Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 09/02/2024
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, het decreet van 12 juli 2013 houdende toekenning van subsidies voor gebouwen van de eredienst, gebouwen voor de openbare uitoefening van de niet-confessionele morele dienstverlening en crematoria en het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur "
Decreet tot wijziging van het decreet van 16 januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, het decreet van 12 juli 2013 houdende toekenning van subsidies voor gebouwen van de eredienst, gebouwen voor de openbare uitoefening van de niet-confessionele morele dienstverlening en crematoria en het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur Décret modifiant le décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, le décret du 12 juillet 2013 portant octroi de subsides pour bâtiments du culte, bâtiments destinés à l'exercice public de l'assistance morale non confessionnelle et crématoriums et le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
9 FEBRUARI 2024. - Decreet tot wijziging van het decreet van 16 9 FEVRIER 2024. - Décret modifiant le décret du 16 janvier 2004 sur
januari 2004 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, het decreet
van 12 juli 2013 houdende toekenning van subsidies voor gebouwen van les funérailles et sépultures, le décret du 12 juillet 2013 portant
de eredienst, gebouwen voor de openbare uitoefening van de octroi de subsides pour bâtiments du culte, bâtiments destinés à
niet-confessionele morele dienstverlening en crematoria en het decreet l'exercice public de l'assistance morale non confessionnelle et
van 22 december 2017 over het lokaal bestuur (1) crématoriums et le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet tot wijziging van het decreet van 16 januari 2004 op de Décret modifiant le décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et
begraafplaatsen en de lijkbezorging, het decreet van 12 juli 2013 sépultures, le décret du 12 juillet 2013 portant octroi de subsides
houdende toekenning van subsidies voor gebouwen van de eredienst, pour bâtiments du culte, bâtiments destinés à l'exercice public de
gebouwen voor de openbare uitoefening van de niet-confessionele morele l'assistance morale non confessionnelle et crématoriums et le décret
dienstverlening en crematoria en het decreet van 22 december 2017 over du 22 décembre 2017 sur l'administration locale
het lokaal bestuur HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 16 januari 2004 op de CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 16 janvier 2004 sur les
begraafplaatsen en de lijkbezorging funérailles et sépultures

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 16 januari 2004 op de

Art. 2.A l'article 2 du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles

begraafplaatsen en de lijkbezorging, gewijzigd bij het decreet van 28 et sépultures, modifié par le décret du 28 octobre 2016, les
oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 24, § 1, tweede lid, 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « l'article 24, § 1er,
2° " vervangen door de zinsnede "artikel 24, § 1, 3° "; 2° in het derde lid wordt het woord "Ieder" vervangen door het woord "Het", het woord "moet" vervangen door het woord "kan", en het woord "en" vervangen door het woord "of"; 3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "Met behoud van het eerste lid, kan: 1° het gemeentelijk of intergemeentelijk crematorium over een urnenveld, een strooiweide en een columbarium beschikken; 2° het intergemeentelijk samenwerkingsverband dat een alinéa deux, 2° » est remplacé par le membre de phrase « l'article 24, § 1er, 3° » ; 2° dans l'alinéa 3, le mot « Tout » est remplacé par le mot « L' », le mot « doivent » est remplacé par le mot « peut » et le mot « et » est remplacé par le mot « ou » ; 3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice de l'alinéa 1er : 1° l'établissement crématoire communal ou intercommunal peut disposer d'une parcelle d'inhumation des urnes, d'une pelouse de dispersion et d'un columbarium ; 2° la structure de coopération intercommunale qui gère un
intergemeentelijk crematorium beheert met de gemeente die een établissement crématoire intercommunal peut conclure avec la commune
begraafplaats beheert een overeenkomst sluiten over het ter qui gère le cimetière une convention concernant la mise à disposition
beschikking stellen van het urnenveld, de strooiweide of het de la parcelle d'inhumation des urnes, de la pelouse de dispersion ou
columbarium van die begraafplaats aan een aangrenzend du columbarium de ce cimetière à une structure de coopération
intergemeentelijk samenwerkingsverband."; intercommunale limitrophe. » ;
4° het vierde lid wordt opgeheven. 4° l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen

Art. 3.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même décret, le membre de

het woord "grafconcessies" en het woord "of" de zinsnede ", concessies phrase « , des concessions de parcelles d'inhumation des urnes » est
voor urnenvelden" ingevoegd. inséré entre les mots « des concessions de sépulture » et le mot « ou

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende

».

Art. 4.A l'article 10 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"In concessie gegeven graven, in concessie gegeven urnenvelden en in « Les sépultures concédées, les parcelles d'inhumation des urnes
concessie gegeven columbaria worden onderhouden door de concédées et les columbariums concédés sont entretenus par le
concessionaris."; concessionnaire. » ;
2° in het tweede lid wordt tussen het woord "graf" en het woord 2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « , la cave à urnes sur la
"doorlopend" de zinsnede ", de urnenkelder op het urnenveld of de nis parcelle d'inhumation des urnes ou la cellule du columbarium » est
van het columbarium" ingevoegd; inséré entre le mot « tombe » et le mot « est » ;
3° in het derde lid wordt de zin "Die akte wordt een jaar lang bij het 3° dans l'alinéa 3, la phrase « Cet acte est affiché pendant un an sur
graf en aan de ingang van de begraafplaats uitgehangen." vervangen le lieu de sépulture et à l'entrée du cimetière. » est remplacée par
door de zin "De voormelde akte wordt een jaar lang opgehangen, zowel la phrase « L'acte précité est affiché pendant un an tant au lieu de
bij het graf, de urnenkelder op het urnenveld of de nis van het sépulture, à la cave à urnes sur la parcelle d'inhumation des urnes ou
columbarium, als aan de ingang van de begraafplaats."; à la cellule du columbarium, qu'à l'entrée du cimetière. » ;
4° aan het derde lid wordt de zin "Bij vaststelling van herstel door 4° l'alinéa 3 est complété par la phrase « Après constatation de la
de burgemeester of zijn gemachtigde wordt de uitgehangen akte remise en état par le bourgmestre ou son mandataire, l'acte affiché
verwijderd." toegevoegd; est enlevé. » ;
5° in het vierde lid wordt het woord "opdragen" vervangen door het 5° dans l'alinéa 4, le mot « déléguer » est remplacé par le mot «
woord "toevertrouwen". confier ».

Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 5.A l'article 13 du même décret, modifié par le décret du 18

van 18 april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: avril 2008, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid wordt het woord "geneesheer" telkens vervangen 1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, le mot « geneesheer » est
door het woord "arts"; chaque fois remplacé par le mot « arts » ;
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"Niet-gecremeerde stoffelijke overschotten worden vervoerd met een « Les dépouilles mortelles non incinérées doivent être transportées au
lijkwagen of op een andere passende wijze die veilig, hygiënisch en moyen d'un corbillard ou par d'autres moyens appropriés, sûrs,
respectvol voor de overledene of overledenen is.". hygiéniques et respectueux du défunt ou des défunts. ».

Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt na de woorden "zijn

Art. 6.Dans l'article 14 du même décret, le membre de phrase « , ou,

ingeschreven" de zinsnede "of bij ontstentenis van inschrijving in een à défaut d'inscription dans un registre, à charge de la commune où le
register, ten laste van de gemeente waar het overlijden plaatsvond" décès est intervenu » est inséré après les mots « ou le registre
ingevoegd. d'attente ».

Art. 7.In artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

Art. 7.A l'article 15, § 1er, du même décret, modifié par les décrets

decreten van 9 december 2011, 22 februari 2013 en 28 maart 2014, des 9 décembre 2011, 22 février 2013 et 28 mars 2014, les
modifications suivantes sont apportées :
worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « l'inhumation d'un autre
1° in het tweede lid wordt tussen de zinsnede "de asbestemming," en de défunt dans une même sépulture, le placement de l'urne du conjoint ou
woorden "het ritueel" de zinsnede "de bijbegraving, bijzetting van de de la personne précédemment décédé avec qui un ménage de fait était
urne van de eerder overleden echtgenoot of persoon met wie een constitué, ou la dispersion commune des cendres des deux défunts, »
feitelijk gezin gevormd werd of de gezamenlijke uitstrooiing van de as est inséré entre le membre de phrase « la destination des cendres, »
van beide overledenen" ingevoegd, en worden tussen de zinsnede et les mots « le rite », et les mots « le don de la dépouille mortelle
"uitvaartplechtigheid," en de woorden "evenals over de gemeente" de à la science » sont insérés entre le membre de phrase « pour les
woorden "het schenken van het stoffelijk overschot aan de wetenschap" ingevoegd; obsèques, » et les mots « ainsi que sur la commune » ;
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme
luidt als volgt: suit :
"De gegevens, vermeld in het tweede lid, worden bewaard overeenkomstig « Les données visées à l'alinéa 2 sont conservées conformément à la
de regeling die geldt met toepassing van artikel III.87 van het réglementation en vigueur en application de l'article III.87 du décret
Bestuursdecreet van 7 december 2018."; de gouvernance du 7 décembre 2018. » ;
3° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt de 3° dans l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, le membre de
zinsnede "de aanvraag tot toestemming tot crematie als bedoeld in phrase « la demande d'autorisation de crémation prévue à l'article 20,
artikel 20, § 1, of met de akte, bedoeld in artikel 20, § 2" vervangen § 1er, ou à l'acte visé à l'article 20, § 2 » est remplacé par le
door de zinsnede "de aanvraag van de toestemming tot crematie, vermeld membre de phrase « la demande d'autorisation de crémation visée à
in artikel 15bis, § 2, eerste lid, of met de akte, vermeld in artikel l'article 15bis, § 2, alinéa 1er, ou à l'acte visé à l'article 15bis,
15bis, § 2, tweede lid". § 2, alinéa 2 ».

Art. 8.In artikel 19, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

Art. 8.A l'article 19, § 1er, du même décret, remplacé par le décret

decreet van 29 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: du 29 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 3° wordt het woord "geneesheer" telkens vervangen door het 1° dans le texte néerlandais du point 3°, le mot « geneesheer » est
woord "arts"; chaque fois remplacé par le mot « arts » ;
2° in punt 4° wordt het woord "geneesheer" vervangen door het woord 2° dans le texte néerlandais du point 4°, le mot « geneesheer » est
"arts". remplacé par le mot « arts ».

Art. 9.In artikel 22 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 9.Dans le texte néerlandais de l'article 22 du même décret,

van 29 maart 2019, wordt het woord "geneesheer" vervangen door het modifié par le décret du 29 mars 2019, le mot « geneesheer » est
woord "arts". remplacé par le mot « arts ».

Art. 10.Artikel 24 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

Art. 10.L'article 24 du même décret, modifié par les décrets des 18

van 18 april 2008, 9 december 2011 en 28 oktober 2016, wordt vervangen avril 2008, 9 décembre 2011 et 28 octobre 2016, est remplacé par ce
door wat volgt: qui suit :
"

Art. 24.§ 1. De as van gecremeerde lijken kan:

«

Art. 24.§ 1er. Les cendres des corps incinérés :

1° op de begraafplaats in urnen worden begraven of in een columbarium 1° peuvent être inhumées dans des urnes au cimetière ou placées dans
worden bijgezet; un columbarium ;
2° op de begraafplaats worden uitgestrooid, op een perceel dat 2° peuvent être dispersées sur une parcelle réservée à cet effet ;
daarvoor bestemd is;
3° in de territoriale zee die aan het grondgebied van België grenst, 3° peuvent être dispersées sur la mer territoriale contiguë au
worden uitgestrooid, onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering territoire de la Belgique, aux conditions que le Gouvernement flamand
bepaalt; détermine ;
4° op een andere plaats dan de begraafplaats worden uitgestrooid of in een urne worden begraven, met uitzondering van het openbaar domein. Als het een terrein betreft dat niet in eigendom is van de overledene of zijn nabestaanden, is een voorafgaande, schriftelijke toestemming van de eigenaar van het terrein in kwestie vereist; 5° op een andere plaats dan de begraafplaats, ook op het openbaar domein, binnen een zone die door de gemeente afgebakend is, worden uitgestrooid, begraven of bewaard in een urne die vervaardigd is uit biologisch afbreekbare materialen. Als de gemeente geen eigenaar is van het terrein in kwestie, dan sluit ze daarover een overeenkomst met de houder van zakelijke rechten op het terrein; 6° in een urne ter beschikking worden gesteld van de nabestaanden om te worden bewaard op een andere plaats dan de begraafplaats. Als er een einde komt aan de bewaring van de as op een andere plaats dan de begraafplaats, kan de as door toedoen van de nabestaande die er de zorg voor heeft, of zijn erfgenamen, in geval van het overlijden van de voormelde nabestaande, worden teruggebracht naar de begraafplaats 4° peuvent être dispersées ou inhumées dans une urne, à un endroit autre que le cimetière, à l'exception du domaine public. Lorsqu'il s'agit d'un terrain qui n'est pas la propriété du défunt ou de ses proches, une autorisation écrite préalable du propriétaire dudit terrain est requise ; 5° peuvent être dispersées, inhumées ou conservées dans une urne fabriquée en matériaux biodégradables, à un endroit autre que le cimetière, y compris le domaine public, dans une zone délimitée par la commune. Si la commune n'est pas le propriétaire du terrain concerné, elle conclut à cet effet une convention avec le titulaire des droits réels sur le terrain ; 6° peuvent être mises à la disposition des proches dans une urne pour être conservées à un endroit autre que le cimetière. S'il est mis fin à la conservation des cendres à un endroit autre que le cimetière, les cendres peuvent être ramenées par le proche qui en a la charge, ou par ses héritiers en cas de décès du proche précité, au cimetière pour y
om er begraven, bijgezet in een columbarium of uitgestrooid te worden. être inhumées, placées dans un columbarium ou dispersées.
§ 2. Onverminderd artikel 4, tweede lid, kan de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het intergemeentelijk samenwerkingsverband bij reglement toestaan dat de urne met de as van de eerder overleden echtgenoot of persoon die met de overledene een feitelijk gezin vormde, wanneer de overledene dit in zijn laatste wilsbeschikking heeft bepaald of bij gebrek daaraan op gezamenlijk schriftelijk verzoek van alle bloed- en aanverwanten van de eerste graad: 1° samen met de overledene in de doodskist kan worden geplaatst en begraven of samen met de doodskist wordt begraven; 2° samen met de in een lijkwade gehulde overledene kan worden begraven; 3° samen met de urne van de overledene in een urnenveld kan worden begraven; 4° samen met de urne van de overledene in het columbarium kan worden geplaatst. Het reglement, vermeld in het eerste lid, kan ook bepalen dat de as van de eerder overleden echtgenoot of persoon met wie de overledene een feitelijk gezin vormde, samen met de as van de overledene op de strooiweide wordt uitgestrooid. Wanneer de eerder overleden echtgenoot of persoon die met de overledene een feitelijk gezin vormde zich daar in zijn wilsbeschikking tegen verzet heeft, is bijzetting of bijbegraving als bedoeld in het eerste lid of gezamenlijke uitstrooiing als bedoeld in het tweede lid, verboden. De samen met de overledene begraven of bijgezette urne volgt de bestemming van de kist of van de urne van de laatst overledene bij opgraving van laatstgenoemde. § 3. Als de meerderjarige overledene geen schriftelijke kennisgeving van de laatste wilsbeschikking heeft overgemaakt als vermeld in § 2. Sans préjudice de l'article 4, alinéa 2, le conseil communal ou l'organe compétent de la structure de coopération intercommunale peut autoriser par règlement que l'urne contenant les cendres du conjoint ou de la personne précédemment décédé avec qui le défunt constituait un ménage de fait, si le défunt l'a spécifié dans son acte de dernières volontés ou, à défaut, à la demande écrite conjointe de tous les parents et alliés au premier degré : 1° peut être placée et inhumée avec le défunt dans le cercueil ou être inhumée avec le cercueil ; 2° peut être inhumée avec le défunt enveloppé dans un linceul ; 3° peut être inhumée avec l'urne du défunt dans une parcelle d'inhumation des urnes ; 4° peut être placée avec l'urne du défunt dans le columbarium. Le règlement visé à l'alinéa 1er peut également prévoir que les cendres du conjoint ou de la personne précédemment décédé avec qui le défunt constituait un ménage de fait, sont dispersées en même temps que les cendres du défunt sur la pelouse de dispersion. Lorsque le conjoint ou la personne précédemment décédé avec qui le défunt constituait un ménage de fait, s'y est opposé dans son acte de dernières volontés, le placement ou l'inhumation tels que visés à l'alinéa 1er, ou la dispersion conjointe telle que visée à l'alinéa 2, sont interdits. L'urne placée ou inhumée avec le défunt suit la destination du cercueil ou de l'urne du dernier défunt lors de l'exhumation de celui-ci. § 3. Si le défunt majeur n'a pas remis par écrit ses dernières
