Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 09/01/2003
← Terug naar "Decreet betreffende de adviesorganen op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs "
Decreet betreffende de adviesorganen op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs Décret relatif aux organes d'avis en matière de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 JANUARI 2003. - Decreet betreffende de adviesorganen op het vlak van 9 JANVIER 2003. - Décret relatif aux organes d'avis en matière de
het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg tussen de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les
verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs (1) différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Raad voor het wetenschappelijk beleid CHAPITRE Ier. - Du Conseil de la politique scientifique

Artikel 1.Er wordt een "Raad voor het wetenschappelijk beleid van de

Article 1er.Il est créé un « Conseil de la politique scientifique de

Franse Gemeenschap" opgericht, hierna RWB-FG genaamd. la Communauté française » ci-après dénommé CPS-CF.

Art. 2.De RWB-FG formuleert, op eigen initiatief of op verzoek van de

Art. 2.Le CPS-CF formule, d'initiative ou à la demande du

Regering, adviezen en aanbevelingen over ieder vraagstuk inzake het Gouvernement, des avis et recommandations sur toute question relative
wetenschappelijk beleid in de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel à la politique scientifique en Communauté française visée par
6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der l'article 6bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8
instellingen en met name inzake : août 1980 et en particulier sur :
1° de te varen koers op het vlak van het wetenschappelijk beleid; 1° les orientations à donner à la politique scientifique;
2° de middelen die moeten worden ingezet om in de universitaire 2° les moyens à mettre en oeuvre en vue de favoriser le développement
instellingen en de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse et l'amélioration de la recherche scientifique dans les institutions
Gemeenschap het wetenschappelijk beleid verder te doen ontwikkelen en universitaires et les institutions d'enseignement supérieur en
te verbeteren; Communauté française;
3° de deelname van de Gemeenschap en van de instellingen die ervan 3° la participation de la Communauté et des institutions qui en
afhangen aan nationale of internationale onderzoeksprogramma's of dépendent à des programmes ou des projets nationaux ou internationaux
-projecten. de recherche.

Art. 3.De RWB-FG is de gesprekspartner voor dezelfde raden op

Art. 3.Le CPS-CF est l'interlocuteur des conseils homologues aux

federaal, communautair en regionaal niveau. niveaux fédéral, communautaire et régional.
Hiertoe zorgt hij voor het nodige overleg met de andere Raden voor A ce titre, il établit les concertations nécessaires avec les autres
wetenschappelijk beleid. Conseils de politique scientifique.

Art. 4.De RWB-FG bestaat uit 26 stemgerechtigde leden die als volgt

Art. 4.Le CPS-CF est composé de 26 membres, tous avec voix

verdeeld zijn : délibérative et répartis comme suit :
1° tien leden ter vertegenwoordiging van de universitaire 1° dix membres représentant les institutions universitaires et
instellingen, voorgedragen door de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap uit het academisch, wetenschappelijk of administratief personeel dat betrokken is bij de onderzoeksactiviteiten van de universitaire instellingen zodat iedere categorie vertegenwoordigd is; 2° zes leden ter vertegenwoordiging van de sociaal-economische middens en voorgedragen door de erkende representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties : 3° twee leden ter vertegenwoordiging van de hogescholen, voorgedragen door de Algemene Raad van de Hogescholen en die betrokken zijn bij onderzoeksactiviteiten; proposés par le Conseil interuniversitaire de la Communauté française parmi le personnel académique, scientifique ou administratif impliqué dans des activités de recherche des institutions universitaires de telle manière que chaque catégorie soit représentée; 2° six membres représentant les milieux socio-économiques et proposés par les organisations représentatives reconnues des travailleurs et des employeurs; 3° deux membres représentant les Hautes Ecoles et proposés par le Conseil général des Hautes Ecoles impliqués dans des activités de recherche;
4° acht leden aangeduid door de Regering omwille van hun expertise op 4° huit membres désignés par le Gouvernement pour leur haute
het vlak van onderzoek of wetenschappelijk beleid. compétence en matière de recherche ou de politique scientifique.

