← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 21 september 2023 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 afgesloten tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 21 september 2023 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 afgesloten tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 21 septembre 2023 modifiant l'accord de coopération du 20 mars 2014 conclu entre la Région wallonne et la Communauté française relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies avancées et les centres de compétence |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 NOVEMBER 2023. - Decreet houdende instemming met het | 9 NOVEMBRE 2023. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 21 september 2023 tot wijziging van het | coopération du 21 septembre 2023 modifiant l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 afgesloten tussen het Waalse | 20 mars 2014 conclu entre la Région wallonne et la Communauté |
Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling | française relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la |
van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend | refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre |
onderwijs en de samenwerking tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra (1) | les centres de technologies avancées et les centres de compétence (1) |
Het Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. - Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord | Article unique. - Assentiment est donné à l'accord de coopération du |
van 21 september 2023 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van | 21 septembre 2023 modifiant l'accord de coopération du 20 mars 2014 |
20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | entre la Région wallonne et la Communauté française relatif à |
betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader | l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de |
van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking | l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de |
tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra. | technologies avancées et les centres de compétence. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | Belge. |
Brussel, 9 november 2023. | Bruxelles, le 9 novembre 2023. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
Kansen en het Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et |
Vrouwenrechten, | des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
des Hôpitaux universitaires, | |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de |
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, | la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Stukken van het Parlement - Ontwerp van decreet, nr. 594-1 - | Documents du Parlement - Projet de décret, n° 594-1 - Rapport de |
Commissieverslag, nr. 594-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 594-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 594-3. |
vergadering, nr. 594 -3. Integraal verslag - Bespreking en aanneming - Vergadering van 08 | Compte rendu intégral - Discussion et adoption - Séance du 08 novembre |
november 2023. | 2023. |
Bijlage | Annexe |
Samenwerkingsakkoord van 21 september 2023 tot wijziging van het | Accord de coopération du 21 septembre 2023 modifiant l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de | coopération du 20 mars 2014 conclu entre la Région wallonne et la |
Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling van | Communauté française relatif à l'équipement mis à disposition dans le |
voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend | cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la |
onderwijs en de samenwerking tussen de Centra voor gevorderde | collaboration entre les centres de technologies avancées et les |
technologieën en de Kenniscentra | centres de compétence |
Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; | Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 08 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 08 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van | l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 08 août 1988 et |
08 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 06 mei 1999 betreffende de " Office wallon de | Vu le décret du 06 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation |
la formation professionnelle et de l'emploi " (Waalse dienst voor | professionnelle et de l'emploi; |
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling); | |
Gelet op het bijzonder decreet van de Franse Gemeenschap van 03 april | Vu le décret spécial de la Communauté française du 03 avril 2014 |
2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de | relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est |
uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
wordt overgedragen; | française; |
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 11 april 2014 | Vu le décret de la Région wallonne du 11 avril 2014 relatif aux |
betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de | compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à |
la Région wallonne et à la Commission communautaire française; | |
uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse | Vu la fin au 31 décembre 2022 de l'accord de coopération conclu le 20 |
Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; | mars 2014 entre la Communauté française et la Région wallonne relatif |
Gelet op het einde op 31 december 2022 van het samenwerkingsakkoord | à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la revalorisation de |
van 20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de |
betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader | technologies avancées et les centres de compétence; |
van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking | Considérant la volonté de la Région wallonne et de la Communauté |
tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra; | française de poursuivre leur collaboration au-delà de la fin de |
Overwegende de wens van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap | l'accord de coopération précité; |
om hun samenwerking voort te zetten na het einde van het bovengenoemde | Considérant que la Région wallonne a fait de la formation un objectif |
samenwerkingsakkoord; | |