artikel 15, § 1, tweede lid, kunnen de echtgenoot of de persoon die volontés comme prévu à l'article 15, § 1er, alinéa 2, le conjoint ou
met de overledene een feitelijk gezin vormde, en alle bloed- of la personne avec qui le défunt constituait un ménage de fait, et tous
aanverwanten van de eerste graad op gezamenlijk schriftelijk verzoek, les parents ou alliés au premier degré peuvent, sur demande écrite
gericht aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar conjointe adressée à l'officier de l'état civil de la commune où le
het overlijden is vastgesteld op basis van een overlijdensattest of décès a été constaté sur base d'une attestation de décès ou à son
aan zijn gemachtigde beambte, beslissen om de as van het gecremeerde mandataire, décider de disperser, d'inhumer et de conserver les
lijk uit te strooien, te begraven en te bewaren op een andere plaats cendres du corps incinéré à un endroit autre que le cimetière tel que
dan de begraafplaats als vermeld in paragraaf 1, 4° tot en met 6°. visé au paragraphe 1er, 4° à 6°.
Als de minderjarige overledene vanaf zestien jaar geen schriftelijke Si le défunt mineur à partir de l'âge de seize ans n'a pas remis par
kennisgeving van de laatste wilsbeschikking heeft overgemaakt als écrit ses dernières volontés comme prévu à l'article 15, § 1er, alinéa
vermeld in artikel 15, § 1, tweede lid, kan op verzoek, gericht aan de 2, il peut être décidé, à la demande des parents ou du tuteur,
ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente waar het overlijden adressée à l'officier de l'état civil de la commune où le décès a été
is vastgesteld op basis van een overlijdensattest of aan zijn constaté sur la base d'une attestation de décès ou à son mandataire,
gemachtigde beambte, van de ouders of voogd beslist worden om de as de disperser, d'inhumer et de conserver les cendres du corps incinéré
van het gecremeerde lijk uit te strooien, te begraven en te bewaren op
een andere plaats dan de begraafplaats als vermeld in paragraaf 1, 4° à un endroit autre que le cimetière tel que visé au paragraphe 1er, 4°
tot en met 6°. à 6°.
§ 4. Als de overledene geen schriftelijke kennisgeving van de laatste § 4. Si le défunt n'a pas remis par écrit ses dernières volontés comme
wilsbeschikking heeft overgemaakt als vermeld in artikel 15, § 1, prévu à l'article 15, § 1er, alinéa 2, et s'il n'y a pas de conjoint
tweede lid, en als er geen echtgenoot of persoon is die met de ou de personne avec qui le défunt constituait un ménage de fait, ni de
overledene een feitelijk gezin vormde, of geen bloed- of aanverwanten
van de eerste graad, kan de persoon die in de lijkbezorging voorziet, parents ou alliés au premier degré, la personne qui pourvoit aux
beslissen over de asbestemming, vermeld in paragraaf 1, 1° tot en met funérailles peut décider de la destination des cendres, visée au
3° en 5°. paragraphe 1er, 1° à 3° et 5°.
§ 5. Met behoud van de toepassing van paragraaf 3 en 4 kan, op verzoek § 5. Sans préjudice de l'application des paragraphes 3 et 4, à la
van de echtgenoot en van de bloed- of aanverwanten tot en met de demande du conjoint et des parents ou alliés jusqu'au deuxième degré
tweede graad, en in voorkomend geval op verzoek van de persoon die in et, le cas échéant, à la demande de la personne qui pourvoit aux
de lijkbezorging voorziet, vermeld in paragraaf 4, een gedeelte van de funérailles, visée au paragraphe 4, une partie des cendres du corps
as van het gecremeerde lijk aan hen worden meegegeven. incinéré peut leur être confiée.
§ 6. De as van de overledene wordt met respect en eerbied behandeld en § 6. Les cendres du défunt sont traitées avec respect et dignité et ne
kan geen voorwerp uitmaken van een commerciële activiteit, met peuvent faire l'objet d'aucune activité commerciale, à l'exception des
uitzondering van de activiteiten die verband houden met het activités afférentes à la dispersion ou à l'inhumation des cendres, ou
uitstrooien of begraven van de as of met het overbrengen ervan naar de à leur translation à l'endroit où elles seront conservées.
plaats waar de as bewaard zal worden.
§ 7. De persoon die de as in ontvangst neemt, is verantwoordelijk voor § 7. La personne qui prend réception des cendres est responsable du
de naleving van de bepalingen, vermeld in paragraaf 1 tot en met 6. respect des dispositions visées aux paragraphes 1er à 6.
§ 8. De Vlaamse Regering kan de nadere voorwaarden bepalen waaraan de § 8. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités auxquelles
bewaringen, begravingen of uitstrooiingen, vermeld in paragraaf 1, 4° doivent répondre la conservation, l'inhumation ou la dispersion visées
tot en met 6°, moeten voldoen. au paragraphe 1er, 4° à 6°.
§ 9. De gegevens, vermeld in paragraaf 3, worden bewaard § 9. Les données visées au paragraphe 3 sont conservées conformément à
overeenkomstig de regeling die geldt met toepassing van artikel III.87 la réglementation en vigueur en application de l'article III.87 du
van het Bestuursdecreet van 7 december 2018.". décret de gouvernance du 7 décembre 2018. ».

Art. 11.Er wordt een artikel 24ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 24ter.De gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het intergemeentelijk samenwerkingsverband kan bij reglement toestaan dat de urne met as van een of meerdere al overleden gezelschapsdieren: 1° samen met de overledene in de doodskist worden geplaatst en begraven; 2° samen met de in een lijkwade gehulde overledene wordt begraven; 3° samen met de urne van de overledene in het urnenveld wordt begraven; 4° samen met de urne van de overledene in het columbarium wordt geplaatst. Met het gezelschapsdier, vermeld in het eerste lid, wordt elk dier dat tam is en traditioneel in huis voor gezelschap of voor emotionele steun gehouden wordt, bedoeld. Voor de toepassing van de mogelijkheden, vermeld in het eerste lid, moet de urne met as van het gecremeerde gezelschapsdier of van de gecremeerde gezelschapsdieren biologisch niet-afbreekbaar zijn. De urne met as van het gecremeerde gezelschapsdier of van de gecremeerde gezelschapsdieren mag nooit de plaats innemen van een urne van een overleden persoon.

Art. 11.Il est inséré un article 24ter, rédigé comme suit : «

Art. 24ter.Le conseil communal ou l'organe compétent de la structure de coopération intercommunale peut autoriser par règlement que l'urne contenant les cendres d'un ou plusieurs animaux de compagnie déjà décédés : 1° peut être placée et inhumée avec le défunt dans le cercueil ; 2° peut être inhumée avec le défunt enveloppé dans un linceul ; 3° peut être inhumée avec l'urne du défunt dans la parcelle d'inhumation des urnes ; 4° peut être placée avec l'urne du défunt dans le columbarium. Par animal de compagnie, visé à l'alinéa 1er, on entend tout animal domestique et traditionnellement gardé à la maison pour la compagnie ou le soutien émotionnel. Pour l'application des possibilités visées à l'alinéa 1er, l'urne contenant les cendres de l'animal ou des animaux de compagnie incinérés doit être non biodégradable. L'urne contenant les cendres de l'animal ou des animaux de compagnie incinérés ne peut en aucun cas se substituer à l'urne d'une personne décédée.

