiten ervan en de voormelde overeenkomst. Er kunnen aan de waarborgvennootschap om haar taken uit te voeren, ten laste van de kredieten die daarvoor vastgelegd zijn, kwartaalvoorschotten worden toegekend. § 2. De eventuele verliezen die voortvloeien uit het toekennen van waarborgen volgens de waarborgregeling, worden gedragen ten laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 8.§ 1. Dans les conditions de la convention visée à l'article 6, § 2, troisième alinéa, la société de garantie reçoit, à charge du budget de la Communauté flamande, une indemnité pour tous les frais découlant de l'exécution des tâches énoncées par le présent décret, ses arrêtés d'exécution et la convention précitée. Des avances trimestrielles peuvent être accordées, à charge des crédits engagés à cette fin, à la société de garantie pour l'exécution de ses tâches. § 2. Les pertes éventuelles découlant de l'octroi de garanties selon le régime de garanties sont imputées au budget de la Communauté flamande.

Hoofdstuk 4. - Wijzigingen van het decreet van 6 februari 2004 Chapitre 4. - Modifications au décret du 6 février 2004 réglant
betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote l'octroi d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises
ondernemingen

Art. 9.In het opschrift van het decreet van 6 februari 2004

Art. 9.Dans l'intitulé décret du 6 février 2004 réglant l'octroi

betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en grote d'une garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises, remplacé
ondernemingen, vervangen bij het decreet van 20 februari 2009, worden par le décret du 20 février 2009, les mots « réglant l'octroi d'une
de woorden "betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote garantie aux petites, moyennes et grandes entreprises » sont remplacés
en grote ondernemingen" vervangen door de woorden "houdende par les mots « relatif aux garanties ad hoc pour entreprises et
ad-hocwaarborgen voor ondernemingen en waarborgen voor garanties pour fonds de financement et portefeuilles de crédit ».
financieringsfondsen en kredietportefeuilles".

Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 10.Dans l'article 2 du même décret, modifié par les décrets des

van 20 februari 2009, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden punt 2°, 3°, 20 février 2009, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les points 2°, 3°,
7°, 7° /1, 8°, 11°, 12° en 15° tot en met 18° opgeheven. 7°, 7° /1, 8°, 11°, 12° et 15° à 18° sont abrogés.

Art. 11.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20

Art. 11.Dans le même décret, modifié par les décrets des 20 février

februari 2009, 23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden 2009, 23 décembre 2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les chapitres
hoofdstuk II, dat bestaat uit artikel 3 tot en met 19, en hoofdstuk II, comprenant les articles 3 à 19, et III, comprenant les articles 20
III, dat bestaat uit artikel 20 tot en met 22, opgeheven. à 22, sont abrogés.

Art. 12.In punt 8° van artikel 22/2 van hetzelfde decreet, ingevoegd

Art. 12.Au point 8° de l'article 22/2 du même décret, inséré par le

bij het decreet van 20 februari 2009 en gewijzigd bij de decreten van décret du 20 février 2009 et modifié par les décrets des 23 décembre
23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, wordt de zinsnede 2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, le membre de phrase « telle que
"zoals bedoeld in hoofdstuk II" vervangen door de zinsnede "zoals visée au chapitre II » est remplacé par le membre de phrase « telle
bedoeld in het decreet van 10 december 2021 houdende een generieke que visée au décret du 10 décembre 2021 portant un régime de garantie
waarborgregeling voor ondernemingen". générique pour entreprises ».

Art. 13.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 20

Art. 13.Dans le même décret, modifié par les décrets des 20 février

februari 2009, 23 december 2010, 12 juli 2013 en 15 mei 2020, worden 2009, 23 décembre 2010, 12 juillet 2013 et 15 mai 2020, les chapitres
hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 23 en 24, hoofdstuk V, dat IV, comprenant les articles 23 et 24, et V, comprenant les articles 25
bestaat uit artikel 25, en artikel 26, opgeheven. et 26, sont abrogés.
Hoofdstuk 5. - Slotbepalingen Chapitre 5. - Dispositions finales

Art. 14.De volgende regelingen worden opgeheven:

Art. 14.Les réglementations suivantes sont abrogées :

1° het decreet van 7 april 2000 houdende een waarborgregeling voor de 1° le décret du 7 avril 2000 réglant l'octroi d'une garantie aux
ondernemingen die zijn getroffen door de dioxinecrisis in 1999; entreprises touchées par la crise de la dioxine en 1999 ;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 houdende een 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 réglant l'octroi
waarborgregeling voor de ondernemingen die zijn getroffen door de d'une garantie aux entreprises touchées par la crise de la dioxine en
dioxinecrisis in 1999. 1999.

Art. 15.De waarborgvennootschap blijft voor het Vlaamse Gewest

Art. 15.La société de garantie reste compétente, pour ce qui est de

bevoegd voor het beheer en de verdere afwikkeling van de dossiers over la Région flamande, pour la gestion et le traitement ultérieur des
de waarborgen die vóór de inwerkingtreding van dit decreet toegekend dossiers concernant les garanties accordées avant l'entrée en vigueur
zijn op grond van hoofdstuk II en III van het decreet van 6 februari du présent décret en vertu des chapitres II et III du décret du 6
2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine, middelgrote en février 2004 réglant l'octroi de garanties aux petites, moyennes et
grote ondernemingen, op grond van titel I, hoofdstuk I, afdeling 2, grandes entreprises, en vertu du titre I, chapitre I, section 2 de la
van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, alsook loi du 4 août 1978 de réorientation économique, et en vertu de la loi
op grond van de wet van 24 mei 1959 tot verruiming van de du 24 mai 1959 portant élargissement des facilités d'accès au crédit
mogelijkheden inzake de beroeps- en ambachtskredietverlening aan de middenstand. professionnel et artisanal en faveur des classes moyennes.
Het beheer en de verdere afwikkeling van de dossiers, vermeld in het La gestion et le traitement ultérieur des dossiers visés à l'alinéa
eerste lid, verlopen, voor zover dat mogelijk is, conform de regels premier sont, dans la mesure du possible, conformes aux règles fixées
die de Vlaamse Regering op basis van dit decreet vaststelt. par le Gouvernement flamand en application du présent décret.

Art. 16.Dit decreet treedt in werking op de door de Vlaamse Regering

Art. 16.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

vast te stellen datum. Gouvernement flamand.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 10 december 2021. Bruxelles, le 10 décembre 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: - Ontwerp van decreet : 976 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 976 - N° 1
- Verslag : 976 - Nr. 2 - Rapport : 976 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 976 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 976 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 8 december Annales - Discussion et adoption : Réunion du 8 décembre 2021.
2021.
^