Overwegende dat de opleiding één van de voornaamste doelstellingen is | majeur de sa politique générale de relance; |
van het algemeen herstelbeleid van het Waalse Gewest; | Considérant que la réussite de cette politique implique, notamment, la |
Overwegende dat de optimale opleiding van de jongeren die cursussen | formation optimale des jeunes qui suivent les cours de l'enseignement |
volgen in het kwalificerend secundair onderwijs (secundair technisch | secondaire qualifiant (enseignement secondaire technique et |
kwalificatie-onderwijs en beroepsonderwijs, alternerend onderwijs, | professionnel, enseignement en alternance, enseignement spécialisé de |
gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 en 4), het onderwijs voor sociale | formes 3 et 4), de l'enseignement de promotion sociale et de |
promotie en het niet-universitair hoger onderwijs noodzakelijk is voor | l'enseignement supérieur non-universitaire; |
het welslagen van dit beleid; | |
Overwegende de lancering in 2022 van de studie met betrekking tot de | Considérant le lancement en 2022 de l'étude relative au positionnement |
positionering van kenniscentra in de opleiding in Wallonië; | des centres de compétence dans le paysage de la formation en Wallonie; |
Overwegende dat het derhalve past een samenwerkingsakkoord aan te gaan | Considérant, dès lors, qu'il convient de conclure un accord de |
betreffende de herwaardering van het kwalificerend onderwijs door : | coopération relatif à la revalorisation de l'enseignement qualifiant |
par, d'une part, l'ouverture des centres de compétence à | |
enerzijds, de openstelling van de Kenniscentra voor het kwalificerend | l'enseignement secondaire qualifiant, à l'enseignement de promotion |
secundair onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie, het | sociale et à l'enseignement supérieur non-universitaire et, d'autre |
niet-universitair hoger onderwijs, en, anderzijds, de | part, la mise à disposition d'équipements pédagogiques de qualité |
terbeschikkingstelling van kwaliteitsvolle pedagogische voorzieningen | permettant d'assurer les synergies les plus efficientes entre les |
om te zorgen voor de doeltreffendste synergiën tussen de gewestelijke | politiques régionales de développement de l'emploi et de la formation |
acties ter ontwikkeling van de werkgelegenheid en vorming en de communautaire acties ter ontwikkeling van het kwalificerend onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie en het niet-universitair hoger onderwijs; Overwegende dat de doelstellingen van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest naar gelijksoortige instrumenten streven; Overwegende dat het bijgevolg nuttig is zich ervan te vergewissen dat die instrumenten op coherente wijze en in onderlinge overeenstemming ingevoerd worden en dat samenwerkingsverbanden ontwikkeld worden wanneer ze opportuun blijken; De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, in de | et les politiques communautaires de développement de l'enseignement qualifiant, de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement supérieur non-universitaire; Considérant que les objectifs de la Communauté française et de la Région wallonne convergent vers des outils similaires; Considérant qu'il convient en conséquence de s'assurer que ces outils soient mis en place de manière cohérente et concertée, et que des synergies soient développées lorsqu'elles s'avèrent opportunes; La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la |
persoon van Pierre-Yves JEHOLET, Minister-President, belast met het | personne de Pierre-Yves JEHOLET, Ministre-Président, en charge de |
Onderwijs voor Sociale Promotie, van Françoise BERTIEAUX, Minister van | l'Enseignement de Promotion sociale, de Françoise BERTIEAUX, Ministre |
Hoger Onderwijs en van Caroline DESIR, Minister van Onderwijs, | de l'Enseignement supérieur et de Caroline DESIR, Ministre de l'Education, |
En | Et |
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon | La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de |
van Elio DI RUPO, Minister-President, Willy BORSUS, Minister van de | Elio DI RUPO, Ministre Président, Willy BORSUS, Ministre des Centres |
Kenniscentra en van Christie MORREALE, Minister van Opleiding, | de Compétence et de Christie MORREALE, Ministre de la Formation, |
Zijn overeengekomen wat volgt : | Ont convenu ce qui suit : |
Artikel 1.- Artikel 12, derde lid, van het samenwerkingsakkoord van |
Article 1er.- L'article 12, alinéa 3, de l'accord de coopération du |
20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | 20 mars 2014 entre la Région wallonne et la Communauté française |
betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader | relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la |
van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking | refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre |
tussen de Centra voor gevorderde technologieën en de Kenniscentra, | les centres de technologies avancées et les centres de compétence, est |
wordt opgeheven en vervangen door een lid, luidend als volgt : | abrogé et remplacé par un alinéa rédigé comme suit : |
« Dit akkoord loopt ten einde op 31 december 2023. Indien vóór deze | « Le présent accord prend fin au 31 décembre 2023. Si un nouvel accord |
datum geen nieuw samenwerkingsakkoord in werking treedt, wordt het | de coopération n'entre pas en vigueur avant cette date, l'accord de |
samenwerkingsakkoord van rechtswege verlengd met 2 jaar. ". | coopération sera prorogé de plein droit pour 2 ans. ". |
Art. 2.- Dit samenwerkingsakkoord heeft uitwerking met ingang van 01 |
Art. 2.- Le présent accord de coopération produit ses effets le 1er |
januari 2023. | janvier 2023. |
Brussel, 21 september 2023. | Bruxelles, le 21 septembre 2023. |
Voor de Regering van het Waalse Gewest : | Pour le Gouvernement wallon : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de Compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
sociale et de l'Economie sociale, | |
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Universitaire Ziekenhuizen, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, des Hôpitaux universitaires, |
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van | de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de |
Brussel, | Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |