Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 09/02/1999
← Terug naar "Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 mei 1997; 3° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997 "
Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 mei 1997; 3° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997 Décret portant approbation des actes internationaux suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997; 3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, signé à Bruxelles le 15 mai 1997
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
9 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van de volgende 9 FEVRIER 1999. - Décret portant approbation des actes internationaux
internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération
samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part,
en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de
april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les
samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds,
en de Russische Federatie, anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997;
mei 1997; 3° het protocol bij de partnerschaps- en 3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération
samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part,
en de Republiek Moldavië, anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997 (1) signé à Bruxelles le 15 mai 1997 (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Artikel 1 Article 1er
Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. Le présent décret règle des questions communautaires et régionales.
Artikel 2 Article 2
De volgende internationale akten zullen, wat de Vlaamse Gemeenschap en Les actes internationaux suivants sortiront leur plein et entier
het Vlaamse Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben : effet, en ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande
1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst : 1° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de republiek Oekraïne, Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part,
anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997; signé à Bruxelles le 10 avril 1997;
2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst 2° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part,
anderzijds, ondertekend in Brussel op 21 mei 1997; signé à Bruxelles le 21 mai 1997;
3° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst 3° le protocole à l'accord de partenariat et de coopération
waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de republiek Moldavië, Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part,
anderzijds, ondertekend in Brussel op 15 mei 1997. signé à Bruxelles le 15 mai 1997;
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge,
Brussel, 9 februari 1999. Bruxelles, le 9 février 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes,
Wetenschap en Technologie, L. VAN DEN BRANDE des Sciences et de la Technologie, L. VAN DEN BRANDE
De minister vice-president van de Vlaamse regering, Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire
S. STEVAERT S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine
en Huisvesting, et du Logement,
L. PEETERS L. PEETERS
De Vlaams minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en Gelijkekansenbeleid, La Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des
Mevr. B. GROUWELS Chances, Mme B. GROUWELS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1998-1999 : (1) Session 1998-1999 :
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1223, nr. 1. - Verslag : 1223, nr. 2. Documents. - Projet de décret: 1223, n° 1. - Rapport: 1223, n° 2.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 januari Annales. - Discussion et adoption : Séance du 27 janvier 1999.
1999.
^