Decreet houdende wijziging van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning en van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wat de verhouding tussen de milieuvergunning en de bouwvergunning betreft | Décret modifiant le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution et du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire en ce qui concerne le rapport entre l'autorisation écologique et le permis de bâtir (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning en van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wat de verhouding tussen de milieuvergunning en de bouwvergunning betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning en van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, wat de verhouding tussen de milieuvergunning en de bouwvergunning betreft. HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
AUTORITE FLAMANDE 9 NOVEMBRE 2007. - Décret modifiant le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique) et du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire en ce qui concerne le rapport entre l'autorisation écologique et le permis de bâtir (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique) et du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire en ce qui concerne le rapport entre l'autorisation écologique et le permis de bâtir. CHAPITRE Ier. - Disposition générale
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 18 mei 1999 houdende | CHAPITRE II. - Modifications au décret du 18 mai 1999 portant |
de organisatie van de ruimtelijke ordening | organisation de l'aménagement du territoire |
Art. 2.Aan titel III, hoofdstuk III, van het decreet van 18 mei 1999 |
Art. 2.Au titre III, chapitre III, du décret du 18 mai 1999 portant |
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, gewijzigd bij de | organisation de l'aménagement du territoire, modifié par les décrets |
decreten van 8 december 2000, 26 april 2000, 13 juli 2001, 1 maart | des 8 décembre 2000, 26 avril 2000, 13 juillet 2001, 1er mars 2002, 8 |
2002, 8 maart 2002, 19 juli 2002, 28 februari 2003, 4 juni 2003, 21 | mars 2002, 19 juillet 2002, 28 février 2003, 4 juin 2003, 21 novembre |
november 2003, 15 juli 2005, 10 maart 2006 en 7 juli 2006, wordt een | 2003, 15 juillet 2005, 10 mars 2006 et 7 juillet 2006, une section 12 |
afdeling 12, bestaande uit artikel 133bis, toegevoegd, die luidt als volgt : | est ajoutée, comprenant un article 133bis, rédigé comme suit : |
« Afdeling 12. - Bijzondere bepalingen betreffende de verhouding met | « Section 12. - Dispositions particulières relatives au rapport avec |
de milieuvergunning | l'autorisation écologique |
Artikel 133bis.Een stedenbouwkundige vergunning voor een inrichting |
Article 133bis.Une autorisation urbanistique en vue d'un |
établissement pour lequel une autorisation écologique est nécessaire, | |
waarvoor een milieuvergunning vereist is, wordt voor de toepassing van | est considérée, pour l'application de l'article 5, § 2, du décret du |
artikel 5, § 2, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de | 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation |
milieuvergunning beschouwd als : | écologique), comme étant : |
1° definitief verleend : | 1° accordée définitivement : |
a) hetzij vanaf de dag waarop van de stedenbouwkundige vergunning | a) soit à partir du jour que l'autorisation urbanistique peut être |
gebruik kan worden gemaakt overeenkomstig artikel 114, § 1, artikel | appliquée conformément aux articles 114, § 1er, 122, § 2, 124, § 2, |
122, § 2, artikel 124, § 2, artikel 125 of artikel 126, § 5; | 125 ou 126, § 6; |
b) hetzij vanaf de dag waarop door de Vlaamse Regering of de | b) soit à partir du jour qu'il a été décidé par le Gouvernement |
gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar werd beslist tot het | flamand ou par le fonctionnaire urbanistique délégué de délivrer |
afleveren van de stedenbouwkundige vergunning overeenkomstig artikel | l'autorisation urbanistique, conformément à l'article 127, 1er, alinéa |
127, § 1, eerste lid; | premier; |
2° definitief geweigerd : vanaf de dag waarop in laatste | 2° refusée définitivement : à partir du jour auquel il a été décidé en |
administratieve aanleg beslist wordt om de stedenbouwkundige | dernière instance administrative de ne pas délivrer l'autorisation |
vergunning niet af te leveren. » | urbanistique. » |
Art. 3.In artikel 193 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreten |
Art. 3.Dans l'article 193 du même décret, modifié par les décrets des |
van 26 april 2000, 13 juli 2001 en 22 april 2005, wordt een § 2bis | 26 avril 2000, 13 juillet 2001 et 22 avril 2005, il est inséré un § |
ingevoegd, die luidt als volgt : | 2bis, rédigé comme suit : |
« § 2bis. Een overeenkomstig § 2, eerste lid, afgeleverde vergunning | « § 2bis. Une autorisation délivrée conformément au § 2, alinéa |
premier, est considérée comme étant définitivement accordée, pour | |
wordt voor de toepassing van artikel 5, § 2, van het decreet van 28 | l'application de l'article 5, § 2, du décret du 28 juin 1985 relatif à |
juni 1985 betreffende de milieuvergunning, beschouwd als definitief | l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), lorsqu'elle |
verleend wanneer zij verleend is in laatste administratieve aanleg en | elle a été accordée en dernière instance administrative et lorsque le |
de verkrijger van de vergunning gebruik kan maken. | bénéficiaire peut faire usage de l'autorisation. |
Zij wordt beschouwd als definitief geweigerd vanaf de datum waarop in | Elle est considérée comme étant définitivement refusée à partir de la |
laatste administratieve aanleg beslist wordt om de stedenbouwkundige | date à laquelle il a été décidé en dernière instance administrative de |
vergunning niet af te leveren. » | ne pas délivrer l'autorisation urbanistique. » |
Art. 4.In artikel 128 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet |
Art. 4.A l'article 128 du même décret, modifié par le décret du 26 |
van 26 april 2000, worden volgende wijzigingen aangebracht : | avril 2000, sont apportées les modifications suivantes : |
1° de bestaande tekst van het eerste, tweede en derde lid, zal § 1 | 1° le texte existant des alinéas premier, deux et trois, formeront le |
vormen; | § 1er; |
2° het vierde lid wordt opgeheven; | 2° l'alinéa quatre est abrogé; |
3° er wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt : | 3° il est ajouté un § 2, ainsi rédigé : |
« § 2. De stedenbouwkundige vergunning voor een inrichting, waarvoor | « § 2. L'autorisation urbanistique pour un établissement pour lequel |
een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de | une autorisation écologique est nécessaire ou qui est soumis à |
meldingsplicht conform het decreet van 28 juni 1985 betreffende de | l'obligation de déclaration conformément au décret du 28 juin 1985 |
milieuvergunning, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet | relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), est |
suspendue tant que l'autorisation écologique n'a pas été | |
definitief werd verleend overeenkomstig artikel 5, § 1, van het | définitivement accordée conformément à l'article 5, § 1er, du décret |
decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, of de | du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation |
melding niet is gebeurd. | écologique), ou lorsque la déclaration n'a pas eu lieu. |
In het geval, bedoeld in het eerste lid, gaat de termijn, bepaald in § | Dans le cas, visé à l'alinéa premier, le délai, visé au § 1er, alinéa |
1, eerste lid, pas in op de dag dat de milieuvergunning definitief | premier, ne commence qu'au jour auquel l'autorisation écologique est |
wordt verleend, respectievelijk de melding is gebeurd. | définitivement accordée, respectivement lorsque la déclaration a été faite. |
Wordt de milieuvergunning evenwel definitief geweigerd in de zin van | Cependant, si l'autorisation écologique est définitivement refusée |
artikel 5, § 1, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de | dans le sens de l'article 5, § 1er, du décret du 28 juin 1985 relatif |
milieuvergunning, dan vervalt de stedenbouwkundige vergunning van | à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), |
rechtswege. Het verval van de stedenbouwkundige vergunning wordt door | l'autorisation urbanistique échoit de droit. L'annulation de |
de instantie die de milieuvergunning heeft geweigerd, onverwijld | l'autorisation urbanistique est immédiatement communiquée par |
meegedeeld aan de aanvrager en de overheid die de stedenbouwkundige | l'instance ayant refusé l'autorisation écologique au demandeur et à |
vergunning heeft verleend. ». | l'autorité ayant accordé l'autorisation urbanistique. » |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het decreet van 28 juni 1985 | CHAPITRE III. - Modifications au décret du 28 juin 1985 relatif à |
betreffende de milieuvergunning | l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique) |
Art. 5.Artikel 5 van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de |
Art. 5.L'article 5 du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation |
milieuvergunning, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006, wordt | écologique, remplacé par le décret du 19 mai 2006, est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
« Artikel 5.§ 1. De vergunning voor handelingen, werken en |
« Article 5.§ 1er. L'autorisation pour actes, travaux et |
wijzigingen, bedoeld in artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei | modifications, visée à l'article 99, § 1er, du décret du 18 mai 1999 |
1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, voor een | portant organisation de l'aménagement du territoire, pour un |
inrichting waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen | établissement pour lequel une autorisation écologique et nécessaire ou |
is aan de meldingsplicht, wordt geschorst zolang de milieuvergunning | qui est soumis à l'obligation de déclaration, est suspendue tant que |
niet definitief werd verleend of de melding niet is gebeurd. De | l'autorisation écologique n'a pas été accordée ou tant que la |
milieuvergunning wordt beschouwd als definitief verleend, hetzij na | déclaration n'a pas été faite. L'autorisation écologique est |
het verstrijken van de termijn voor het indienen van een | considérée comme étant définitivement accordée, soit après échéance du |
administratief beroep, overeenkomstig artikel 23, hetzij, indien een | délai imparti à l'introduction d'un recours administratif, |
dergelijk administratief beroep werd ingesteld, vanaf het verlenen van | conformément à l'article 23, soit, si un tel recours administratif a |
de milieuvergunning door de vergunningverlenende overheid in beroep. | été instauré, à partir de l'octroi de l'autorisation écologique par |
l'autorité octroyant l'autorisation en recours. | |
Indien de stedenbouwkundige vergunning wordt geschorst als bedoeld in | Si l'autorisation urbanistique est suspendue, tel que visé à l'alinéa |
het eerste lid, dan gaat de termijn bepaald in artikel 128, § 1, | premier, le délai fixé à l'article 128, § 1er, alinéa premier et deux, |
