Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/07/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat vliegtuigexploitanten betreft "
Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat vliegtuigexploitanten betreft Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, en ce qui concerne les exploitants d'aéronefs
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 8 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant
houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat des dispositions générales concernant la politique de l'environnement,
vliegtuigexploitanten betreft (1) en ce qui concerne les exploitants d'aéronefs (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
DECREET tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende DECRET modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat vliegtuigexploitanten générales concernant la politique de l'environnement, en ce qui
betreft concerne les exploitants d'aéronefs

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn Le présent décret prévoit la transposition partielle de la directive
2003/87/EG tot vaststelling van een regeling voor de handel in 2003/87/CE établissant un système d'échange de quotas d'émission de
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, het laatst gewijzigd gaz à effet de serre dans la Communauté, modifié en dernier lieu par
bij de gedelegeerde verordening (EU) 2021/1416 van de Commissie van 17 le règlement délégué (UE) 2021/1416 de la Commission du 17 juin 2021
juni 2021 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees modifiant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil
Parlement en de Raad wat betreft het uitsluiten van inkomende vluchten en ce qui concerne l'exclusion des vols en provenance du Royaume-Uni
vanuit het Verenigd Koninkrijk van het emissiehandelssysteem van de du système d'échange de quotas d'émission de l'Union et la mise en
Unie en de gedeeltelijke uitvoering van de gedelegeerde verordening oeuvre partielle du règlement délégué (UE) 2019/1603 de la Commission
(EU) 2019/1603 van de Commissie van 18 juli 2019 tot aanvulling van du 18 juillet 2019 complétant la directive 2003/87/CE du Parlement
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures adoptées par
de door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie aangenomen l'Organisation de l'aviation civile internationale relatives à la
maatregelen voor de monitoring, rapportage en verificatie van surveillance, à la déclaration et à la vérification des émissions de
luchtvaartemissies ter uitvoering van een wereldwijde marktgebaseerde maatregel. l'aviation aux fins de l'application d'un mécanisme de marché mondial.

Art. 2.In artikel 8.1.2 van het decreet van 5 april 1995 houdende

Art. 2.A l'article 8.1.2. du décret du 5 avril 1995 contenant des

algemene bepalingen inzake milieubeleid, ingevoegd bij het decreet van dispositions générales concernant la politique de l'environnement,
14 februari 2014 en gewijzigd bij de decreten van 18 november 2016, 27 inséré par le décret du 14 février 2014 et modifié par les décrets des
oktober 2017 en 4 december 2020, worden de volgende wijzigingen 18 novembre 2016, 27 octobre 2017 et 4 décembre 2020, les
aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° er worden een punt 3° /1 en een punt 3° /2 ingevoegd, die luiden 1° il est ajouté un point 3° /1 et un point 3° /2, rédigés comme suit
als volgt: "3° /1 CORSIA: Carbon Offsetting and Reduction Scheme for : « 3° /1 CORSIA : Carbon Offsetting and Reduction Scheme for
International Aviation, de regeling voor koolstofcompensatie en International Aviation, le régime de compensation et de réduction du
-reductie voor internationale luchtvaart zoals beslist door de carbone pour l'aviation internationale tel que décidé par
Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) op 27 juni 2018; l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) le 27 juin
3° /2 CORSIA-vliegtuigexploitant: een luchtvaartmaatschappij die onder 2018 ; 3° /2 exploitant d'aéronefs CORSIA : un transporteur aérien relevant
het toepassingsgebied van artikel 1 van de gedelegeerde verordening de l'article 1er du règlement délégué (UE) 2019/1603, et répondant à
(EU) 2019/1603 valt, en die ofwel: l'un des critères suivants :
a) beschikt over een geldige door België verleende a) il dispose d'une licence d'exploitation valable et accordée par la
exploitatievergunning conform verordening (EG) 1008/2008 van het Belgique conformément au règlement (CE) 1008/2008 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake européen et du Conseil du 24 septembre 2008 établissant des règles
gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de communes pour l'exploitation de services aériens dans la Communauté ;
Gemeenschap; b) niet beschikt over een exploitatievergunning verleend door een b) il ne dispose pas d'une licence d'exploitation accordée par un Etat
lidstaat van de Europese Unie, of een daarmee gelijkgestelde membre de l'Union européenne, ou d'une licence équivalente accordée
vergunning verleend door een derde land ofwel een
ICAO-telefonieaanduiding en waarvan de maatschappelijke zetel van de par un pays tiers, ou d'un code OACI, et le siège social de la
rechtspersoon in België is gevestigd. personne morale est situé en Belgique.
Wordt niet beschouwd als een CORSIA-vliegtuigexploitant: een N'est pas considéré comme un exploitant d'aéronefs CORSIA : un
luchtvaartmaatschappij opgenomen in de bijlage bij verordening (EG) transporteur aérien figurant à l'annexe du règlement (CE) 748/2009 de
748/2009 van de Commissie van 5 augustus 2009 betreffende de lijst van la Commission du 5 août 2009 concernant la liste des exploitants
vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I bij d'aéronefs ayant exercé une activité aérienne visée à l'annexe Ire de
richtlijn 2003/87/EG genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, la directive 2003/87/CE à compter du 1er janvier 2006 et précisant
met specificatie van de administrerende lidstaat van elke l'Etat membre responsable de chaque exploitant d'aéronefs, qui a un
vliegtuigexploitant, die conform deze bijlage een andere Etat membre responsable autre que la Belgique conformément à ladite
administrerende lidstaat dan België heeft;"; annexe ; » ;
2° er wordt een punt 6° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 6° /1, rédigé comme suit :
"6° /1 gedelegeerde verordening (EU) 2019/1603: de gedelegeerde « 6° /1 règlement délégué (UE) 2019/1603 : le règlement délégué (UE)
verordening (EU) 2019/1603 van de Commissie van 18 juli 2019 tot 2019/1603 de la Commission du 18 juillet 2019 complétant la directive
aanvulling van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
Raad wat betreft de door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie mesures adoptées par l'Organisation de l'aviation civile
aangenomen maatregelen voor de monitoring, rapportage en verificatie internationale relatives à la surveillance, à la déclaration et à la
van luchtvaartemissies ter uitvoering van een wereldwijde vérification des émissions de l'aviation aux fins de l'application
marktgebaseerde maatregel;"; d'un mécanisme de marché mondial ; » ;
3° punt 19° wordt vervangen door wat volgt: 3° le point 19° est remplacé par ce qui suit :
"19° uitvoeringsverordening (EU) 2018/2067: uitvoeringsverordening « 19° /5 règlement d'exécution (UE) 2018/2067 : le règlement
(EU) 2018/2067 van de Commissie van 19 december 2018 inzake de d'exécution (UE) 2018/2067 de la Commission du 19 décembre 2018
verificatie van gegevens en de accreditatie van verificateurs concernant la vérification des données et l'accréditation des
krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement
Raad;". européen et du Conseil ; ».

Art. 3.In artikel 8.3.2 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 8.3.2 du même décret, inséré par le décret du

decreet van 14 februari 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat 14 février 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt: "In het eerste lid wordt verstaan onder registeradministrateur: de « Dans l'alinéa 1er on entend par administrateur de registre :
Belgische nationale administrateur overeenkomstig verordening (EU) l'administrateur national belge au sens du règlement (UE) 389/2013 de
389/2013 van de Commissie van 2 mei 2013 tot instelling van een la Commission du 2 mai 2013 établissant un registre de l'Union
EU-register overeenkomstig Richtlijn 2003/87/ EG van het Europees conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du
Parlement en de Raad, Beschikkingen nrs. 280/2004/EG en 406/2009/EG Conseil et aux décisions 280/2004/CE et 406/2009/CE du Parlement
van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van de européen et du Conseil et abrogeant les règlements (UE) 920/2010 et
Verordeningen (EU) nr. 920/2010 en 1193/2011 van de Commissie.". 1193/2011 de la Commission. ».

