Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt | Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif a l'organisation du marché régional du gaz |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 NOVEMBER 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt (1) | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 NOVEMBRE 2018. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif a l'organisation du marché régional du gaz (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het decreet van 12 april 2001 betreffende | CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 12 avril 2001 relatif à |
de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt | l'organisation du marché régional de l'électricité |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende |
Article 1er.A l'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à |
de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij | l'organisation du marché régional de l'électricité, modifié par le |
het decreet van 11 april 2014, wordt punt 52°, opgeheven bij het | décret du 11 avril 2014, le 52°, abrogé par le décret du 11 avril |
decreet van 11 april 2014, opnieuw opgenomen als volgt : | 2014, est rétabli dans la rédaction suivante : |
"52° "ingesloten gemeente": de gemeente waarvan het gehele of een deel | « 52° « commune enclavée » : la commune dont tout ou partie du réseau |
van het distributienet dat op haar grondgebied is gelegen, beheerd | de distribution situé sur son territoire est géré par un autre |
wordt door een andere beheerder dan de beheerder van het net van de | gestionnaire que le gestionnaire de réseau de toutes les communes |
gezamenlijke aangrenzende gebieden;". | limitrophes; ». |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 2.A l'article 10 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
van 17 juli 2008, 11 april 2014 en 11 mei 2018, worden de volgende | juillet 2008, 11 avril 2014 et 11 mai 2018, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de eerste en tweede leden vervangen als volgt | 1° au paragraphe 1er, les alinéas 1 et 2 sont remplacés par ce qui |
: | suit : |
" § 1. De Regering wijst, na advies van de CWaPE en op voorstel van de | " § 1er. Le Gouvernement désigne, après avis de la CWaPE et sur |
gemeente(en) op het grondgebied waarvan het net is gelegen, de | proposition de la ou des communes sur le territoire desquelles se |
distributienetbeheerder aan. | situe le réseau, le gestionnaire du réseau de distribution. |
De aanwijzing leeft de volgende voorwaarden na : | La désignation respecte les conditions suivantes : |
1° na een openbare oproep tot kandidaten stelt de gemeente op grond | 1° la commune propose un gestionnaire de réseau de distribution, après |
van een transparante en niet- discriminerende procedure en op basis | appel public à candidats, sur la base d'une procédure transparente et |
van vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria een | non discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis |
distributienetbeheerder voor; | et publiés; |
2° de voorgestelde netbeheerder voldoet aan de in dit decreet bedoelde | 2° le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de |
aanwijzingsvoorwaarden en beschikt over de nodige technische en | désignation visées au présent décret et dispose de la capacité |
financiële middelen; | technique et financière requise; |
3° de gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de | 3° la commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de |
distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde | réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de |
van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die | |
ingesloten zijn op het moment van de inwerkingtreding van het decreet | non enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de |
van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 | l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret |
betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en | du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de | l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à |
gewestelijke gasmarkt; | l'organisation du marché régional du gaz; |
4° de gemeente mag niet meerdere distributienetbeheerders op haar | 4° la commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux |
grondgebied voorstellen voor het beheer van de | de distribution sur son territoire pour la gestion du réseau de |
elektriciteitsdistributienet. | distribution d'électricité. |
Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing | Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la |
niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, | désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de | suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce |
netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft."; | droit de propriété ou d'usage. »; |
2° in § 2, eerste lid, worden de zinnen "In geval van splitsing | 2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les phrases « En cas de scission, le |
beslist de Regering, op de voordracht van de CWaPE, of de nieuwe | Gouvernement décide, sur proposition de la CWaPE, si les nouvelles |
entiteiten al dan niet een hernieuwd mandaat van | entités doivent ou non obtenir un renouvellement du mandat de |
distributienetbeheerder moeten krijgen. In geval van een fusie van de | gestionnaire de réseau de distribution. En cas de fusion entre |
distributienetbeheerders blijft het mandaat bestaan voor de langste | gestionnaires des réseaux de distribution, le mandat perdure pour le |
termijn van de toegekende mandaten. " opgeheven; | terme supérieur des mandats octroyés. » sont abrogées; |
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | 3° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"De in § 1 bedoelde procedure en voorwaarden zijn van toepassing : | « La procédure et les conditions visées au paragraphe 1er s'appliquent : |
1° wanneer de aanwijzing van een distributienetbeheerder de | 1° lorsque la désignation d'un gestionnaire de réseau de distribution |
oorspronkelijk vastgestelde vervaldatum bereikt; | atteint le terme initialement fixé; |
2° wanneer een wijziging van distributienetbeheerder plaatsvindt vóór | 2° lorsqu'il est procédé à un changement de gestionnaire de réseau de |
het verstrijken van de aanwijzing, ongeacht de omstandigheden of de | distribution avant le terme de la désignation, quelle que soit la |
rechtshandeling die tot deze wijziging aanleiding heeft gegeven. | circonstance ou l'opération juridique à l'origine de ce changement. |
Voor de in het tweede lid, 2°, bedoelde gevallen is de nieuwe | Pour les cas prévus à l'alinéa 2, 2°, la nouvelle désignation est |
aanwijzing geldig tot de vervaldatum die oorspronkelijk is vastgesteld | valable jusqu'au terme initialement prévu pour la désignation du |
voor de aanwijzing van de vorige distributienetbeheerder."; | gestionnaire de réseau de distribution précédent. »; |
4° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt : | 4° il est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. De Regering kan de aanwijzingsvoorwaarden en -procedure bepalen | « § 4. Le Gouvernement peut préciser les conditions et la procédure de |
ongeacht of deze aanwijzing op termijn of voor de vervaldatum van de | désignation, que celle-ci intervienne à terme ou avant le terme de la |
oorspronkelijke aanwijzing gebeurt.". | désignation initiale. ». |
Art. 3.In artikel 10bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 3.A l'article 10bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret |
het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "Als de netbeheerder wordt | 1° à l'alinéa 1er, les mots « le gestionnaire de réseau a été proposé |
voorgedragen door een gemeente die eigenaar is van een deel van het op | par une commune propriétaire d'une partie du réseau sur son territoire |
haar grondgebied gelegen net of door een ingesloten gemeente, kan de | ou par une commune enclavée, le Gouvernement, s'il désigne ce |
Regering, indien ze die netbeheerder aanstelt onder een opschortende | gestionnaire de réseau sous condition suspensive, conformément à |
voorwaarde, overeenkomstig artikel 10, § 1," vervangen door de woorden | l'article 10, § 1er, » sont remplacés par les mots « la commune est |
"Als de gemeente ofwel ingesloten is, ofwel bevoorraad wordt door twee | soit enclavée, soit desservie par deux gestionnaires de réseaux de |
distributienetbeheerders, ofwel een andere distributienetbeheerder | distribution, soit propose un autre gestionnaire de réseau de |
voorstelt dan degene wiens mandaat lopend is of verstrijkt, kan de | distribution que celui dont le mandat est en cours ou arrive à terme, |
Regering"; | le Gouvernement »; |
2° in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "et | 2° à l'alinéa 1er, les mots « et nécessaire » sont remplacés par les |
nécessaire" vervangen door de woorden ", lorsque cette expropriation | mots « , lorsque cette expropriation est nécessaire »; |
est nécessaire"; | 3° l'alinéa 2 est abrogé. |
3° het tweede lid wordt opgeheven. | |
HOOFDTUK II. - Wijziging in het decreet van 19 december 2002 | CHAPITRE II. - Modification du décret du 19 décembre 2002 relatif à |
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt | l'organisation du marché régional du gaz |
Art. 4.Artikel 2 van het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
