← Terug naar "Decreet houdende wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder "
Decreet houdende wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder | Décret modifiant l'article 1erbis de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 8 JUNI 2001. - Decreet houdende wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 8 JUIN 2001. - Décret modifiant l'article 1erbis de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de |
Article 1er.A l'article 1erbis de la loi du 18 juillet 1973 relative |
bestrijding van de geluidshinder, ingevoegd bij het decreet van 1 | à la lutte contre le bruit, inséré par le décret du 1er avril 1999, |
april 1999, worden volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2, 1ste lid, worden de woorden "op grond van | 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « correspondant à des seuils |
geluidsdrempels" geschrapt. | de bruit » sont supprimés; |
2° paragraaf 2 wordt aangevuld met volgende leden : | 2° le paragraphe 2 est complété par les alinéas suivants : |
« De tweede zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan | « La deuxième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone B », |
geluidshinder, zone B genoemd, vertoont een geluidsindicator Ldn van | est celle pour laquelle l'indicateur Ldn est égal ou supérieur à 65 dB |
minimum 65 dB (A) die minder bedraagt dan 70 dB (A). | (A) et inférieur à 70 dB (A). |
De derde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, | La troisième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone C », |
zone C genoemd, vertoont een geluidsindicator Ldn van minimum 60 dB | est celle pour laquelle l'indicateur Ldn est égal ou supérieur à 60 dB |
(A) die minder bedraagt dan 65 dB (A). | (A) et inférieur à 65 dB (A). |
De vierde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, | La quatrième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone D », |
zone D genoemd, vertoont een geluidsindicator Ldn van minimum 55 dB | est celle pour laquelle l'indicateur Ldn est égal ou supérieur à 55 dB |
(A) die minder bedraagt dan 60 dB (A). | (A) et inférieur à 60 dB (A). »; |
3° er worden een vierde paragraaf en een vijfde paragraaf toegevoegd, | 3° il est ajouté un paragraphe 4 et un paragraphe 5 rédigés comme suit |
luidend als volgt : | : |
« § 4. In deze aan geluidshinder blootgestelde zones kan de Regering | « § 4. Dans ces zones d'exposition au bruit, le Gouvernement wallon |
peut arrêter des seuils de bruit maximum exprimés en Lmax à ne pas | |
maximale geluidsdrempels bepalen, uitgedrukt in Lmax, die door de | dépasser par les aéronefs qui utilisent les aéroports relevant de la |
luchtvaartuigen die luchthavens van het Waalse Gewest tussen 22 en 7 | Région wallonne entre 22 heures et 7 heures. |
uur gebruiken, niet overschreden mogen worden. | |
Deze maximale geluidsdrempels worden bepaald naar gelang van de waarde | Ces seuils de bruit maximum sont déterminés en fonction de la valeur |
van de geluidsindicator L max, met name op grond van de volgende definities : | de l'indicateur Lmax sur la base notamment des définitions suivantes : |
- A-gewogen equivalent geluidsdrukniveau : LAeq (T) | - le niveau de pression acoustique équivalent pondéré « A » : LAeq (T) |
Het A-gewogen equivalent geluidsdrukniveau LAeq van een fluctuerend | Le niveau de pression acoustique équivalent pondéré A (LAeq) d'un |
geluid, gemeten op een bepaalde geografische plaats gedurende het | bruit fluctuant mesuré en un lieu géographique déterminé pendant une |
tijdsinterval T is het constant en stabiel geluidsniveau dat gedurende | période T est le niveau du bruit continu stable qui, au cours d'une |
een gelijk tijdsinterval dezelfde gemiddelde kwadraatdruk zou hebben | période égale, aurait la même pression quadratique moyenne que le |
als het fluctuerend geluid. | bruit fluctuant. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
PA (t) = A-gewogen geluidsdruk, naar gelang het tijdsinterval, in Pascal | PA (t) = pression acoustique pondérée A, fonction du temps, en Pascals |
Po = geluidsdruk die als referentie geldt, gelijk aan 20uPa | Po = pression acoustique de référence égale à 20 uPa |
T = duur voor de integratie van het fluctuerend geluid | T = durée d'intégration du bruit fluctuant |
- Het maximum geluidsniveau van een luchtvaartuig, Lmax : de | - le niveau sonore maximum d'un aéronef, Lmax : la valeur maximale du |
maximumwaarde van het geluidsdrukniveau L Aeq (1s) gemeten bij de | niveau de pression acoustique LAeq (1s) mesuré lors du passage d'un |
doorgang van een luchtvaartuig en specifiek door hem voortgebracht op | aéronef et spécifiquement engendré par lui en un lieu géographique |
een bepaalde geografische plaats, met name |M&[LAeq(1s)]vliegtuig|M*max | déterminé, soit |M& [ LAeq (1s) ] avion |M* max |
Wat de luchthaven Luik-Bierset betreft, bedraagt de op de grond | Pour ce qui concerne l'aéroport de Liège-Bierset, dans la deuxième |
voortgebrachte geluidsdrempel in de tweede zone van het plan m.b.t. de | zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone B », le seuil de |
blootstelling aan geluidshinder, zone B genoemd, maximum 87 dB (A), | bruit maximum engendré au sol est de 87 dB (A) exprimé en Lmax. |
uitgedrukt in Lmax. | |
In de derde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan | |
geluidshinder, zone C genoemd, bedraagt de op de grond voortgebrachte | Dans la troisième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone |
geluidsdrempel maximum 82 dB (A), uitgedrukt in Lmax. | C », le seuil de bruit maximum engendré au sol est de 82 dB (A) |
In de vierde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan | exprimé en Lmax. |
geluidshinder, zone D genoemd, bedraagt de op de grond voortgebrachte | Dans la quatrième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone |
geluidsdrempel maximum 77 dB (A), uitgedrukt in Lmax. | D », le seuil de bruit maximum engendré au sol est de 77 dB (A) |
Wat de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid betreft, bedraagt de op de | exprimé en Lmax. Pour ce qui concerne l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, dans la |
grond voortgebrachte geluidsdrempel in de tweede zone van het plan | deuxième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone B », le |
m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, zone B genoemd, maximum 87 | seuil de bruit maximum engendré au sol est de 87 dB (A) exprimé en Lmax. |
dB (A), uitgedrukt in Lmax. | |
In de derde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan | |
geluidshinder, zone C genoemd, bedraagt de op de grond voortgebrachte | Dans la troisième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone |
geluidsdrempel maximum 82 dB (A), uitgedrukt in Lmax. | C », le seuil de bruit maximum engendré au sol est de 82 dB (A) |
In de vierde zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan | exprimé en Lmax. |
geluidshinder, zone D genoemd, bedraagt de op de grond voortgebrachte | Dans la quatrième zone du Plan d'exposition au bruit, dénommée « Zone |
geluidsdrempel maximum 77 dB (A), uitgedrukt in Lmax. | D », le seuil de bruit maximum engendré au sol est de 77 dB (A) |
exprimé en Lmax. | |
§ 5. Naast de aan geluidshinder blootgestelde zones die door de | § 5. En dehors des zones d'exposition au bruit que le Gouvernement |
Regering bepaald kunnen worden, is ze ook bevoegd voor de vaststelling | peut arrêter, il est habilité à fixer des seuils de bruit maximum |
van geluidsdrempels, uitgedrukt in L max, die door de luchtvaartuigen | exprimés en Lmax à ne pas dépasser par les aéronefs qui utilisent les |
die luchthavens van het Waalse Gewest tussen 22 en 7 uur gebruiken, | aéroports relevant de la Région wallonne entre 22 heures et 7 heures. |
niet overschreden mogen worden. | |
Buiten de aan geluidshinder blootgestelde zones die voor de luchthaven | En dehors des zones d'exposition au bruit délimitées pour l'aéroport |
Luik-Bierset en de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid afgebakend zijn, | de Liège-Bierset et l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, le seuil de |
bedraagt de op de grond voortgebrachte geluidsdrempel minder dan 77 dB | bruit maximum engendré au sol est inférieur à 77 dB (A) exprimé en Lmax |
(A), uitgedrukt in Lmax. » | »; |
4° Er worden een paragraaf 6, een paragraaf 7, een paragraaf 8 en een | 4° il est ajouté un paragraphe 6, un paragraphe 7, un paragraphe 8 et |