eerste en tweede lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du |
organisatie van de ruimtelijke ordening, pas in op de dag dat de | territoire, ne commence qu'au jour auquel l'autorisation écologique |
milieuvergunning definitief wordt verleend respectievelijk de melding | est définitivement accordée, respectivement où la déclaration a été |
is gebeurd. | faite. |
Wordt de milieuvergunning evenwel definitief geweigerd, dan vervalt de | Cependant, si l'autorisation écologique est refusée définitivement, |
vergunning voor handelingen, werken en wijzigingen bedoeld in artikel | l'autorisation pour actes, travaux et modifications, visée à l'article |
99, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van | 99, § 1er, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
de ruimtelijke ordening, van rechtswege. De milieuvergunning wordt | l'aménagement du territoire, échoit de droit. L'autorisation |
beschouwd als definitief geweigerd, hetzij, na het verstrijken van de | écologique est considérée comme étant définitivement refusée, soit |
termijn voor het indienen van een administratief beroep tegen de | après échéance du délai imparti à l'introduction d'un recours |
weigering van de milieuvergunning in eerste aanleg, overeenkomstig | administratif contre le refus de l'autorisation écologique en première |
artikel 23, hetzij, indien een dergelijk administratief beroep werd | instance, conformément à l'article 23, soit, si un tel recours |
ingesteld, vanaf de weigering van de milieuvergunning door de | administratif a été instauré, à partir du refus de l'autorisation |
vergunningverlenende overheid in beroep. Het verval van de | écologique par l'autorité octroyant l'autorisation en recours. |
stedenbouwkundige vergunning wordt onverwijld meegedeeld aan de | L'annulation de l'autorisation d'autorisation urbanistique est |
aanvrager en de overheid die de vergunning voor handelingen, werken en | immédiatement communiquée au demandeur et à l'autorité ayant octroyé |
wijzigingen bedoeld in artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei | l'autorisation pour actes, travaux et modifications, visée à l'article |
1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, heeft | 99, § 1er, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
verleend. | l'aménagement du territoire. |
§ 2. De milieuvergunning voor een inrichting waarvoor krachtens | § 2. L'autorisation écologique pour un établissement pour lequel une |
autorisation est nécessaire en vertu de l'article 99, § 1er, du décret | |
artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, |
organisatie van de ruimtelijke ordening een vergunning nodig is, wordt | |
geschorst zolang die laatste vergunning niet definitief is verleend, | est suspendue tant que cette autorisation n'a pas été accordée |
in de zin van artikel 133bis, 1°, of artikel 193, § 2bis, eerste lid, | définitivement dans le sens de l'article 133bis, 1°, ou de l'article |
van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | 193, § 2bis, alinéa premier, du décret du 18 mai 1999 portant |
ruimtelijke ordening. | organisation de l'aménagement du territoire. |
Indien de milieuvergunning wordt geschorst als bedoeld in het eerste | Si l'autorisation écologique est suspendue tel que visé à l'alinéa |
lid, dan gaat de termijn, bepaald in artikel 17, tweede lid, pas in op | premier, le délai, visé à l'article 17, alinéa deux, ne commence qu'au |
de dag dat de vergunning voor handelingen, werken en wijzigingen | jour où l'autorisation pour actes, travaux et modifications, visée à |
bedoeld in artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende | l'article 99, § 1er, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
de organisatie van de ruimtelijke ordening definitief is verleend. | l'aménagement du territoire, est définitivement accordée. |
Wordt de vergunning voor handelingen, werken en wijzigingen bedoeld in | Cependant, si l'autorisation pour actes, travaux et modifications, |
artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | visée à l'article 99, § 1er, du décret du 18 mai 1999 portant |
organisatie van de ruimtelijke ordening, evenwel definitief geweigerd, | organisation de l'aménagement du territoire, est définitivement |
in de zin van artikel 133bis, 2°, of artikel 193, § 2bis, alinea 2, | refusée dans le sens de l'article 133bis, 2°, ou de l'article 193, § |
van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | 2bis, alinéa deux, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
ruimtelijke ordening, dan vervalt de milieuvergunning van rechtswege. | l'aménagement du territoire, l'autorisation écologique échoit de |
Het verval van de milieuvergunning wordt onverwijld meegedeeld aan de | droit. L'annulation de l'autorisation écologique est immédiatement |
aanvrager en de overheid die de milieuvergunning heeft verleend. » | communiquée au demandeur et à l'autorité ayant accordé l'autorisation |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | écologique. » Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 9 november 2007. | Bruxelles, le 9 novembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Stukken. - Voorstel van decreet, 1239 - Nr. 1. - Verslag, 1239 - Nr. | Documents. - Proposition de décret, 1239 - N° 1. - Rapport, 1239 - N° |
2. | 2. |
Zitting 2007-2008 | Session 2007-2008. |
Stukken. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1239 - Nr. | Documents. - Texte adopté en séance plénière, 1239 - N° 3. |
3. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 oktober | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 24 octobre 2007. |
2007. |