← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 22 oktober 2012 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 22 oktober 2012 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het | 8 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 22 oktober 2012 gesloten tussen de Federale | coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration |
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het opnemen van | |
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in | des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive |
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 |
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook | modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités |
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in | aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) | de gaz à effet de serre dans la Communauté (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 22 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 22 octobre |
oktober 2012 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, | 2012 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et |
het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende | la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités |
het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel | aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas |
in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | d'émissions de gaz à effet de serre conformément à la Directive |
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 |
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook | modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités |
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in | aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | de gaz à effet de serre |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 22 |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 22 |
oktober 2012 gesloten tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, | octobre 2012 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration |
het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel | d'activités aériennes dans le système communautaire d'échange de |
in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | quotas d'émissions de gaz à effet de serre conformément à la Directive |
richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 |
november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook | modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités |
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in | aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap. | de gaz à effet de serre. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 8 november 2013. | Bruxelles, le 8 novembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013 | 1) Session 2012-2013 |
Stukken - Ontwerp van decreet : 2169 - Nr. 1 | Documents - Projet de décret : 2169 - N° 1 |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Stukken - Verslag : 2169 - Nr. 2 | Documents - Rapport : 2169 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2169 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 2169 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 23 oktober | Annales - Discussion et adoption : Séance du 23 octobre 2013. |
2013. |