← Terug naar "Decreet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de jeugdbescherming en de tenlasteneming van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd "
| Decreet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de jeugdbescherming en de tenlasteneming van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd | Décret visant à modifier certaines dispositions en matière de protection de la jeunesse et de prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 10 DECEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen | 10 DECEMBRE 2015. - Décret visant à modifier certaines dispositions en |
| betreffende de jeugdbescherming en de tenlasteneming van minderjarigen | matière de protection de la jeunesse et de prise en charge des mineurs |
| die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (1) | ayant commis un fait qualifié infraction (1) |
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 37, § 3, tweede lid, 2°, van de wet van 8 april |
Article 1er.A l'article 37, § 3, alinéa 2, 2°, de la loi du 8 avril |
| 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van | 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des |
| minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en | |
| het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, gewijzigd bij de | mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du |
| wet van 13 juni 2006, worden de woorden "de leeftijd van zeventien | dommage causé par ce fait, modifiée par la loi du 13 juin 2006, les |
| jaar" vervangen door de woorden "de leeftijd van zestien jaar" . | mots « dix-sept ans » sont remplacés par les mots « seize ans ». |
Art. 2.In artikel 7, 7°, d), van de wet van 13 juni 2006 tot |
Art. 2.A l'article 7, 7°, d), de la loi du 13 juin 2006 modifiant la |
| wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten | législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en |
| laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit | charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, modifiée |
| hebben gepleegd, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de | par la loi du 21 décembre 2013, les mots « et les mots "dix-sept ans" |
| woorden "en worden de woorden « zeventien jaar » vervangen door de | sont remplacés par les mots "seize ans" » sont supprimés |
| woorden « zestien jaar »", geschrapt. | |
Art. 3.In artikel 65, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden |
Art. 3.A l'article 65, alinéa 1er, de la même loi, les mots « |
| "Deze treden uiterlijk op 1 januari 2016 in werking" vervangen door de | celles-ci entrent en vigueur au plus tard le 1er janvier 2016 » sont |
| woorden "De bepalingen waarvan de inwerkingtreding niet bij koninklijk | remplacés par les mots « les dispositions dont l'entrée en vigueur n'a |
| besluit werd bepaald, treden op 1 januari 2018 in werking". | pas été déterminée par arrêté royal entrent en vigueur le 1er janvier 2018 ». |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 31 december 2015. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 31 décembre 2015. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 10 december 2015. | Bruxelles, le 10 décembre 2015. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie | Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la |
| van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| De Minister van Sport, | Le Ministre des Sports, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
| Vereenvoudiging, | administrative, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
| en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances |
| Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
| Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 214-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 214-1. - Rapport, n° |
| Verslag, nr. 214-2. | 214-2 |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 9 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 9 décembre |
| december 2015. | 2015. |