Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/05/2020
← Terug naar "Decreet tot organisatie van contactonderzoek in het kader van COVID-19 "
Decreet tot organisatie van contactonderzoek in het kader van COVID-19 Décret portant organisation d'une recherche de contacts dans le cadre du COVID-19
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 MEI 2020. - Decreet tot organisatie van contactonderzoek in het 8 MAI 2020. - Décret portant organisation d'une recherche de contacts
kader van COVID-19 (1) dans le cadre du COVID-19 (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons
hetgeen volgt: ce qui suit :
DECREET tot organisatie van contactonderzoek in het kader van COVID-19 DECRET portant organisation d'une recherche de contacts dans le cadre du COVID-19

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE)
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en données à caractère personnel et à la libre circulation de ces
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la
gegevensbescherming); protection des données) ;
2° decreet van 21 november 2003: het decreet van 21 november 2003 2° décret du 21 novembre 2003 : le décret du 21 novembre 2003 relatif
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid; à la politique de santé préventive ;
3° koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020: het koninklijk besluit 3° arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020 : l'arrêté royal n° 18 du 4 mai
nr. 18 van 4 mei 2020 tot oprichting van een databank bij Sciensano in 2020 portant création d'une banque de données auprès de Sciensano dans
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19.
COVID-19.

Art. 3.Om de bevoegdheid om de verspreiding van infecties tegen te

Art. 3.Afin de pouvoir mettre en oeuvre la compétence de lutte contre

la propagation des infections, visée à l'article 44, § 2 du décret du
gaan, vermeld in artikel 44, § 2, van het decreet van 21 november 21 novembre 2003, dans le cadre de la pandémie du COVID-19, le
2003, te kunnen uitvoeren in het kader van de pandemie van COVID-19,
kan de Vlaamse Regering, met behoud van de toepassing van artikel 44, Gouvernement flamand, sans préjudice de l'application de l'article 44,
§ 3, van het voormelde decreet, een samenwerkingsverband van externe § 3 du décret précité, peut charger une structure de coopération de
partners belasten met opdrachten van opsporing en begeleiding van partenaires extérieurs de missions de recherche et d'accompagnement de
personen met een bevestigde of vermoedelijke diagnose van COVID-19 of personnes avec un diagnostic COVID-19 avéré ou suspecté ou de
van personen die mogelijk een risicodragend contact hebben gehad met personnes susceptibles d'avoir eu un contact à risque avec une
een persoon die besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19, à
met COVID-19, op voorwaarde dat de persoonsgegevens alleen verwerkt condition que les données à caractère personnel soient traitées
worden voor de volgende doeleinden: uniquement aux fins suivantes :
1° contact opnemen met de persoon die besmet is met COVID-19 of die 1° contacter la personne infectée ou suspectée d'être infectée par le
vermoedelijk besmet is met COVID-19, om te achterhalen met welke
personen die persoon contact heeft gehad gedurende de periode die COVID-19 pour savoir avec quelles personnes cette personne a été en
teruggaat tot minimaal 48 uur voor de start van de symptomen en contact au cours de la période allant d'au moins 48 heures avant
maximaal veertien dagen voorafgaand aan de consultatie of de afname l'apparition des symptômes à au maximum quatorze jours avant la
van een test op COVID-19; consultation ou la réalisation d'un test COVID-19 ;
2° contact opnemen met de referentiearts of de administratief 2° contacter le médecin référent ou le responsable administratif des
verantwoordelijke van collectiviteiten met een broze populatie met wie collectivités ayant une population fragile avec laquelle la personne
de persoon die besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a eu des
met COVID-19, contact heeft gehad in de loop van de termijn, vermeld in punt 1° ; contacts au cours de la période visée au point 1° ;
3° individueel contact opnemen met de personen met wie de persoon die 3° contacter individuellement les personnes avec lesquelles la
besmet is met COVID-19 of die vermoedelijk besmet is met COVID-19, personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a été
contact heeft gehad in de loop van de termijn, vermeld in punt 1°, om en contact au cours de la période visée au point 1°, afin de leur
hen, op basis van informatie die ze aanleveren, aangepaste fournir des recommandations appropriées sur la base des informations
aanbevelingen te bezorgen en om toe te zien op de naleving van die qu'elles fournissent et de contrôler le respect de ces recommandations
aanbevelingen; ;
4° de gegevens van de personen met wie de persoon die besmet is met 4° transmettre les coordonnées des personnes avec lesquelles la
COVID-19 of die vermoedelijk besmet is met COVID-19, contact heeft personne infectée ou suspectée d'être infectée par le COVID-19 a été
gehad, bezorgen aan de databank van Sciensano, die is opgericht bij en contact à la banque de données de Sciensano, créée par l'arrêté
het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020. royal n° 18 du 4 mai 2020.
De Vlaamse Regering duidt een agentschap aan dat optreedt als Le Gouvernement flamand désigne une agence qui agit en tant que
verwerkingsverantwoordelijke en een verwerkingsovereenkomst sluit met responsable du traitement et qui conclut une convention de traitement
het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld in het eerste avec la structure de coopération de partenaires extérieurs visée au
lid, conform artikel 28, lid 3, van de algemene verordening premier alinéa, conformément à l'article 28, paragraphe 3, du
gegevensbescherming. règlement général sur la protection des données.
De personen die in opdracht van het samenwerkingsverband van externe Les personnes qui, à la demande de la structure de coopération de
partners, vermeld in het eerste lid, de opdrachten, vermeld in het partenaires extérieurs visée au premier alinéa, accomplissent les
eerste lid, uitvoeren, zijn gebonden door het beroepsgeheim, vermeld missions visées au premier alinéa, sont tenues au secret professionnel
in artikel 458 van het Strafwetboek. visé à l'article 458 du Code pénal.
Het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld in het eerste La structure de coopération de partenaires extérieurs, visée au
lid, staat mede onder toezicht van en wordt aangestuurd door de premier alinéa, est entre autres supervisée et dirigée par les
ambtenaren-artsen en de ambtenaren van het agentschap, vermeld in fonctionnaires-médecins et les fonctionnaires de l'agence, visés à
artikel 44, § 3, 2° en 3°, van het decreet van 21 november 2003. l'article 44, § 3, 2° et 3° du décret du 21 novembre 2003.

Art. 4.De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de

Art. 4.Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'organisation de

organisatie van het samenwerkingsverband van externe partners, vermeld la structure de coopération de partenaires extérieurs, visée à
l'article 3, premier alinéa, du présent décret, ainsi que les
in artikel 3, eerste lid, van dit decreet, en de nadere regels voor de modalités de la notification visée à l'article 44, § 3, 1° du décret
melding, vermeld in artikel 44, § 3, 1°, van het decreet van 21 du 21 novembre 2003, du COVID-19.
november 2003, van COVID-19. Le Gouvernement flamand arrête :
De Vlaamse Regering bepaalt: 1° par catégorie de personnes dont les données à caractère personnel
1° per categorie van personen van wie persoonsgegevens worden sont traitées : quelles sont les données d'identification et de
verwerkt: welke identificatie- en contactgegevens worden verwerkt met contact traitées, en précisant si la personne concernée est infectée
daarbij de vermelding of de betrokken persoon al dan niet besmet is ou non par le COVID-19 ou si elle présente un risque d'infection par
met COVID-19 of risico heeft op een besmetting met COVID-19; le COVID-19 ;
2° de maximale termijn waarin de persoonsgegevens bewaard worden. 2° la période maximale de conservation des données à caractère

Art. 5.De persoonsgegevens, vermeld in dit decreet, worden opgeslagen

personnel.

Art. 5.Les données à caractère personnel visées dans le présent

in de databank van Sciensano, in het kader van de doeleinden, vermeld décret sont stockées dans la banque de données de Sciensano aux fins
in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 18 van 4 mei 2020. mentionnées à l'article 3 de l'arrêté royal n° 18 du 4 mai 2020.
De Vlaamse Regering kan bepalen aan welke andere databanken die Le Gouvernement flamand peut déterminer les autres banques de données
persoonsgegevens ook bezorgd worden en voor welke doeleinden. auxquelles ces données à caractère personnel sont transmises et les
fins d'une telle transmission.
De Vlaamse Regering kan de voorwaarden bepalen waaronder de personen Le Gouvernement flamand peut déterminer les conditions dans lesquelles
die in opdracht van het samenwerkingsverband van externe partners, les personnes qui, à la demande de la structure de coopération de
vermeld in artikel 3, eerste lid, van dit decreet, de opdrachten partenaires extérieurs visée à l'article 3, premier alinéa, du présent
uitvoeren, voor het geheel of een gedeelte van die activiteiten, wat décret, accomplissent les missions, participent, pour tout ou partie
de gegevensdeling betreft, participeren in de databank van Sciensano, de ces activités, en ce qui concerne le partage de données, à la
onder de voorwaarden, vermeld in artikel 3, §§ 2, 4 en 5, van het banque de données de Sciensano, dans les conditions visées à l'article
koninklijk besluit van 4 mei 2020. 3, §§ 2, 4 et 5 de l'arrêté royal du 4 mai 2020.

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 11 mei 2020 en houdt op

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 11 mai 2020 et cessera

uitwerking te hebben op 4 juni 2020. d'être en vigueur le 4 juin 2020.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 8 mei 2020. Bruxelles, le 8 mai 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille
Armoedebestrijding, et de la Lutte contre la Pauvreté,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2019-2020 (1) Session 2019-2020
Documenten: Documents :
- Voorstel van decreet : 296 - Nr. 1. - Proposition de décret : 296 - N° 1.
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 296 - Nr. 2. - Texte adopté en séance plénière : 296 - N° 2.
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 6 mei 2020. Annales - Discussion et adoption : Réunion du 6 mai 2020.
^