Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 10/12/2010
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet van 14 maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen "
Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet van 14 maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen Décret modifiant le décret KLIP du 14 mars 2008, en ce qui concerne l'introduction et le traitement d'une demande de plan ainsi que les dispositions pénales (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
10 DECEMBER 2010. - Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet 10 DECEMBRE 2010. - Décret modifiant le décret KLIP (Portail des
van 14 maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een Informations sur les Câbles et Canalisations) du 14 mars 2008, en ce
planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen (1) qui concerne l'introduction et le traitement d'une demande de plan
ainsi que les dispositions pénales (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
qui suit : Décret modifiant le décret KLIP (Portail des Informations
hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van het KLIP-decreet van 14 sur les Câbles et Canalisations) du 14 mars 2008, en ce qui concerne
maart 2008, wat betreft het indienen en afhandelen van een
planaanvraag alsook de bijhorende strafbepalingen. l'introduction et le traitement d'une demande de plan ainsi que les

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en

dispositions pénales.
gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Art. 2.In artikel 8 van het KLIP-decreet van 14 maart 2008 worden de

régionale.

Art. 2.A l'article 8 du décret KLIP du 14 mars 2008 relatif sont

volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre les alinéas premier et deux, il est inséré un alinéa, rédigé
luidt als volgt : comme suit :
« In zoverre de uitvoerder van de grondwerken minder dan twintig « Pour autant que l'exécuteur des travaux de terrassement ait été
werkdagen voor de geplande aanvangsdatum van de grondwerken kennis notifié de la date de début envisagée des travaux de terrassement dans
heeft gekregen van die aanvangsdatum, geldt de termijn van twintig un délai de moins de vingt jours ouvrables avant cette date, le délai
werkdagen, bedoeld in het eerste lid, niet maar moet de planaanvraag de vingt jours ouvrables, visé à l'alinéa premier, ne vaut pas mais,
wel zo snel mogelijk geschieden nadat de uitvoerder van de grondwerken la demande de plan doit se faire dans les plus brefs délais possibles
kennis heeft gekregen van de geplande aanvangsdatum van de uit te après que l'exécuteur a été informé de la date de début envisagée des
voeren grondwerken en uiterlijk vóór de geplande aanvang van de travaux de terrassement à exécuter et au plus tard avant le début
grondwerken. »; envisagé des travaux de terrassement. » ;
2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de 2° à l'alinéa deux existant qui devient l'alinéa trois, les mots
woorden « deze verplichting » vervangen door de woorden « de "Cette obligation" sont remplacés par les mots "l'obligation
verplichting tot het indienen van een planaanvraag ». d'introduction d'une de mande de plan".

Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 11 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal worden, worden in het 1° dans le texte existant, qui deviendra le paragraphe Ier, les mots
eerste lid de woorden « vijf werkdagen vóór de geplande aanvang van de "dans les cinq jours avant le début envisagé des travaux de
grondwerken » vervangen door de woorden « vijftien werkdagen na de dag terrassement" sont remplacés par les mots " dans les quinze jours
van het indienen van de planaanvraag »; ouvrables suivant le jour de l'introduction de la demande";
2° er wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt : 2° il est ajouté un paragraphe 2 ainsi rédigé :
« § 2. Elke persoon die overeenkomstig dit decreet een planaanvraag « § 2. Toute personne qui doit introduire une demande de plan
moet indienen, mag slechts een aanvang nemen met de uitvoering van de conformément au présent décret, ne peut entamer l'exécution des
desbetreffende grondwerken nadat hij in antwoord op zijn planaanvraag travaux de terrassement concernés qu'après qu'il ait reçu
de in paragraaf 1 bedoelde informatie ontvangen heeft. ». l'information visée au paragraphe 1er en réponse à sa demande de plan.

Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

».

Art. 4.A l'article 17 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° elke persoon die volgens dit decreet een planaanvraag moet « 3° toute personne qui doit introduire une demande de plan
indienen en die deze niet indient, niet tijdig heeft ingediend, of, in conformément au présent décret et qui n'a pas ou a tardivement
het geval bedoeld in artikel 8, tweede lid, niet uiterlijk vóór de introduit une demande de plan, ou, dans le cas visé à l'article 8,
alinéa deux, ne l'a pas introduite au plus tard avant le début
geplande aanvang van de grondwerken, heeft ingediend; »; envisagé des travaux de terrassement; »;
2° er wordt een punt 3°/1 toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un point 3°/1, rédigé comme suit :
« 3°/1 elke persoon die volgens dit decreet een planaanvraag moet « 3°/1 toute personne qui doit introduire une demande de plan
indienen en die de verplichting uit artikel 11, § 2 miskent; »; conformément au présent décret et qui néglige l'obligation de l'article 11, § 2; »;
3° er wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : 3° il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
« 5° elke KLB die de informatie, zoals voorzien in artikel 11, niet « 5° tout KLB qui ne fournit pas à temps l'information telle que visée
tijdig verstrekt. » à l'article 11. ».

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le jour
ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. après sa publication au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 10 december 2010. Bruxelles, le 10 décembre 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2009-2010. (1) Session 2009-2010
Stuk. - Voorstel van decreet, 501 - Nr. 1. Document. - Proposition de décret, 501 - N° 1.
Zitting 2010-2011. Session 2010-2011
Stukken. - Amendement, 501 - Nr. 2. - Verslag, 501 - Nr. 3. - Tekst Documents. - Amendement, 501 - N° 2. - Rapport, 501 - N° 3. - Texte
aangenomen door de plenaire vergadering, 501 - Nr. 4. adopté en séance plénière, 501 - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 1 december Annales. - Discussion et adoption. Séances du 1er décembre 2010.
2010.
^