Art. 5.De Regering benoemt de leden van de RWB-FG voor vier jaar. Hun

Art. 5.Le Gouvernement nomme les membres du CPS-CF pour une durée de

mandaat kan tweemaal worden hernieuwd. Wanneer een lid ontslag neemt quatre ans. Leur mandat est renouvelable deux fois. Lorsqu'un membre
of overlijdt tijdens zijn mandaat, wordt een nieuw lid benoemd door de démissionne ou décède en cours de mandat, un nouveau membre est nommé
Regering om het mandaat van zijn voorganger uit te doen, par le Gouvernement pour achever le mandat de son prédécesseur,
overeenkomstig artikel 4.

Art. 6.De Regering benoemt, op de voordracht van de RWB-FG, een voorzitter, gekozen onder de leden van de RWB-FG, ter vertegenwoordiging van de universitaire instellingen, en een ondervoorzitter, gekozen onder de leden van de RWB-FG ter vertegenwoordiging van de sociaal-economische middens. Hun mandaat loopt over een termijn van vier jaar en is niet hernieuwbaar. De functies van voorzitter en ondervoorzitter zijn onverenigbaar met gelijkwaardige functies in een andere Raad voor wetenschappelijk beleid. De voorzitter roept de RWB-FG bijeen, stelt de agenda op en zit de vergaderingen voor. De ondervoorzitter vervangt eerstgenoemde bij diens afwezigheid.

Art. 7.De Regering duidt een vertegenwoordiger aan die de RWB-FG met adviesverlenende stem bijwoont.

Art. 8.De RWB-FG richt in zijn schoot een bureau op, bestaande uit de voorzitter, de ondervoorzitter en vijf leden die behoren tot de verschillende organen van de raad. Het bureau bereidt de vergaderingen

conformément à l'article 4.

Art. 6.Sur proposition du CPS-CF, le Gouvernement nomme un président, choisi parmi les membres du CPS-CF, représentant les institutions universitaires et un vice-président choisi parmi les membres du CPS-CF représentant les milieux socio-économiques. Leur mandat est d'une durée de 4 ans, non renouvelable. Les fonctions de président et de vice-président sont incompatibles avec des fonctions équivalentes exercées dans un autre Conseil de politique scientifique. Le président convoque le CPS-CF, détermine l'ordre du jour, préside les séances. Le vice-président le remplace en son absence.

Art. 7.Le Gouvernement désigne un représentant qui assiste aux séances du CPS-CF avec voix consultative.

Art. 8.Le CPS-CF constitue en son sein un bureau composé du président, du vice-président et de cinq membres appartenant aux différentes composantes du conseil. Le bureau prépare les réunions du

van de RWB-FG voor en staat in voor de follow-up. Hij legt de CPS-CF et en assure le suivi. Il exécute les missions qui lui sont
opdrachten ten uitvoer die hem zijn toevertrouwd door de RWB-FG. confiées par le CPS-CF.
Het bureau van de RWB-FG staat eveneens in voor de verbinding met zijn Le bureau du CPS-CF assure également l'exécution de la liaison avec
tegenhanger uit de Raden voor wetenschappelijk beleid van het Waals ses homologues des Conseils de politique scientifique de la Région
Gewest en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hiertoe kan hij wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale. A cette fin, il peut
samenkomen met de leden van de Bureaus van de gewestelijke raden voor se réunir avec les membres des Bureaux des Conseils de politique
wetenschappelijk beleid. scientifique régionaux.

Art. 9.De RWB-FG kan in zijn schoot commissies of werkgroepen

Art. 9.Le CPS-CF peut constituer en son sein des commissions ou des

oprichten. Hij ziet erop toe dat zijn verschillende organen hierin groupes de travail. Il veille à y assurer une représentation
evenwichtig vertegenwoordigd zijn. équilibrée de ses différentes composantes.
De Regering legt tevens het huishoudelijk reglement van de RWB-FG Le Gouvernement arrête le règlement d'ordre intérieur du CPS-CF, sur
vast, op de voordracht van de RWB-FG. proposition du CPS-CF.
De RWB-FG vergadert minstens driemaal per jaar. Le CPS-CF se réunit au moins trois fois par an.

Art. 10.Jaarlijks verleent de Regering, binnen de perken van de

Art. 10.Chaque année, dans la limite des crédits budgétaires, le

begrotingsmiddelen, een toelage aan het Nationaal Fonds voor Gouvernement accorde une subvention au Fonds national de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek die dient voor de werking van de RWB-FG en scientifique destiné au fonctionnement du CPS-CF et à son secrétariat,
diens secretariaat, verzorgd door de secretaris-generaal van het assuré par le secrétaire général du Fonds national de la Recherche
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek. De secretaris woont scientifique. Le secrétaire assiste aux séances des différents organes
de vergaderingen van de verschillende organen van de Raad met
adviesverlenende stem bij. du conseil avec voix consultative.
De aanwending van dit budget is onderworpen aan de controle van de L'utilisation de ce budget est soumise au contrôle du commissaire du
Regeringscommissaris en de afgevaardigde van de minister van Begroting Gouvernement et du délégué du ministre du Budget près du Fonds
bij het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek. national de la Recherche scientifique.

Art. 11.De RWB-FG overhandigt een jaarverslag van zijn activiteiten,

Art. 11.Le CPS-CF remet un rapport annuel de ses activités, au plus

uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgend jaar, aan de Regering die tard le 31 mars de l'année qui suit, au Gouvernement qui le transmet
dit bezorgt aan de Raad van de Franse Gemeenschap. au Conseil de la Communauté française.
HOOFDSTUK II. - Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap CHAPITRE II. - Du Conseil interuniversitaire de la Communauté

Art. 12.Er wordt een instelling van openbaar nut opgericht, welke

française

Art. 12.Il est créé un organisme d'intérêt public doté de la

rechtspersoonlijkheid heeft en Interuniversitaire Raad van de Franse personnalité juridique dénommé Conseil interuniversitaire de la
Gemeenschap noemt, hierna IRFG genaamd. Communauté française, ci-après dénommé CIUF.
De IRFG heeft als opdracht : Le CIUF a pour missions :
1° een advies uit te brengen, hetzij op eigen initiatief, hetzij op 1° de remettre un avis, soit d'initiative, soit sur demande du
verzoek van de Regering of van een betrokken universitaire instelling Gouvernement ou d'une institution universitaire concernée sur toute
over iedere aangelegenheid inzake het universitair onderwijs of een matière relative à l'enseignement universitaire ou à l'une de ses
van diens opdrachten zoals bedoeld hierboven; missions visées ci-dessous;
2° overleg te plegen, over iedere aangelegenheid inzake het 2° d'organiser la concertation, sur toute matière relative à
universitair onderwijs : l'enseignement universitaire :
a) tussen de universitaire instellingen; a) entre les institutions universitaires;
b) tussen de universitaire instellingen en de studenten; b) entre les institutions universitaires et les étudiants;
c) tussen de universitaire instellingen en de andere instellingen voor c) entre les institutions universitaires et les autres institutions
hoger onderwijs in het raam van het Overlegcomité bedoeld in Hoofdstuk d'enseignement supérieur dans le cadre du Comité de concertation visé
III van dit decreet; au chapitre III du présent décret;
3° interuniversitaire en interfacultaire samenwerkingen te promoten; 3° de promouvoir les collaborations interuniversitaires et interfacultaires;
4° op verzoek van de Regering, ervoor te zorgen dat de instellingen 4° d'assurer, à la demande du Gouvernement, la représentation des
van het universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap institutions de l'enseignement universitaire de la Communauté
vertegenwoordigd zijn bij de verschillende nationale en internationale française au sein de diverses instances nationales et internationales.
instanties. In het raam van zijn opdrachten kan de IRFG gespecialiseerde Dans le cadre de ses missions, le CIUF peut créer des commissions ou
commissies en werkgroepen in het leven roepen en wetenschappelijke des groupes de travail spécialisés et encourager des manifestations à
happenings aanmoedigen. caractère scientifique.
Daarenboven coördineert hij de deelname van de universitaire En outre, il coordonne la participation des institutions
instellingen aan de universitaire ontwikkelingssamenwerking. Hiertoe universitaires à la coopération universitaire au développement. A cet
richt hij een universitaire commissie voor de ontwikkeling op, hierna effet, il institue une Commission universitaire pour le Développement,
de U.C.O. genaamd. ci-après dénommée C.U.D.

Art. 13.De IRFG is samengesteld uit hoogstens 39 stemgerechtigde

Art. 13.Le CIUF est composé d'au plus 39 membres, tous avec voix

leden, benoemd door de Franse Gemeenschapsregering op de voordracht délibérative, nommés par le Gouvernement de la Communauté française
sur proposition du ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses
van de minister van Hoger Onderwijs, als volgt verdeeld : attributions, répartis comme suit :
1° de rectoren van de universitaire instellingen of de vice-rectoren 1° les recteurs des institutions universitaires ou les vices-recteurs
die hen vertegenwoordigen; les représentant;
2° twaalf leden ter vertegenwoordiging van het academisch en 2° douze membres représentant le personnel académique et scientifique
wetenschappelijk personeel van de universitaire instellingen en des institutions universitaires et proposés par les conseils
voorgedragen door hun raden van bestuur naar rato van twee leden voor d'administration de celles-ci, à raison de deux membres pour chacune
elk van de instellingen bedoeld in artikel 8, § 1, van het decreet van des institutions visées à l'article 8, § 1er, du décret du 5 septembre
5 september 1994 betreffende het stelsel van universitaire studies en 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades
academische graden, en van een lid voor elk van de andere; académiques, et d'un membre pour chacune des autres;
3° drie leden ter vertegenwoordiging van het administratief, technisch 3° trois membres représentant le personnel administratif, technique et
en beheerspersoneel van de universitaire instellingen en voorgedragen de gestion des institutions universitaires et proposés parmi celui-ci,
onder dit personeel, door de erkende representatieve werknemersorganisaties; par les organisations représentatives reconnues des travailleurs;
4° drie leden voorgedragen door de erkende vakorganisaties welke de 4° trois membres proposés par les organisations syndicales reconnues
leden van het wetenschappelijk personeel van de universiteiten van de représentant les membres du personnel scientifique des universités de
Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die aangesloten zijn bij la Communauté française, affiliées à des organisations syndicales qui
vakorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad; siègent au Conseil national du travail;
5° negen leden ter vertegenwoordiging van de studenten en voorgedragen 5° neuf membres représentant les étudiants et proposés par les
door de representatieve studentenorganisaties waarbij organisations représentatives des étudiants qui affilient des
studentenverenigingen zijn aangesloten afkomstig uit de universitaire associations d'étudiants issus des institutions universitaires, visées
instellingen, bedoeld in artikel 78 van het decreet van 5 augustus à l'article 78 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale
1995 tot algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, dont trois membres sont
waarvan drie leden studenten zijn verkozen binnen de raad van bestuur issus des étudiants élus au conseil d'administration ou au conseil
of de academische raad van iedere instelling bedoeld in artikel 8, § académique de chaque institution visée à l'article 8, § 1er, du décret
1, van het decreet van 5 september 1994 betreffende het stelsel van du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des
universitaire studies en academische graden; grades académiques;
6° drie leden ter vertegenwoordiging van de werkgeversorganisaties en 6° trois membres représentant les organisations patronales et proposés
voorgedragen door de erkende representatieve werkgeversorganisaties. par les organisations représentatives reconnues des employeurs.
De voorzitter en een lid van de Universitaire Commissie voor de Le président et un membre de la Commission universitaire pour le
Ontwikkeling (U.C.O.) wonen de vergaderingen bij met adviesverlenende Développement (C.U.D.) participent aux réunions avec voix
stem. consultative.
De directeur van de Fondation universitaire luxembourgeoise woont de Le directeur de la Fondation universitaire luxembourgeoise assiste aux
vergaderingen bij met adviesverlenende stem. De IRFG kan eveneens réunions avec voix consultative. Le CIUF peut également inviter toute
iedere andere persoon uitnodigen waarvan hij meent dat deze een
nuttige bijdrage kan leveren bij de uitoefening van zijn opdrachten. autre personne qu'il juge utile dans l'exercice de ses missions.
De leden bedoeld in 1° van het eerste lid zetelen van rechtswege in de Les membres visés au 1° de l'alinéa 1er siègent de droit au CIUF. Les
IRFG. De andere leden worden door de Regering benoemd voor een periode van 4 jaar, met uitzondering van de leden bedoeld in 5° van het eerste lid welke worden benoemd voor een periode van 1 jaar. Hun mandaat is hernieuwbaar. De Regering benoemt, op de voordracht van de Raad, een voorzitter en een ondervoorzitter onder de leden bedoeld in 1° van het eerste lid. Elk lid dat de hoedanigheid heeft verloren waarin het werd aangesteld, wordt geacht ontslagnemend te zijn. Wanneer een lid ontslag neemt of overlijdt tijdens zijn mandaat, wordt hij voor de resterende duur van zijn mandaat vervangen overeenkomstig het eerste lid. De IRFG vergadert minstens vier maal per jaar. autres membres sont nommés, par le Gouvernement, pour un terme de 4 ans, à l'exception des membres visés au 5° de l'alinéa 1er, qui sont nommés pour un terme de un an. Leur mandat est renouvelable. Le Gouvernement sur proposition du Conseil nomme un président et un vice-président parmi les membres visés au 1° du 1er alinéa. Tout membre qui a perdu la qualité pour laquelle il a été désigné est réputé démissionnaire. Lorsqu'un membre démissionne ou décède en cours de mandat, il est remplacé pour l'achèvement de son mandat, conformément à l'alinéa 1er. Le CIUF se réunit au moins quatre fois par an.

Art. 14.De IRFG richt, in zijn schoot, een bureau van twaalf leden op

Art. 14.Le CIUF crée, en son sein, un bureau de 12 membres constitué

en als volgt verdeeld : comme suit :
1° vijf rectoren, waaronder de voorzitter en de ondervoorzitter van de IRFG; 1° cinq recteurs, dont le président et le vice-président du CIUF;
2° twee van de leden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 2°; 2° deux des membres visés à l'article 13, alinéa 1er, 2°;
3° een van de leden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 3°; 3° un des membres visés à l'article 13, alinéa 1er, 3°;
4° een van de leden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 4°; 4° un des membres visés à l'article 13, alinéa 1er, 4°;
5° twee van de leden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 5°; 5° deux des membres visés à l'article 13, alinéa 1er, 5°;
6° een van de leden bedoeld in artikel 13, eerste lid, 6°. 6° un des membres visés à l'article 13, alinéa 1er, 6°.
De leden van het bureau worden aangesteld door de IRFG voor een duur Les membres du bureau sont désignés par le CIUF pour un terme de un
van een jaar, welke hernieuwbaar is. an, renouvelable.
Het bureau bereidt de vergaderingen van de IRFG voor en staat in voor de follow-up. Hij legt de opdrachten ten uitvoer welke hem door de Raad van de IRFG worden toevertrouwd.

Art. 15.De IRFG beraadslaagt pas geldig als de meerderheid van de leden aanwezig is. De Raad beslist bij gewone meerderheid van de aanwezige leden. Bij ieder voorstel en elk advies van de IRFG kunnen minderheidsnota's worden gevoegd.

Art. 16.De Regering duidt, op de voordracht van de minister van Hoger Onderwijs, een Regeringscommissaris bij de IRFG aan. Deze woont de vergaderingen van de IRFG bij met adviesverlenende stem. De regeringscommissaris beschikt over vier dagen om een beroep in te dienen tegen de uitvoering van iedere beslissing waarvan hij meent dat deze strijdig is met de wet, de statuten of het algemeen belang. Dit beroep werkt opschortend. Deze termijn vangt aan vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover de regeringscommissaris hiertoe volgens de regels werd opgeroepen en, in het ander geval, vanaf de dag dat hij hiervan werd op de hoogte gebracht. De commissaris oefent zijn beroepen uit bij de minister van Hoger Onderwijs. Als de minister bij wie het beroep aanhangig is gemaakt binnen een termijn van twintig volle dagen die aanvangt op dezelfde dag als de termijn bedoeld in het tweede lid, geen nietigverklaring heeft uitgesproken, is de beslissing definitief. De nietigverklaring van de beslissing wordt aan de IRFG betekend door de minister die hiertoe heeft beslist.

Art. 17.De Regering duidt, op de voordracht van de minister van Hoger Onderwijs, een vaste secretaris aan. Deze maakt deel uit van het personeel bedoeld in artikel 18. De vaste secretaris staat in voor de administratieve en financiële leiding van de IRFG. Daarnaast voert hij de taken uit die de Raad hem toevertrouwd. Hij woont van rechtswege de vergaderingen van de Raad en van het Bureau bij met adviesverlenende stem. Hij staat in voor de leiding en de organisatie van het secretariaat van de IRFG.

Art. 18.De Regering bepaalt het personeelsbestand en het personeelsstatuut van de IRFG. De IRFG kan beroep doen op de diensten van ambtenaren of personeelsleden die zijn gedetacheerd van de universiteiten, van het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, van de wetenschappelijke instellingen of van de Diensten van de Franse Gemeenschapsregering. Om zijn taken te vervullen kan hij eveneens personen aanwerven middels

Le bureau prépare les réunions du CIUF et en assure le suivi. Il exécute les missions qui lui sont confiées par le Conseil du CIUF.

Art. 15.Le CIUF ne délibère valablement que si la majorité des membres sont présents. Le Conseil statue à la majorité simple des membres présents. A toute proposition et à tout avis du CIUF, des notes de minorité peuvent être jointes.

Art. 16.Sur proposition du ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions, le Gouvernement désigne un Commissaire du Gouvernement auprès du CIUF. Il assiste aux réunions du CIUF avec voix consultative. Le commissaire du Gouvernement dispose d'un délai de quatre jours pour prendre son recours contre l'exécution de toute décision qu'il estime contraire à la loi, aux statuts ou à l'intérêt général. Le recours est suspensif. Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le Commissaire du Gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance. Le commissaire exerce ses recours auprès du ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions. Si dans un délai de vingt jours francs commençant le même jour que le délai visé à l'alinéa 2, le ministre saisi du recours n'a pas prononcé l'annulation, la décision devient définitive. L'annulation de la décision est notifiée au CIUF par le ministre qui l'a prononcé.

Art. 17.Sur proposition du ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses attributions, le Gouvernement désigne un secrétaire permanent. Il fait partie du personnel visé à l'article 18. Le secrétaire permanent assure la gestion administrative et financière du CIUF. Il exécute en outre les missions qui lui sont confiées par le Conseil. Il assiste de droit avec voix consultative aux séances du Conseil et du Bureau. Il assure la direction et l'organisation du secrétariat du CIUF.

Art. 18.Le Gouvernement fixe le cadre et le statut du personnel du CIUF. Le CIUF peut s'adjoindre les services d'agents ou membres de personnel détachés des universités, du Fonds national de la Recherche scientifique, des établissements scientifiques ou des Services du Gouvernement de la Communauté française. Pour remplir ses missions, il peut également engager des personnes

een arbeidsovereenkomst, binnen de perken van de bepalingen van sous contrat de travail, dans les limites des dispositions des
artikelen 21 en 22 en van artikel 2, eerste lid, tweede lid, van het articles 21 et 22 et de l'article 2, alinéa 1er, alinéa 2, de l'arrêté
koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut
algemene beginselen van het administratief en geldelijk statuut van de
rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen. droit public qui en dépendent.

Art. 19.De IRFG stelt een huishoudelijk reglement op dat hij ter

Art. 19.Le CIUF élabore un règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à

goedkeuring voorlegt aan de Regering. l'approbation du Gouvernement.

Art. 20.De IRFG overhandigt een jaarverslag van zijn activiteiten

Art. 20.Le CIUF remet un rapport annuel de ses activités, au plus

uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgend jaar aan de Regering die tard le 31 mars de l'année qui suit, au Gouvernement qui le transmet
het bezorgt aan de Raad van de Franse Gemeenschap. au Conseil de la Communauté française.

Art. 21.De Regering voorziet, binnen de perken van de beschikbare

Art. 21.Le Gouvernement prévoit, dans les limites des disponibilités

begrotingsmiddelen, in de nodige middelen voor de werking van de IRFG. budgétaires, les moyens nécessaires au fonctionnement du CIUF.
De IRFG kan middelen krijgen die hem ter beschikking worden gesteld in Le CIUF peut recevoir des moyens mis à sa disposition dans le cadre de
het raam van overeenkomsten met andere overheden. conventions conclues avec d'autres autorités publiques.

Art. 22.De Regering bepaalt de regels inzake de boekhouding, de

Art. 22.Le Gouvernement détermine les règles relatives à la

rekening en verantwoording alsook inzake de periodieke situaties en comptabilité, à la reddition des comptes ainsi qu'aux situations et
verslagen van de IRFG. rapports périodiques du CIUF.

Art. 23.De zetel van de IRFG wordt bepaald door de Regering.

Art. 23.Le siège du CIUF est fixé par le Gouvernement.