paragraaf 9 toegevoegd, luidend als volgt : | un paragraphe 9 libellés comme suit : |
§ 6. In de voornaamste nachtruimte(n) van de woningen gelegen binnen | § 6. La ou les principales pièces de nuit des habitations comprises |
de zones B, C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan | dans les zones B, C et D du Plan d'exposition au bruit de |
geluidshinder van Luik-Bierset worden isolatiewerken uitgevoerd | Liège-Bierset font l'objet de travaux d'isolation qui, par des |
waarbij via geschikte technieken gezorgd wordt voor een | techniques appropriées, assurent le respect d'un affaiblissement du |
geluidsvermindering van 42 dB (A) voor de woningen van zone B, van 37 | bruit de - 42 dB (A) pour les habitations de zone B, de - 37 dB(A) |
dB (A) voor de woningen van zone C, van 32 dB (A) voor de woningen van | pour les habitations de zone C, de - 32 dB (A) pour les habitations de |
zone D. | zone D. |
De kosten van de uitgevoerde werken zijn voor rekening van het Waalse | Les travaux s'exécutent aux frais de la Région wallonne, dans les |
Gewest binnen de perken van de tegemoetkomingen, onder de voorwaarden | limites d'intervention, aux conditions et selon la procédure arrêtées |
en volgens de procedure die door de Regering worden bepaald. | par le Gouvernement. |
De isolatiewerken in de voornaamste nachtruimte(n) van de woningen, | De même, l'isolation de la ou des principales pièces de jour des |
gelegen binnen de zones B, C en D van het plan m.b.t. de blootstelling | habitations, comprises dans les zones B, C et D de Liège-Bierset ou |
aan geluidshinder van Luik-Bierset of binnen de zones A, B, C en D van | dans les zones A, B, C et D de Charleroi-Bruxelles Sud, s'exécute |
Charleroi-Brussel-Zuid worden ook uitgevoerd met inachtneming van een | |
vereiste geluidsvermindering, waarbij de Regering belast is met de | également dans le respect d'un affaiblissement du bruit, le |
vaststelling van de op de grond voortgebrachte geluidsdrempel tussen 7 | Gouvernement étant en outre chargé d'arrêter le seuil de bruit maximum |
en 22 uur, uitgedrukt in Lmax, met dien verstande dat de | engendré au sol, entre 7 heures et 22 heures, exprimé en Lmax, étant |
geluidsdrempel voor de zones B vastgesteld is op maximum 93 dB (A) en | entendu que pour les zones B, le seuil de bruit est fixé à 93 dB(A) |
de geluidsvermindering op 38 dB (A). | maximum et l'affaiblissement du bruit à 38 dB(A). |
§ 7. De strafbepalingen bedoeld in artikel 6 van het decreet van 23 | § 7. Les sanctions visées à l'article 6 du décret du 23 juin 1994 |
juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het | relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes |
Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden zijn van | |
toepassing indien de op de grond voortgebrachte geluidsdrempels, | relevant de la Région wallonne sont applicables en cas de non-respect |
uitgedrukt in Lmax, niet in acht genomen worden. | des seuils de bruit engendrés au sol, exprimés en Lmax. |
§ 8. De op de grond voortgebrachte geluidsdrempels, uitgedrukt in Lmax, zijn slechts vanaf 1 juli 2002 van toepassing voor de maatschappijen die luchtvaartuigen op deze luchthavens vóór de inwerkingtreding van dit decreet hebben geëxploiteerd. § 9. De Regering kan op de grond voortgebrachte maximumgeluidsdrempels, uitgedrukt in Lmax, vaststellen die lager zijn dan de bij dit decreet bepaalde drempels. Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
§ 8. Les seuils de bruit maximum engendrés au sol, exprimés en Lmax, ne sont applicables qu'à partir du 1er juillet 2002, pour les compagnies ayant exploité des aéronefs sur ces aéroports avant l'entrée en vigueur du présent décret. § 9. Le Gouvernement peut fixer des seuils de bruit maximum engendrés au sol, exprimés en Lmax, inférieurs aux seuils fixés dans le présent décret. » Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Namen, 8 juni 2001. | Donné à Namur, le 8 juin 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Stukken van de Raad. - 184 (2000-2001) Nrs. 1 tot en met 7. | Documents du Conseil. - 184 (2000-2001) N 1 à 7. |
Volledig verslag. - Openbare vergadering van 29 mei 2001. Bespreking. | Compte rendu intégral. - Séance publique du 29 mai 2001. Discussion - |
Stemmingen. | Votes. |