← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 "
Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 | Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de Aanpassings- en | 9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord modificatif et |
aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend | |
te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen | complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le |
Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de | Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées |
bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit | en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de |
Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, | fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de |
ondertekend te Brussel op 10 september 2013 (1) | Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013 (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met | Article unique. L'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord |
betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 | signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le |
tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de | Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les |
Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden | conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce |
voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het | quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à |
grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 10 | Bruxelles le 10 septembre 2013, sortira son plein et entier effet. |
september 2013, zal volkomen gevolg hebben. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 9 juni 2016. | Namur, le 9 juin 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken van het Waalse Parlement, 478 (2015-2016), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 478 (2015-2016), nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 8 juni 2016. | Compte rendu intégral, séance plénière du 8 juin 2016. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |