Decreet over de toekenning van diverse subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord | Décret sur l'octroi de diverses subventions aux administrations locales telles que visées à l'accord VIA 6 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 DECEMBER 2022. - Decreet over de toekenning van diverse subsidies aan lokale besturen als vermeld in het VIA6-akkoord (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 9 DECEMBRE 2022. - Décret sur l'octroi de diverses subventions aux administrations locales telles que visées à l'accord VIA 6 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
DECREET over de toekenning van diverse subsidies aan lokale besturen | DECRET sur l'octroi de diverses subventions aux administrations |
als vermeld in het VIA6-akkoord | locales telles que visées à l'accord VIA 6 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et |
gemeenschapsaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° afgevlakte gezondheidsindex: het prijsindexcijfer, vermeld in | 1° indice santé lissé : l'indice des prix, visé à l'article 2, § 2, de |
artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, calculé et |
concurrentievermogen, dat wordt berekend en toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het voormelde besluit; | appliqué conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté précité ; |
2° Déclaration multifonctionelle/multifunctionele Aangifte, afgekort | 2° Déclaration multifonctionelle, en abrégé Déclaration DmfA : la |
DmfA-aangifte: de aangifte waarmee een werkgever de loon- en | déclaration par laquelle un employeur soumet à l'ONSS les données |
arbeidstijdsgegevens van zijn werknemers indient bij de RSZ; | salariales et les données des temps de travail de ses employés ; |
3° geconsolideerd niveau per lokaal bestuur: | 3° niveau consolidé par administration locale : |
a) per gemeente: de gemeente, het OCMW van die gemeente en haar gemeentelijke verzelfstandigde agentschappen en de welzijnsverenigingen waarvan het OCMW het enige lid is; b) per welzijnsvereniging waarvan het OCMW niet het enige lid is; c) per intergemeentelijk samenwerkingsverband: het intergemeentelijke samenwerkingsverband en zijn dochterondernemingen waarin het een meerderheidsparticipatie aanhoudt; 4° koopkrachtsubsidie: een subsidie met als doel de lokale besturen de mogelijkheid te bieden een verhoging toe te kennen van het variabele gedeelte van de eindejaarstoelage tot 3,6 procent van het jaarsalaris van het personeel in de publieke socioculturele sector; | a) par commune : la commune, le CPAS de cette commune et ses agences communales autonomisées et les associations d'aide sociale dont le CPAS est le seul membre ; b) par association d'aide sociale dont le CPAS n'est pas le seul membre ; c) par partenariat intercommunal : le partenariat intercommunal et ses filiales dans lesquelles il détient une participation majoritaire ; 4° subvention au pouvoir d'achat : une subvention visant à permettre aux administrations locales d'accorder une augmentation de la partie variable de l'allocation de fin d'année jusqu'à 3,6 pour cent du traitement annuel du personnel du secteur socioculturel public ; 5° subvention récompensant la qualité : une subvention visant à |
5° kwaliteitssubsidie: een subsidie met als doel de lokale besturen | permettre aux administrations locales de décider elles-mêmes des |
zelf te laten beslissen welke concrete maatregelen ze treffen om | mesures concrètes à prendre afin de prévoir des améliorations |
kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden van het personeel | qualitatives des conditions de travail du personnel du secteur |
in de publieke socioculturele sector te voorzien na toepassing van de | socioculturel public, après avoir appliqué les règles de la |
regels van het lokale vakbondsoverleg; | concertation syndicale locale ; |
6° lokale besturen: | 6° administrations locales : |
a) de gemeenten, de OCMW's en de gemeentelijke verzelfstandigde agentschappen; | a) les communes, les CPAS et les agences communales autonomisées ; |
b) de welzijnsverenigingen, vermeld in deel 3, titel 4, hoofdstuk 2, | b) les associations d'aide sociale, visées à la partie 3, titre 4, |
van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur; | chapitre 2, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale |
c) de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, vermeld in deel 3, | ; c) les partenariats intercommunaux, visés à la partie 3, titre 3, |
titel 3, hoofdstuk 3, van het decreet van 22 december 2017 over het | chapitre 3, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale |
lokaal bestuur; | ; |
7° niet-VIA-personeel: de personeelsleden die onder het | 7° personnel non VIA : les membres du personnel relevant du champ |
toepassingsgebied van de sectorale akkoorden voor het personeel van de | d'application des accords sectoriels pour le personnel des |
lokale en provinciale besturen vallen, maar geen VIA-personeel zijn; | administrations locales et provinciales mais qui ne sont pas du |
8° oversijpelingseffecten: de effecten van het VIA 6-akkoord op het | personnel VIA ; 8° effets de débordement : les effets de l'accord VIA 6 sur le |
niet- VIA-personeel; | personnel non VIA ; |
9° VIA-personeel: de personeelsleden die in erkende VIA-diensten | 9° personnel VIA : les membres du personnel travaillant dans des |
werken als vermeld in het VIA 6-akkoord; | services VIA agréés tels que visés à l'accord VIA 6 ; |
10° VIA 6-akkoord: het zesde Vlaams intersectoraal akkoord van 30 | 10° accord VIA 6 : le sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars |
maart 2021 voor de social-/non-profitsectoren voor de periode | 2021 pour les secteurs à profit social et non marchand pour la période |
2021-2025; | 2021-2025 ; |
11° vte: voltijdsequivalenten. | 11° ETP : équivalents temps plein. |
Art. 3.De Vlaamse Regering kent jaarlijks een subsidie toe aan de |
Art. 3.Le Gouvernement flamand accorde annuellement une subvention |
lokale besturen om de oversijpelingseffecten van het VIA 6-akkoord te | aux administrations locales pour compenser les effets de débordement |
compenseren. Het bedrag van de subsidie wordt jaarlijks aangepast aan | de l'accord VIA 6. Le montant de la subvention est annuellement ajusté |
de afgevlakte gezondheidsindex. | à l'indice santé lissé. |
Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 3, wordt onder de lokale |
Art. 4.La subvention visée à l'article 3 est répartie entre les |
besturen verdeeld op de volgende wijze: | administrations locales comme suit : |
1° op basis van het aantal vte per lokaal bestuur dat onder het | 1° sur la base du nombre d'ETP par administration locale relevant du |
toepassingsgebied van de sectorale akkoorden voor het personeel van de | champ d'application des accords sectoriels pour le personnel des |
lokale en provinciale besturen valt, met uitzondering van het | administrations locales et provinciales, à l'exception du personnel |
VIA-personeel; | VIA ; |
2° op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur en op voorwaarde dat er | 2° au niveau consolidé par administration locale et à condition qu'il |
sprake is van oversijpelingseffecten als het bestuur minstens 1 vte | soit question d'effets de débordement si l'administration emploie au |
VIA-personeel en minstens 1 vte niet-VIA-personeel tewerkstelt; | moins 1 ETP de personnel VIA et au moins 1 ETP de personnel non VIA ; |
3° met een begrenzing op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur van | 3° avec une limitation au niveau consolidé par administration locale |
het aan- tal vte niet-VIA-personeel tot het aantal vte VIA-personeel | du nombre d'ETP de personnel non VIA jusqu'au nombre d'ETP de |
dat onder datzelfde lokaal bestuur valt. | personnel VIA relevant de cette même administration locale. |
Voor het aantal vte worden de meest recente gegevens uit de | Pour le nombre d'ETP, il sera tenu compte des données les plus |
DmfA-aangifte van het jaar in kwestie, waarover de Vlaamse Regering op | récentes de la déclaration DmfA de l'année en question dont dispose le |
30 augustus van dat jaar beschikt, in aanmerking genomen. | Gouvernement flamand au 30 août de cette année. |
Art. 5.De Vlaamse Regering kent jaarlijks een koopkrachtsubsidie toe |
Art. 5.Le Gouvernement flamand accorde annuellement une subvention au |
aan de lokale besturen. Het bedrag van die koopkrachtsubsidie wordt | pouvoir d'achat aux administrations locales. Le montant de cette |
jaarlijks aangepast aan de afgevlakte gezondheidsindex. | subvention au pouvoir d'achat est adapté annuellement à l'indice santé lissé. |
