Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat het invoeren van een databank voor premies en subsidies betreft | Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l'instauration d'une base de données des primes et subventions |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 JULI 2021. - Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei | 9 JUILLET 2021. - Décret modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai |
2009, wat het invoeren van een databank voor premies en subsidies | 2009, en ce qui concerne l'instauration d'une base de données des |
betreft (1) | primes et subventions (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat het | DECRET modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui |
invoeren van een databank voor premies en subsidies betreft | concerne l'instauration d'une base de données des primes et |
subventions | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 1.1.3 van het Energiedecreet, het laatst gewijzigd |
Art. 2.Dans l'article 1.1.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, |
bij het decreet van 2 april 2021, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par le décret du 2 avril 2021, sont apportées |
aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° er wordt een punt 25° /1/1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1° il est inséré un point 25° /1/1/1 rédigé comme suit : |
"25° /1/1/1 Departement Financiën en Begroting: het departement, | « 25° /1/1/1 Département des Finances et du Budget : le département |
vermeld in artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 | visé à l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 |
juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; » ; |
administratie;"; | |
2° er wordt een punt 138° /0 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 138° /0 rédigé comme suit : |
"138° /0 Wonen-Vlaanderen: het intern verzelfstandigd agentschap dat | « 138° /0 Logement Flandre (Wonen-Vlaanderen) : l'agence autonomisée |
is opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december | interne créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 |
2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité |
rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen;". | juridique Logement Flandre ; ». |
Art. 3.Aan titel XII van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij |
Art. 3.Le titre XII du même décret, modifié en dernier lieu par le |
het decreet van 4 december 2020, wordt een hoofdstuk IV toegevoegd, | décret du 4 décembre 2020, est complété par un chapitre IV ainsi |
dat luidt als volgt: | rédigé : |
"Hoofdstuk IV. Databank voor premies en subsidies". | « Chapitre IV. Base de données des primes et subventions ». |
Art. 4.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 4.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
4 juni 2021, wordt in hoofdstuk IV, ingevoegd bij artikel 3, een | 4 juin 2021, il est inséré dans le chapitre IV, lui-même inséré par |
artikel 12.4.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | l'article 3, un article 12.4.1 ainsi rédigé : |
"Art. 12.4.1. § 1. Het VEKA houdt een databank voor premies en | « Art. 12.4.1. § 1. La VEKA tient une base de données des primes et |
subsidies bij. In die databank worden gegevens bewaard en verwerkt die | subventions. Dans cette base de données sont conservées et traitées |
noodzakelijk zijn voor de voorbereiding, ondersteuning, monitoring en | les données nécessaires à la préparation, au soutien, au suivi et à |
evaluatie van het Vlaamse energie- en klimaatbeleid, voor de aanvraag, | l'évaluation de la politique flamande en matière d'énergie et de |
toekenning of weigering, uitbetaling en terugvordering van de door of | climat, à l'application, à l'octroi ou au refus, au paiement et au |
krachtens dit decreet ingevoerde premies en subsidies, voor de | recouvrement des primes et des subventions instaurées par ou en vertu |
correcte toepassing van de voorschriften die op die premies en | du présent décret, à l'application correcte des règles applicables à |
subsidies van toepassing zijn, voor het voorkomen, detecteren en | ces primes et subventions, à la prévention, à la détection et à la |
vaststellen van energiefraude, en om te voldoen aan de | constatation de la fraude à l'énergie et au respect des obligations de |
rapporteringsverplichtingen die op de diensten van de Vlaamse overheid | déclaration incombant aux services de l'Autorité flamande. Ces données |