Art. 4.L'article 2 du décret du 19 décembre 2002 relatif à |
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, laatst gewijzigd bij het | l'organisation du marché régional du gaz, modifié en dernier lieu par |
decreet van 11 mei 2018, wordt aangevuld met een punt 57°, luidend als | le décret du 11 mai 2018, est complété par un 57° rédigé comme suit : |
volgt : "57° "ingesloten gemeente": de gemeente waarvan het gehele of een deel | « 57° « commune enclavée » : la commune dont tout ou partie du réseau |
van het distributienet dat op haar grondgebied is gelegen, beheerd | de distribution situé sur son territoire est géré par un autre |
wordt door een andere beheerder dan de beheerder van het net van de | gestionnaire que le gestionnaire de réseau de toutes les communes |
gezamenlijke aangrenzende gebieden;" | limitrophes; ». |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 5.A l'article 10 du même décret, modifié par les décrets des 17 |
van 17 juli 2008 en 21 mei 2015, worden de volgende wijzigingen | juillet 2008 et 21 mai 2015, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° in § 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : | 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
"De Regering wijst, na advies van de CWaPE en op voorstel van de | « Le Gouvernement désigne, après avis de la CWaPE et sur proposition |
gemeente(en) op het grondgebied waarvan het net is gelegen, de | de la ou des communes sur le territoire desquelles se situe le réseau, |
distributienetbeheerder aan". | le gestionnaire du réseau de distribution "; |
2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door tweede leden, | 2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par deux alinéas rédigés |
luidend als volgt : | comme suit : |
"De aanwijzing leeft de volgende voorwaarden na : | « La désignation est faite dans le respect des conditions suivantes : |
1° na een openbare oproep tot kandidaten stel de gemeente op grond van | 1° la commune propose un gestionnaire de réseau de distribution, après |
een transparante en niet- discriminerende procedure en op basis van | appel public à candidats, sur la base d'une procédure transparente et |
vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria een distributienetbeheerder | non discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis |
voor; | et publiés; |
2° de voorgestelde distributienetbeheerder voldoet aan de in dit | 2° le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de |
decreet bedoelde aanwijzingsvoorwaarden en beschikt over de nodige | désignation visées au présent décret et dispose de la capacité |
technische en financiële middelen; | technique et financière requise; |
3° de gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de | 3° la commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de |
distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde | réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de |
van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die | non enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de |
ingesloten waren op de inwerkingtreding van het decreet van 8 november | l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret |
2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de | du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van | |
19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke | l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à |
gasmarkt; | l'organisation du marché régional du gaz; |
4° de gemeente mag niet meerdere distributienetbeheerders op haar | 4° la commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux |
grondgebied voorstellen voor het beheer van de gasdistributienet. | de distribution sur son territoire pour la gestion du réseau de |
Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing | distribution de gaz. Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la |
niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, | désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de | suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce |
netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft."; | droit de propriété ou d'usage. »; |
3° in paragraaf 1 wordt het derde lid geschrapt; | 3° au paragraphe 1er, l'alinéa 3 est supprimé; |
4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de zinnen "In geval van | 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les phrases « En cas de scission, le |
splitsing beslist de Regering, op de voordracht van de CWaPE, of de | Gouvernement décide, sur proposition de la CWaPE, si les nouvelles |
nieuwe entiteiten al dan niet een hernieuwd mandaat van netbeheerder | entités doivent ou non obtenir un renouvellement du mandat de |
moeten krijgen. In geval van een fusie van de netbeheerders blijft het | gestionnaire de réseau. En cas de fusion entre gestionnaires des |
mandaat bestaan voor de langste termijn van de toegekende mandaten." | réseaux, le mandat perdure pour le terme supérieur des mandats |
opgeheven; | octroyés. » sont abrogées; |
5° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : | 5° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : |
"De in § 1 bedoelde procedure en voorwaarden zijn van toepassing : | « La procédure et les conditions visées au paragraphe 1er s'appliquent : |
1° wanneer de aanwijzing van een distributienetbeheerder de | 1° lorsque la désignation d'un gestionnaire de réseau de distribution |
oorspronkelijk vastgestelde termijn bereikt; | atteint le terme initialement fixé; |
2° wanneer een wijziging van distributienetbeheerder plaatsvindt vóór het verstrijken van de aanwijzing, ongeacht de omstandigheden of de rechtshandeling die tot deze wijziging aanleiding heeft gegeven. Voor de in het derde lid, 2°, bedoelde gevallen is de nieuwe aanwijzing geldig tot de vervaldatum die oorspronkelijk is vastgesteld voor de aanwijzing van de vorige distributienetbeheerder."; De Regering kan beslissen om een verschillende vervaldatum vast te stellen."; 5° in paragraaf 3 wordt het woord "aanwijzings-, hernieuwings- en afzettingsprocedure" vervangen door het woord "afzettingsprocedure"; 7° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt: | 2° lorsqu'il est procédé à un changement de gestionnaire de réseau de distribution avant le terme de la désignation, quelle que soit la circonstance ou l'opération juridique à l'origine de ce changement. Pour les cas prévus à l'alinéa 3, 2°, la nouvelle désignation est valable jusqu'au terme initialement prévu pour la désignation du gestionnaire de réseau de distribution précédent. Le Gouvernement peut décider de fixer un terme différent. »; 6° au paragraphe 3, les mots « désignation, renouvellement et » sont supprimés; 7° il est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : |
" § 4. De Regering kan de aanwijzingsvoorwaarden en -procedure bepalen | « § 4. Le Gouvernement peut préciser les conditions et la procédure de |
ongeacht of deze aanwijzing op termijn of voor de vervaldatum van de | désignation, que celle-ci intervienne à terme ou avant le terme de la |
oorspronkelijke aanwijzing gebeurt.". | désignation initiale. ». |
Art. 6.In artikel 10bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 6.A l'article 10bis, § 1er, du même décret, inséré par le décret |
het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "Als de netbeheerder wordt | 1° à l'alinéa 1er, les mots « le gestionnaire de réseau a été proposé |
voorgedragen door een gemeente die eigenaar is van een deel van het op | par une commune propriétaire d'une partie du réseau sur son territoire |
haar grondgebied gelegen net of door een ingesloten gemeente, kan de | ou par une commune enclavée, le Gouvernement, s'il désigne ce |
Regering, indien ze die netbeheerder aanstelt onder een opschortende | gestionnaire de réseau sous condition suspensive, conformément à |
voorwaarde, overeenkomstig artikel 10, § 1," vervangen door de woorden | l'article 10, § 1er, » sont remplacés par les mots « la commune est |
"Als de gemeente ofwel ingesloten is, ofwel bevoorraad wordt door twee | soit enclavée, soit desservie par deux gestionnaires de réseaux de |
distributienetbeheerders, ofwel een andere distributienetbeheerder | distribution, soit propose un autre gestionnaire de réseau de |
voorstelt dan degene wiens mandaat lopend is of verstrijkt, kan de | distribution que celui dont le mandat est en cours ou arrive à terme, |
Regering"; | le Gouvernement »; |
2° in het eerste lid van de Franse versie worden de woorden "et | 2° à l'alinéa 1er, les mots « et nécessaire » sont remplacés par les |
nécessaire" vervangen door de woorden ", lorsque cette expropriation | mots « lorsque cette expropriation est nécessaire »; |
est nécessaire"; | 3° l'alinéa 2 est abrogé. |
3° het tweede lid wordt opgeheven. | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 8 november 2018. | Namur, le 8 novembre 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, | Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastructuren, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Stukken van het Waals Parlement 1190 (2018-2019) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 1190 (2018-2019) Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 7 november 2018. | Compte rendu intégral, séance plénière du 7 novembre 2018 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |