| Decreet houdende de oprichting van de v.z.w. ESF-Agentschap | Décret portant création de l'a.s.b.l. ESF-Agentschap (1) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 8 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende de oprichting van de v.z.w. | 8 DECEMBRE 2002. - Décret portant création de l'a.s.b.l. |
| ESF-Agentschap (1) | ESF-Agentschap (Agence FSE) (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
| gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.§ 1. De Vlaamse regering en de Vlaamse Dienst voor |
Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement flamand et le « Vlaamse Dienst voor |
| Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding worden gemachtigd om onder de | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi |
| et de la Formation professionnelle) sont autorisés à établir | |
| in § 3 bepaalde voorwaarden de v.z.w. « ESF-Agentschap » op te richten. | l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » aux conditions stipulées au § 3. |
| § 2. De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en het Vlaamse | § 2. Le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil |
| socio-économique de la Flandre) et le « Vlaams Instituut voor | |
| Instituut voor Zelfstandig Ondernemen worden gemachtigd toe te treden | Zelfstandig Ondernemen » (Institut flamand pour l'Entreprise |
| tot de v.z.w. ESF-Agentschap. | indépendante) peuvent accéder à l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». |
| § 3. De v.z.w. ESF-Agentschap wordt belast met het beheer en de | § 3. L'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » est chargée de la gestion et de la |
| uitvoering van het Europees Sociaal Fonds in Vlaanderen. De taak van | ventilation du Fonds social Européen en Flandre. Le Fonds social |
| het Europees Sociaal Fonds omvat het vergemakkelijken van de | européen s'attache à faciliter l'insertion professionnelle et à |
| tewerkstelling en het bevorderen van de geografische en | promouvoir la mobilité géographique et professionnelle des |
| beroepsmobiliteit van de werknemers, alsmede het vergemakkelijken van | travailleurs, ainsi qu'à faciliter l'adaptation des travailleurs aux |
| de aanpassing, aan veranderingen in het bedrijfsleven en in de | mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production, |
| productiestelsels door beroepsopleiding en omscholing, zoals | notamment par la formation et la reconversion professionnelles, telles |
| omschreven in het artikel 146 van het Verdrag tot oprichting van de | que décrites dans l'article 146 du Traité instituant la Communauté |
| Europese Gemeenschap. | européenne. |
| De v.z.w. ESF-Agentschap wordt belast met het beheer en de uitvoering | L'a.b.s.l. « ESF-Agentschap » est chargée de la gestion et de la |
| van de door de Vlaamse regering bepaalde cofinancieringsmiddelen. | ventilation de certains moyens de cofinancement fixés par le Gouvernement flamand. |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest komen |
Art. 3.§ 1er. La Communauté flamande et la Région flamande |
| financieel tegemoet in de werking van de v.z.w. ESF-Agentschap door | interviennent financièrement dans le fonctionnement de l'a.s.b.l. « |
| middel van een jaarlijkse subsidie opgenomen in de begroting van de | ESF-Agentschap » par la voie d'une subvention annuelle inscrite au |
| Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en door middel van delegatie | budget de la Communauté flamande et de la Région flamande et par la |
| van het beheer van het Europees Sociaal Fonds voor Vlaanderen. | voie de la délégation de la gestion du Fonds social européen pour la |
| § 2. De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de in artikel 2, § | Flandre. § 2. La Communauté flamande, la Région flamande et les organismes |
| 2, vermelde instellingen komen tegemoet in de werking van de v.z.w. | visés à l'article 2, § 2, interviennent dans le fonctionnement de |
| ESF-Agentschap door middel van overdracht van de voor de werking van | l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » en transférant les ressources |
| de v.z.w. ESF-Agentschap benodigde middelen. | nécessaires au fonctionnement de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». |
| § 3. De Vlaamse regering wordt gemachtigd de nadere voorwaarden van de | § 3. Le Gouvernement flamand est autorisé à préciser les conditons |
| uitbetaling van de werkingssubsidie vast te stellen en de overdracht | pour le paiement de l'allocation de fonctionnement et pour le |
| van de benodigde middelen te verwezenlijken. | versement des ressources nécessaires. |
| De Vlaamse regering en de in artikel 2, § 2, vermelde instellingen | Le Gouvernement flamand et les organismes visés àl'article 2, § 2, |
| worden gemachtigd om personeelsleden ter beschikking te stellen van de | sont autorisés à mettre des personnels à la disposition de l'a.s.b.l. |
| v.z.w. ESF-Agentschap. Gedurende de terbeschikkingstelling blijft op | « ESF-Agentschap ». Pendant la durée de la mise à disposition, les |
| het betrokken personeel het Vlaams personeelsstatuut of het | personnels intéressés restent soumis au statut du personnel des |
| personeelstatuut van de toegetreden instellingen van toepassing. De | services du Gouvernement flamand ou du statut du personnel des |
| nadere regeling van de terbeschikkingstelling van personeel wordt | organismes affiliés. La réglementation de la mise à disposition des |
| vastgesteld in een overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap, het | personnels sera précisée dans une convention entrela Communauté |
| Vlaamse Gewest, de in artikel 2, § 2, vermelde instellingen en de | flamande, la Région flamande, les organismes visés à l'article 2, § 2 |
| v.z.w. ESF-Agentschap. | et l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». |
| § 4. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om vanuit de Vlaamse | § 4. Le Gouvernement flamand est autorisé à octroyer, sous forme de |
| subvention globale, des moyens au départ du programme 52.40 Emploi du | |
| uitgavenbegroting 2001 die middelen vanuit het programma 52.40 | budget des dépenses de la Communauté flamande 2001 à l'a.s.b.l. « |
| Werkgelegenheid via globale subsidie toe te kennen aan de v.z.w. | |
| ESF-Agentschap die, overeenkomstig de door de Vlaamse regering | ESF-Agentschap ». Conformément aux dispositions et arrêtés du |
| uitgevaardigde reglementen en besluiten, dienen te worden toegewezen | Gouvernement flamand, les moyens en question doivent être affectés au |
| ter cofinanciering van acties/projecten in het kader van het actieplan | cofinancement des actions/projets dans le cadre du plan d'action « |
| gelijke kansen man/vrouw binnen het Enig Programma Document, | promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes » |
| doelstelling 3, zwaartepunt 5, en in het kader van de | détaillé dans le Document unique de Programmation, Objectif 3, axe 5, |
| ainsi que dans le cadre de la réglementation fixant la répartition des | |
| subsidieregelingen voor permanente vorming en opleiding binnen | allocations destinées à la formation permanente et la formation |
| professionnelle dans les entreprises et dans le cadre des actions | |
| bedrijven en in het kader van experimenten en pilootprojecten binnen | innovatrices et projets pilotes précisés dans le Document unique de |
| het Enig Programma Documenten, doelstelling 3, zwaartepunt 6. | Programmation, Objectif 3, axe 6. |
| § 5. De Vlaamse regering kan op ieder ogenblijk de voorlegging en de | § 5. Le Gouvernement flamand peut demander à tout moment la soumission |
| inzage vragen van de boekhouding en de rekeningen van de v.z.w. | et la communication de la comptabilité et des comptes de l'a.s.b.l. « |
| ESF-Agentschap om na te gaan hoe de openbare gelden besteed worden. | ESF-Agentschap » afin de vérifier comment les fonds publics sont utilisés. |
Art. 4.§ 1. Volgens de modaliteiten te bepalen door de Vlaamse |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux modalités à fixer par le Gouvernement |
| regering, wordt tussen de Vlaamse regering en de v.z.w. ESF-Agentschap | flamand, une convention de gestion est établie entre le Gouvernement |
| een beheersovereenkomst opgemaakt. | flamand et l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap ». |
| § 2. De v.z.w. ESF-Agentschap deelt haar statuten mee aan het Vlaams | § 2. L'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » communique ses statuts au Parlement |
| Parlement. | flamand. |
Art. 5.Jaarlijks deelt de v.z.w. ESF-Agentschap een jaarverslag met |
Art. 5.Chaque année, l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » soumet un rapport |
| een evaluatierapport mee aan de Vlaamse regering ven het Vlaams | annuel et un rapport d'évaluation au Guvernement flamand et au |
| Parlement. Het evaluatierapport bepaalt in welke mate de door de | Parlement flamand. Le rapport d'évaluation établit dans quelle mesure |
| v.z.w. ESF-Agentschap nagestreefde doelstellingen werden bereikt. | les résultats escomptés de l'a.s.b.l. « ESF-Agentschap » ont été atteints. |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking vanaf 14 november 2001. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets à compter du 14 novembre |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | 2001. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge . |
| Brussel, 8 november 2002. | Bruxelles, le 8 novembre 2002. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre de l'Emploi et du Tourisme, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
| Stukken : Ontwerp van decreet : 1173, nr. 1 - Verslag : 1173, nr. 2 - | Documents : Projet de décret : 1173, n° 1 - Rapport : 1173, n° 2 - |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1173, nr. 3. | Texte adopté par la séance plénière : 1173, n° 3. |
| Handelingen : Bespreking en aanneming : vergaderingen van 16 oktober | Annales : Discussion et adoption : séances du 16 octobre 2002. |
| 2002. | |