← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de Republiek Mozambique inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 18 juli 2006 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de Republiek Mozambique inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 18 juli 2006 | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeois, d'une part, et la République du Mozambique, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 juillet 2006 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JUNI 2007. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen | 8 JUIN 2007. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union |
de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de | économique belgo-luxembourgeois, d'une part, et la République du |
Republiek Mozambique inzake de wederzijdse bevordering en bescherming | Mozambique, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection |
van investeringen, ondertekend te Brussel op 18 juli 2006 (1) | réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 18 juillet 2006 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de | Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique |
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de Republiek | belgo-luxembourgeois, d'une part, et la République du Mozambique, |
Mozambique inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques |
investeringen, ondertekend te Brussel op 18 juli 2006 (1) | des investissements, signé à Bruxelles le 18 juillet 2006 (1) |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
Unie en de regering van de Republiek Mozambique inzake de wederzijdse | gouvernement de la République du Mozambique concernant l'encouragement |
bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel | et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le |
op 18 juli 2006, zal volkomen gevolg hebben. | 18 juillet 2006, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 8 juni 2007. | Bruxelles, le 8 juin 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1140/1. - Verslag, | Documents parlementaires. - Projet de décret, n° 1140/1. - Rapport, n° |
nr. 1140/2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. | |
1140/3. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van | 1140/2. - Texte adopté en séance plénière, n° 1140/ 3. |
30 mei 2007. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 30 mai |
2007. |