De as van het gecremeerde gezelschapsdier of van de gecremeerde Les cendres du ou des animaux de compagnie incinérés suivent la
gezelschapsdieren volgt de bestemming van de kist of van de urne van destination du cercueil ou de l'urne du propriétaire décédé lors de
de overleden eigenaar bij opgraving van laatstgenoemde. Bij opgraving l'exhumation de celui-ci. En cas d'exhumation, les cendres des animaux
dient de as van gezelschapsdieren gescheiden te worden van de de compagnie doivent être séparées des restes humains. Les cendres de
menselijke resten. Het is niet toegelaten dat de as van het overleden l'animal de compagnie décédé ne peuvent pas être dispersées dans la
gezelschapsdier wordt uitgestrooid op de strooiweide van de pelouse de dispersion du cimetière (inter)communal.
(inter)gemeentelijke begraafplaats.
De gemeenteraad bepaalt in het reglement, vermeld in het eerste lid, Le conseil communal arrête les modalités dans le règlement visé à l'alinéa 1er.
de verdere modaliteiten. La possibilité pour le conseil communal ou l'organe compétent de la
De mogelijkheid voor de gemeenteraad of het bevoegde orgaan van het structure de coopération intercommunale d'autoriser par règlement
intergemeentelijk samenwerkingsverband om bij reglement toe te staan l'inhumation ou le placement dans un columbarium de l'urne contenant
de urne met as van een of meerdere al overleden gezelschapsdieren te les cendres d'un ou de plusieurs animaux de compagnie déjà décédés,
begraven of in een columbarium te plaatsen, zoals omschreven in het tels que décrits à l'alinéa 1er, n'intervient qu'à condition que le
eerste lid, ontstaat slechts op voorwaarde dat de gemeenteraad of het conseil communal ou l'organe compétent de la structure de coopération
bevoegde orgaan van het intergemeentelijk samenwerkingsverband ook bij intercommunale ait également autorisé par règlement que l'urne
reglement heeft toegestaan dat de urne met as van de eerder overleden contenant les cendres du conjoint ou de la personne précédemment
echtgenoot of persoon waarmee de overledene een feitelijk gezin décédé avec qui le défunt constituait un ménage de fait, puisse
vormde, mee kan worden begraven of bijgeplaatst in een columbarium, également être inhumée ou placée dans un columbarium, comme prévu à
zoals voorzien in artikel 24, § 1bis.". l'article 24, § 1bis. ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 12 juli 2013 houdende CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 12 juillet 2013 portant
toekenning van subsidies voor gebouwen van de eredienst, gebouwen voor octroi de subsides pour bâtiments du culte,
de openbare uitoefening van de niet-confessionele morele bâtiments destinés à l'exercice public de l'assistance morale non
dienstverlening en crematoria confessionnelle et crématoriums

Art. 12.In het opschrift van het decreet van 12 juli 2013 houdende

Art. 12.A l'intitulé du décret du 12 juillet 2013 portant octroi de

toekenning van subsidies voor gebouwen van de eredienst, gebouwen voor subsides pour bâtiments du culte, bâtiments destinés à l'exercice
de openbare uitoefening van de niet-confessionele morele public de l'assistance morale non confessionnelle et crématoriums, les
dienstverlening en crematoria worden de volgende wijzigingen modifications suivantes sont apportées :
aangebracht: 1° de zinsnede "eredienst, gebouwen" wordt vervangen door de woorden 1° le membre de phrase « culte, bâtiments » est remplacé par le membre
"eredienst en gebouwen"; de phrase « culte et bâtiments » ;
2° de woorden "en crematoria" worden opgeheven. 2° les mots « et crématoriums » sont abrogés.

Art. 13.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 10

Art. 13.Dans le même décret, modifié par le décret du 10 novembre

november 2022, wordt hoofdstuk 4, dat bestaat uit artikel 13 en 14, 2022, le chapitre 4, comprenant les articles 13 et 14, est abrogé.
opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet van 22 december 2017 over het CHAPITRE 4. - Modification du décret du 22 décembre 2017 sur
lokaal bestuur l'administration locale

Art. 14.Aan artikel 396, § 2, van het decreet van 22 december 2017

Art. 14.L'article 396, § 2, du décret du 22 décembre 2017 sur

over het lokaal bestuur wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als l'administration locale, est complété par un point 3°, rédigé comme
volgt: suit :
"3° het betreft een samenwerkingsverband met als enige doelstelling « 3° il s'agit d'une structure de coopération aux seules fins de la
het oprichten en het beheren van een crematorium, vermeld in artikel création et de la gestion d'un crématorium, visée à l'article 2,
2, tweede lid, van het decreet van 16 januari 2004 op de alinéa 2, du décret du 16 janvier 2004 sur les funérailles et
begraafplaatsen en de lijkbezorging.". sépultures. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 9 februari 2024. Bruxelles, le 9 février 2024.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique,
Inburgering en Gelijke Kansen, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances,
G. RUTTEN G. RUTTEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1839 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1839 - N° 1
- Amendementen : 1839 - Nr. 2 - Amendements : 1839 - N° 2
- Verslag : 1839 - Nr. 3 - Rapport : 1839 - N° 3
- Amendementen : 1839 - Nr. 4 - Amendements : 1839 - N° 4
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1839 - Nr. 5 - Texte adopté en séance plénière : 1839 - N° 5
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 7 februari Annales - Discussion et adoption : Séance du 7 février 2024.
2024.
^