Art. 4.In artikel 8.3.3bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

Art. 4.A l'article 8.3.3bis du même décret, inséré par le décret du

decreet van 18 november 2016, worden de volgende wijzigingen 18 novembre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, 1° en 2°, wordt het jaartal "2016" 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, le millésime « 2016 » est
vervangen door het jaartal "2023"; remplacé par le millésime « 2023 » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 3° opgeheven; 2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le point 3° est abrogé ;
3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede ", 1° en 2°, " 3° au paragraphe 1er, alinéa 2, le membre de phrase « , 1° et 2° » est
opgeheven; abrogé ;
4° in paragraaf 2 wordt de zinsnede ", 1° en 2° " telkens opgeheven; 5° in paragraaf 2 worden tussen de zinsnede "gelden," en de woorden "een aantal" de woorden "elk jaar" ingevoegd; 6° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De bevoegde autoriteit berekent het aantal kosteloos toegewezen emissierechten overeenkomstig het eerste lid en maakt die aantallen bekend in het Belgisch Staatsblad."; 7° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "1° en 2°, " opgeheven; 8° in paragraaf 4 wordt tussen de zinsnede "25.000 ton CO2" en het woord "beschouwd" de zinsnede "of van een vliegtuigexploitant met totale jaarlijkse emissies van minder dan 3000 ton CO2 van andere vluchten dan die, vermeld in paragraaf 1," ingevoegd.

Art. 5.In titel VIII, hoofdstuk III, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2014 en gewijzigd bij het decreet van 18 november 2016, wordt een afdeling 1ter ingevoegd, die luidt als volgt: "Afdeling 1ter. Tenuitvoerlegging van CORSIA".

4° au paragraphe 2, le membre de phrase « , 1° et 2° » est chaque fois abrogé ; 5° au paragraphe 2, entre le mot « reçoivent » et le membre de phrase « , à titre gratuit » sont insérés entre les mots « chaque année » ; 6° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « L'autorité compétente calcule le nombre de quotas d'émission alloués à titre gratuit conformément à l'alinéa 1er et publie ces chiffres au Moniteur belge. » ; 7° au paragraphe 3, le membre de phrase « 1° et 2°, » est abrogé ; 8° au paragraphe 4, le membre de phrase « lorsque les émissions annuelles totales d'un exploitant d'aéronefs sont inférieures à 25.000 tonnes de CO2, ses émissions » est remplacé par le membre de phrase « les émissions d'un exploitant d'aéronefs ayant des émissions annuelles totales inférieures à 25 000 tonnes de CO2 ou d'un exploitant d'aéronefs ayant des émissions annuelles totales inférieures à 3 000 tonnes de CO2 provenant de vols autres que ceux visés au paragraphe 1er, ».

Art. 5.Dans le titre VIII, chapitre III du même décret, inséré par le décret du 14 février 2014 et modifié par le décret du 18 novembre 2016, il est inséré une section 1ter, rédigée comme suit : « Section 1ter. Mise en oeuvre de CORSIA ».

Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

26 februari 2021, wordt in afdeling 1ter, ingevoegd bij artikel 5, een 26 février 2021, dans la section 1ter, insérée par l'article 5, il est
artikel 8.3.3ter ingevoegd, dat luidt als volgt: inséré un article 8.3.3ter, rédigé comme suit :
"Art. 8.3.3ter. § 1. Een CORSIA-vliegtuigexploitant die overeenkomstig « Art. 8.3.3ter. § 1er. Un exploitant d'aéronefs CORSIA qui s'est vu
artikel 8.3.2 het Vlaamse Gewest als bevoegde autoriteit heeft attribuer la Région flamande comme autorité compétente en vertu de
toegewezen gekregen, heeft voor de uitvoering van CORSIA ook het l'article 8.3.2 a également la Région flamande comme autorité
Vlaamse Gewest als bevoegde autoriteit. compétente aux fins de la mise en oeuvre de CORSIA.
§ 2. Een CORSIA-vliegtuigexploitant waaraan overeenkomstig artikel § 2. Un exploitant d'aéronefs CORSIA auquel aucune autorité compétente
8.3.2 geen bevoegde autoriteit is toegewezen, heeft voor de uitvoering n'a été attribuée en vertu de l'article 8.3.2 a la Région flamande
van CORSIA het Vlaamse Gewest als bevoegde autoriteit als: comme autorité compétente aux fins de la mise en oeuvre de CORSIA, si
1° ofwel de maatschappelijke zetel van de rechtspersoon van de : 1° soit le siège social de la personne morale de l'exploitant
CORSIA-vliegtuigexploitant gevestigd is op het grondgebied van het d'aéronefs CORSIA est situé sur le territoire de la Région flamande ;
Vlaamse Gewest;
2° ofwel de Nationale Klimaatcommissie heeft bepaald dat het Vlaamse 2° soit la Commission nationale Climat a déterminé que la Région
Gewest de bevoegde autoriteit is overeenkomstig artikel 20/2, § 2, flamande est l'autorité compétente en vertu de l'article 20/2, § 2,
tweede lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013. alinéa 2 de l'accord de coopération du 2 septembre 2013.
§ 3. De bevoegde autoriteit van elke CORSIA-vliegtuigexploitant wordt § 3. L'autorité compétente de chaque exploitant d'aéronefs CORSIA est
précisée sur la liste des exploitants d'aéronefs CORSIA publiée par
vermeld op de lijst van CORSIA-vliegtuigexploitanten die l'administrateur du registre conformément à l'article 20/2, § 3 de
overeenkomstig artikel 20/2, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 2 l'accord de coopération du 2 septembre 2013. ».
september 2013 gepubliceerd wordt door de registeradministrateur.".

Art. 7.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 7.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

26 februari 2021, wordt in afdeling 1ter, ingevoegd bij artikel 5, een 26 février 2021, dans la section 1ter, insérée par l'article 5, il est
artikel 8.3.3quater ingevoegd, dat luidt als volgt: inséré un article 8.3.3quater, rédigé comme suit :
"Art. 8.3.3quater. § 1. Een CORSIA-vliegtuigexploitant als vermeld in « Art. 8.3.3quater. § 1. L'exploitant d'aéronefs CORSIA tel que visé à
artikel 8.3.3ter, l'article 8.3.3ter, § 1er, soumet les plans de surveillance et les
§ 1, legt de monitoringplannen en emissieverslagen voor de uitvoering rapports sur les émissions pour la mise en oeuvre de CORSIA au
van CORSIA voor aan de luchthavenbeheerder, die ze onmiddellijk gestionnaire de l'aéroport, qui les transmet immédiatement à
bezorgt aan de bevoegde autoriteit. l'autorité compétente.
§ 2. Een CORSIA-vliegtuigexploitant als vermeld in artikel 8.3.3ter, § § 2. L'exploitant d'aéronefs CORSIA tel que visé à l'article 8.3.3ter,
2, legt de monitoringplannen en emissieverslagen voor de uitvoering § 2, soumet à l'autorité compétente les plans de surveillance et les
van CORSIA voor aan de bevoegde autoriteit. rapports sur les émissions pour la mise en oeuvre de CORSIA.
§ 3. De bevoegde autoriteit is belast met de goedkeuring van de § 3. L'autorité compétente est chargée d'approuver les plans de
monitoringplannen en emissieverslagen voor de uitvoering van CORSIA. surveillance et les rapports sur les émissions pour la mise en oeuvre de CORSIA.
§ 4. De bevoegde autoriteit is belast met het berekenen van de § 4. L'autorité compétente est chargée de calculer les obligations de
verplichtingen in verband met koolstofcompensatie van de compensation de carbone des exploitants d'aéronefs CORSIA conformément
CORSIA-vliegtuigexploitanten, conform de regels van hoofdstuk 3 van aux règles énoncées au chapitre 3 de l'annexe 16 de la convention
bijlage 16 van het verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, relative à l'aviation civile internationale, volume IV - Régime de
Volume IV - Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International compensation et de réduction de carbone pour l'aviation
Aviation, aangenomen op 27 juni 2018 door de Internationale internationale, adoptée par l'Organisation de l'aviation civile
Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).". internationale (OACI) le 27 juin 2018. ».

Art. 8.In artikel 8.3.4, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 8.Dans l'article 8.3.4, § 3, alinéa 2 du même décret, inséré par

ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2014, wordt de zinsnede le décret du 14 février 2014, le membre de phrase « Règlement n°
"Verordening nr. 600/2012" vervangen door de zinsnede 600/2012 » est remplacé par le membre de phrase « règlement
"uitvoeringsverordening (EU) 2018/2067". d'exécution (UE) 2018/2067 ».

Art. 9.In artikel 8.3.5, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet,

Art. 9.Dans l'article 8.3.5, § 3, alinéa 2 du même décret, inséré par

ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2014, wordt de zinsnede le décret du 14 février 2014, le membre de phrase « Règlement n°
"Verordening nr. 600/2012" vervangen door de zinsnede 600/2012 » est remplacé par le membre de phrase « règlement
"uitvoeringsverordening (EU) 2018/2067". d'exécution (UE) 2018/2067 ».

Art. 10.In bijlage VI bij hetzelfde decreet, toegevoegd bij het

Art. 10.Dans l'annexe VI du même décret, ajouté par le décret du 14

decreet van 14 februari 2014 en gewijzigd bij het decreet van 18 février 2014 et modifié par le décret du 18 novembre 2016, les
november 2016, worden in het vijfde lid de volgende wijzigingen modifications suivantes sont apportées à l'alinéa 5 :
aangebracht:
1° het tweede punt 3° wordt vernummerd tot 3° /1; 1° le deuxième point 3° est renuméroté 3° /1 ;
2° in punt 9° wordt de zin "Vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd 2° au point 9°, la phrase « Les vols effectués exclusivement aux fins
voor het vervoer op een officiële dienstreis van een regerende vorst de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa
en zijn directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers proche famille, des chefs d'Etat, des chefs de gouvernement et des
van een regering van lidstaat, mogen krachtens dit punt niet worden ministres d'un Etat membre ne peuvent pas être exclus en vertu du
uitgesloten." vervangen door de zin "Vluchten als vermeld in punt 11° présent point. » est remplacée par la phrase « Les vols visés aux
en punt 12° of vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd voor het points 11° et 12° ou les vols effectués exclusivement aux fins de
vervoer op een officiële dienstreis van regerende vorsten en hun transporter, en mission officielle, des monarques régnants et leur
directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers van de proche famille, des chefs d'Etat, des chefs de gouvernement et des
regering van een lidstaat, mogen krachtens dit punt niet worden ministres d'un Etat membre ne peuvent pas être exclus en vertu du
uitgesloten."; présent point. » ;
3° in punt 10° wordt het jaartal "2020" vervangen door het jaartal 3° au point 10° le millésime « 2020 » est remplacé par le millésime «
"2030"; 4° aan punt 10° wordt de zinsnede ", met inbegrip van de emissies van de vluchten, vermeld in punt 11° en punt 12°, " toegevoegd; 5° er worden een punt 11° en een punt 12° toegevoegd, die luiden als volgt: "11° vluchten vanaf luchtvaartterreinen die gelegen zijn in Zwitserland, naar luchtvaartterreinen die gelegen zijn op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte; 12° vluchten vanaf luchtvaartterreinen die gelegen zijn in het Verenigd Koninkrijk, naar luchtvaartterreinen die gelegen zijn op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. 2030 » ; 4° au point 10° est ajouté le membre de phrase « , y compris les émissions des vols visés aux points 11° et 12°, » ; 5° il est ajouté les points 11° et 12°, rédigés comme suit : « 11° les vols au départ d'aérodromes situés en Suisse vers des aérodromes situés sur le territoire d'un Etat membre de l'Espace économique européen ; 12° les vols au départ d'aérodromes situés au Royaume-Uni vers des aérodromes situés sur le territoire d'un Etat membre de l'Espace économique européen. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 8 juli 2022. Bruxelles, le 8 juillet 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2021-2022 (1) Session 2021-2022
Documenten: - Voorstel van decreet : 1301 - Nr. 1 Documents : - Proposition de décret : 1301 - N° 1
- Verslag : 1301 - Nr. 2 - Rapport : 1301 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1301 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 1301 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Middagvergadering van 6 juli Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 6 juillet
2022. 2022.
^