HOOFDSTUK III. - Overlegcomité tussen de verschillende adviesorganen CHAPITRE III. - Du Comité de concertation entre les différents organes
van het hoger onderwijs consultatifs de l'enseignement supérieur

Art. 24.Er wordt een Overlegcomité opgericht tussen de verschillende

Art. 24.Il est créé un Comité de concertation entre les différents

adviesorganen van het hoger onderwijs. organes consultatifs de l'Enseignement supérieur.
Dit Overlegcomité is samengesteld uit de leden van het bureau van de Ce Comité de concertation est constitué des membres du bureau du CIUF,
IRFG, uit het bureau van de Algemene Raad van de Hogescholen (ARH), uit de voorzitter van de Hoge Raad voor het Hoger Kunstonderwijs, alsook uit de voorzitter van de Hoge Raad voor het Onderwijs voor Sociale Promotie. Het secretariaat van het Overlegcomité wordt gezamenlijk waargenomen door de IRFG en de ARH. Het Overlegcomité komt minstens eenmaal per jaar bijeen, op uitnodiging van de voorzitter van de IRFG, van de voorzitter van de ARH of op verzoek van de Regering, om het overleg te organiseren tussen de verschillende adviesorganen inzake iedere aangelegenheid met betrekking tot het hoger onderwijs. Als tijdens deze gezamenlijke vergadering een schriftelijk advies wordt uitgebracht, wordt dit vervolgens voorgelegd aan elkeen van de raden die dit kunnen becommentariëren en een bijkomend advies uitbrengen, hetgeen samen met het oorspronkelijk advies wordt verzonden aan de Regering. Het voorzitterschap van het Overlegcomité wordt beurtelings waargenomen door de voorzitter van de IRFG en de voorzitter van de ARH.

Art. 25.De Regering duidt een vertegenwoordiger aan die de vergaderingen van het Overlegcomité bijwoont met adviesverlenende stem. HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepalingen

du bureau du Conseil général des Hautes Ecoles (CGHE), du président du Conseil supérieur de l'Enseignement supérieur artistique, ainsi que du président du Conseil supérieur de l'Enseignement de promotion sociale. Le secrétariat du Comité de concertation est assuré conjointement par le CIUF et le CGHE. Le Comité de concertation se réunit au moins une fois par an, à l'invitation du président du CIUF, du président du CGHE ou à la demande du Gouvernement, afin d'organiser la concertation entre les différents organes consultatifs sur toute matière relative à l'enseignement supérieur. Si, lors de cette réunion conjointe, un avis écrit est émis, celui-ci est ensuite présenté devant chacun des conseils, lesquels peuvent le commenter et émettre un avis complémentaire, lequel est transmis au Gouvernement en même temps que l'avis initial. La présidence du Comité de concertation est exercée alternativement par le président du CIUF et le président du CGHE.

Art. 25.Le Gouvernement désigne un représentant qui assiste aux séances du Comité de concertation avec voix consultative. CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires

Art. 26.Het decreet van 3 april 1980 tot oprichting van de

Art. 26.Le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil

Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap en het besluit van interuniversitaire francophone et l'arrêté de l'Exécutif de la
de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 juli 1991 tot Communauté française du 10 juillet 1991 portant création d'un Conseil
oprichting van een Raad voor het wetenschappelijk beleid worden de la politique scientifique sont abrogés.
opgeheven. HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 27.De IRFG neemt de rechten en verplichtingen over van de

Art. 27.Le CIUF succède aux droits et obligations du Conseil

Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap die is opgericht bij
decreet van 3 april 1980. In het bijzonder de personen die interuniversitaire francophone créé par le décret du 3 avril 1980. En
gedetacheerd zijn van de universiteiten of van het Nationaal Fonds particulier, les personnes détachées des universités ou du Fonds
voor Wetenschappelijk Onderzoek kunnen er hun opdracht blijven national de la Recherche scientifique y poursuivent leur mission.
vervullen.

Art. 28.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 28.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Gedaan te Brussel, op 9 januari 2003. Fait à Bruxelles, le 9 janvier 2003.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance,
de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de 'ONE', chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions
confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'enseignement supérieur,
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en de l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche
Wetenschappelijk Onderzoek, scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003 : (1) Session 2002-2003 :
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 341-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 341-1. - Amendements de
Commissieamendement, nr. 341-2. - Verslag, nr. 341-3. commission, n° 341-2. - Rapport, n° 341-3.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 7 janvier
januari 2003. 2003.
^