Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/10/2001
← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke maatregelen voor de afschaffing ervan, gedaan te Genève op 17 juni 1999 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke maatregelen voor de afschaffing ervan, gedaan te Genève op 17 juni 1999 Décret portant assentiment à la Convention 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants, ainsi qu'aux mesures immédiates à leur élimination, faite à Genève le 17 juin 1999
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
8 OKTOBER 2001. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst 182 8 OCTOBRE 2001. - Décret portant assentiment à la Convention 182 de
van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des
ergste vormen van kinderarbeid en de onmiddellijke maatregelen voor de pires formes de travail des enfants, ainsi qu'aux mesures immédiates à
afschaffing ervan, gedaan te Genève op 17 juni 1999 (1) leur élimination, faite à Genève le 17 juin 1999 (1)
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté, et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. De overeenkomst 182 van de Internationale Article unique. La Convention 182 de l'Organisation internationale du
Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des
kinderarbeid en de onmiddellijke maatregelen voor de afschaffing ervan enfants, ainsi qu'aux mesures immédiates à leur élimination, faite à
gedaan te Genève op 17 juni 1999, zal volkomen uitwerking hebben. Genève le 17 juin 1999, sortira son plein et entier effet.
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 8 oktober 2001. Eupen, le 8 octobre 2001.
De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid, Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique des
Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, Handicapés, des Médias et des Sports,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme,
B. GENTGES B. GENTGES
De Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Le Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Aangelegenheden, Monuments, de la Santé et des Affaires sociales,
H. NIESSEN H. NIESSEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002 : (1) Session 2001-2002 :
Bescheiden van de Raad : 72 (2000-2201) nr. 1 Ontwerp van decreet. - Documents du Conseil : 72 (2000-2201) n° 1 Projet de décret. - 72
72 (2000-2001) nr. 2. Verslag. (2000-2001) n° 2. Rapport.
Integraal verslag. - Discussie en aanneming. Vergadering van 8 oktober Rapport intégral. - Discussion et vote. Séance du 8 octobre 2001.
2001.
^