Bij uitkanteling van de publieke socioculturele sector uit de | Si le secteur socioculturel public est exclu des accords VIA, la |
VIA-akkoorden wordt de koopkrachtsubsidie toegevoegd aan de subsidie, | subvention au pouvoir d'achat est ajoutée à la subvention visée à |
vermeld in artikel 3. De koopkrachtsubsidie wordt bij de uitkanteling | l'article 3. La subvention au pouvoir d'achat sera repartie lors de |
verdeeld conform artikel 4. | l'exclusion conformément à l'article 4. |
Art. 6.De koopkrachtsubsidie wordt, in afwachting van de |
Art. 6.Dans l'attente de l'exclusion visée à l'article 5, alinéa 2, |
uitkanteling, vermeld in artikel 5, tweede lid, onder de lokale | la subvention au pouvoir d'achat est répartie entre les |
besturen verdeeld op basis van het aantal vte dat in de publieke | administrations locales sur la base du nombre d'ETP travaillant dans |
socioculturele sector werkt op geconsolideerd niveau per lokaal | le secteur socioculturel public au niveau consolidé par administration |
bestuur. | locale. |
Voor het aantal vte worden de meest recente gegevens uit de | Pour le nombre d'ETP, il sera tenu compte des données les plus |
DmfA-aangifte van het jaar in kwestie, waarover de Vlaamse Regering op | récentes de la déclaration DmfA de l'année en question dont dispose le |
30 augustus van dat jaar beschikt, in aanmerking genomen. | Gouvernement flamand au 30 août de cette année. |
Art. 7.De Vlaamse Regering kent jaarlijks een kwaliteitssubsidie toe |
Art. 7.Le Gouvernement flamand accorde annuellement une subvention |
aan de lokale besturen. Het bedrag van die subsidie wordt jaarlijks | récompensant la qualité aux administrations locales. Le montant de |
aangepast aan de afgevlakte gezondheidsindex. | cette subside est adapté annuellement à l'indice santé lissé. |
Bij uitkanteling van de publieke socioculturele sector uit de | Si le secteur socioculturel public est exclu des accords VIA, la |
VIA-akkoorden wordt de kwaliteitssubsidie, vermeld in het eerste lid, | subvention récompensant la qualité, visée à l'alinéa 1er, est ajoutée |
toegevoegd aan de subsidie, vermeld in artikel 3. | à la subvention visée à l'article 3. |
Art. 8.De kwaliteitssubsidie, vermeld in artikel 7, wordt verdeeld |
Art. 8.La subvention récompensant la qualité, visée à l'article 7, |
conform artikel 6. | est répartie conformément à l'article 6. |
Bij uitkanteling van de publieke socioculturele sector uit de | Si le secteur socioculturel public est exclu des accords VIA, la |
VIA-akkoorden wordt de kwaliteitssubsidie, vermeld in artikel 7, | subvention récompensant la qualité, visée à l'article 7, est repartie |
verdeeld conform artikel 4. | conformément à l'article 4. |
Art. 9.De subsidies, vermeld in artikel 3, 5 en 7, zijn algemene |
Art. 9.Les subventions visées aux article 3, 5 et 7, sont des |
werkingssubsidies en zijn vrij van verantwoordings- en | subventions générales de fonctionnement et ne sont pas soumises à des |
rapporteringsverplichtingen. | obligations de justification et de déclaration. |
Art. 10.De Vlaamse Regering stelt jaarlijks de subsidies, vermeld in |
Art. 10.Le Gouvernement flamand détermine annuellement les |
artikel 3, 5 en 7, op geconsolideerd niveau per lokaal bestuur vast. | subventions, visées aux articles 3, 5 et 7, au niveau consolidé par |
administration locale. | |
Art. 11.De subsidies, vermeld in artikel 3, 5 en 7, worden jaarlijks |
Art. 11.Les subventions, visées aux articles 3, 5 et 7, sont payées |
uiterlijk op 31 december uitbetaald. | au plus tard le 31 décembre de chaque année. |
Art. 12.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 december 2022. |
Art. 12.Le présent décret produit ses effets le 1er décembre 2022. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 9 december 2022. | Bruxelles, le 9 décembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023 | (1) Session 2022-2023 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1473 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1473 - N° 1 |
- Amendement : 1473 - Nr. 2 | - Amendement : 1473 - N° 2 |
- Verslag : 1473 - Nr. 3 | - Rapport : 1473 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1473 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1473 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 7 december | Annales - Discussion et adoption : Séance du 7 décembre 2022. |
2022. |