rusten. Die gegevens omvatten persoons- en identificatiegegevens van natuurlijke personen en rechtspersonen die een dergelijke premie of subsidie aanvragen of hebben aangevraagd, en gegevens over de investeringen waarvoor een premie of subsidie werd aangevraagd en verkregen. De Vlaamse Regering bepaalt binnen die grenzen welke gegevens van welke natuurlijke personen en rechtspersonen in de databank worden bijgehouden, verwerkt, doorgestuurd en opgenomen. Voor de unieke identificatie van de betrokkene kan het ondernemingsnummer, het rijksregisternummer of het BIS-nummer opgevraagd en verwerkt worden in het kader van de behandeling van premie- of subsidieaanvragen. De databank, vermeld in het eerste lid, heeft de volgende doelstellingen: | comprennent les données personnelles et d'identification des personnes physiques et morales qui demandent ou ont demandé une telle prime ou subvention, ainsi que les données relatives aux investissements pour lesquels la prime ou la subvention a été demandée et obtenue. Dans ces limites, le Gouvernement flamand détermine quelles données de quelles personnes physiques et morales sont conservées, traitées, transmises et enregistrées dans la base de données. Pour l'identification unique de la personne concernée, le numéro d'entreprise, le numéro du registre national ou le numéro BIS peuvent être demandés et traités dans le cadre du traitement des demandes de primes ou de subventions. La base de données mentionnée au premier alinéa s'inscrit dans les objectifs suivants : |
1° de voorbereiding en uitvoering van het Vlaamse energie- en | 1° soutenir la préparation et la mise en oeuvre de la politique |
klimaatbeleid ondersteunen, en dat beleid monitoren en evalueren; | flamande en matière d'énergie et de climat, et assurer le suivi et |
l'évaluation de cette politique ; | |
2° voldoen aan de rapporteringsvereisten voor energie en klimaat die | 2° se conformer aux exigences en matière de rapport sur l'énergie et |
in de federale, gewestelijke en Europese regelgeving zijn opgenomen; | le climat contenues dans les réglementations fédérale, régionale et européenne ; |
3° de Vlaamse en Europese doelstellingen voor energie- en | 3° assurer le suivi des objectifs flamands et européens en matière de |
klimaatbeleid monitoren; | politique énergétique et climatique ; |
4° data over energie en klimaat voor communicatie en sensibilisering | 4° mettre à disposition des données sur l'énergie et le climat à des |
ter beschikking stellen; | fins de communication et de sensibilisation ; |
5° data aanleveren voor beleidsmatig wetenschappelijk onderzoek rond | 5° fournir des données pour la recherche scientifique liée aux |
energie en klimaat; | politiques en matière d'énergie et de climat ; |
6° informatie ter beschikking stellen om informatievragen rond | 6° mettre à disposition des informations en vue de répondre à des |
energie, klimaat, premies en subsidies te beantwoorden; | questions relatives à l'énergie, au climat, aux primes et aux |
7° aangevraagde en toegekende premies en subsidies controleren; | subventions ; 7° effectuer un contrôle des primes et subventions demandées et accordées ; |
8° informatie ter beschikking stellen om natuurlijke personen en | 8° mettre à disposition des informations en vue d'informer activement |
rechtspersonen actief te kunnen informeren over premies en subsidies; | les personnes physiques et morales sur les primes et les subventions ; |
9° energiefraude opsporen en detecteren. | 9° rechercher et détecter les cas de fraude à l'énergie. |
§ 2. De gegevens in de databank voor premies en subsidies zijn alleen | § 2. Les données de la base de données des primes et subventions ne |
toegankelijk voor het VEKA, het Departement Financiën en Begroting, | sont accessibles qu'à la VEKA, au Département des Finances et du |
Wonen-Vlaanderen, de netbeheerders of hun werkmaatschappij en de | Budget, à Flandre Logement, aux gestionnaires de réseau ou à leur |
transmissienetbeheerder. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden | société d'exploitation et au gestionnaire du réseau de transport. Le |
bepalen waaronder de gegevens aan die instanties kunnen worden | Gouvernement flamand peut arrêter les modalités auxquelles les données |
vrijgegeven, en kan de voorwaarden voor de toegang, de verkrijging en | peuvent être fournies à ces instances, et fixer les conditions |
het gebruik van de verwerkte gegevens vastleggen. Ze bepaalt ook de | d'accès, d'acquisition et d'utilisation des données traitées. Il fixe |
algemene organisatorische en technische maatregelen die geno- men | également les mesures organisationnelles et techniques générales qui |
moeten worden om de kwaliteit, de vertrouwelijkheid en de veiligheid | doivent être prises afin de garantir la qualité, la confidentialité et |
van de gegevens te garanderen. | la sécurité des données. |
Het VEKA is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), | La VEKA est le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, |
van de algemene verordening gegevensbescherming. | 7) du règlement général sur la protection des données. |
§ 3. Het VEKA kan voor statistische en wetenschappelijke doeleinden | § 3. La VEKA peut mettre à la disposition des instances intéressées, à |
geanonimiseerde gegevens uit de databank voor premies en subsidies ter | des fins statistiques et scientifiques, des données anonymisées |
beschikking stellen van belanghebbende instanties. Het VEKA bepaalt | provenant de la base de données des primes et subventions. La VEKA |
onder welke voorwaarden die gegevens mogen worden gebruikt. | détermine les conditions dans lesquelles ces données peuvent être utilisées. |
§ 4. De gegevens in de databank voor premies en subsidies worden | § 4. Les données de la base de données des primes et subventions sont |
gedurende een periode van twintig jaar bewaard met het oog op de | conservées pendant une période de vingt ans à des fins de traitement |
scientifique et statistique. Après cette période, les données | |
wetenschappelijke en statistische verwerking ervan. Na die periode | personnelles seront en tout état de cause rendues anonymes. A |
worden de persoonsgegevens in ieder geval geanonimiseerd. Binnen die | l'intérieur de cette période maximale, le Gouvernement flamand |
maximumtermijn bepaalt de Vlaamse Regering voor specifieke gegevens | détermine une période de conservation plus courte, et pas plus longue |
die verband houden met specifieke premies en subsidies, een kortere | que nécessaire, pour des données spécifiques liées à des primes et |
bewaartermijn, die niet langer is dan noodzakelijk. | subventions spécifiques. |
§ 5. In het kader van beleidsvoorbereiding en monitoring van de | § 5. Dans le cadre de la préparation de la politique, du suivi de la |
energieprestaties van gebouwen, ter bevordering van de transparantie | performance énergétique des bâtiments, de la promotion de la |
aangaande verleende premies en subsidies, ter bestrijding van | transparence des primes et des subventions octroyées, de la lutte |
energiefraude, het gebruiksvriendelijker maken van elektronische | contre la fraude à l'énergie, d'une plus grande convivialité des |
toepassingen, en in het kader van beleidsevaluatie kunnen de gegevens | applications électroniques et de l'évaluation de la politique, les |
uit de databank voor premies en subsidies gekoppeld worden aan de | données de la base de données des primes et subventions peuvent être |
gebouwenpas en aan de beschikbare gegevens in andere databanken van de | reliées au passeport bâtiment et aux données disponibles dans d'autres |
Vlaamse of de federale overheid, van de netbeheerder of zijn werkmaatschappijen en van de beheerder van het vervoersnet. De Vlaamse Regering kan bepalen in welke gevallen individuele, geanonimiseerde of gepseudonimiseerde gegevens via die koppeling toegankelijk zijn. Individuele gegevens zijn alleen toegankelijk via die koppeling voor zover het nagestreefde doel niet bereikt kan worden met geanonimiseerde of gepseudonimiseerde gegevens.". Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
bases de données des autorités flamande ou fédérale, du gestionnaire du réseau ou de ses sociétés d'exploitation et du gestionnaire du réseau de transport. Le Gouvernement flamand peut déterminer dans quels cas les données individuelles, anonymisées ou pseudonymisées sont accessibles via ce lien. Les données individuelles ne sont accessibles via ce lien que dans la mesure où l'objectif poursuivi ne peut être atteint avec des données anonymisées ou pseudonymisées. ». Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: | Documents : |
- Voorstel van decreet : 838 - Nr. 1 | - Proposition de décret : 838 - N° 1 |
- Advies van de Raad van State : 838 - Nr. 2 | - Avis du Conseil d'Etat : 838 - N° 2 |
- Advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van | - Avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données |
persoonsgegevens : 838 - Nr. 3 | à caractère personnel : 838 - N° 3 |
- Advies van de Raad van State : 838 - Nr. 4 | - Avis du Conseil d'Etat : 838 - N° 4 |
- Advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit : 838 - Nr. 5 | - Avis de l'Autorité de protection des données : 838 - N° 5 |
- Amendementen : 838 - Nrs. 6 en 7 | - Amendements : 838 - nos 6 et 7 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 838 - Nr. 8 | - Texte adopté en séance plénière : 838 - N 8 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 7 juli 2021. | Annales - Discussion et adoption : Sessions du 7 juillet 2021. |