Decreet tot uitvoering van dringende maatregelen om het lerarenambt in het basis- en secundair onderwijs te herwaarderen | Décret portant exécution de mesures urgentes de revalorisation de la fonction d'enseignant dans l'enseignement fondamental et secondaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JULI 2022. - Decreet tot uitvoering van dringende maatregelen om het | 8 JUILLET 2022. - Décret portant exécution de mesures urgentes de |
lerarenambt in het basis- en secundair onderwijs te herwaarderen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot uitvoering van dringende maatregelen om het lerarenambt in het basis- en secundair onderwijs te herwaarderen HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden |
revalorisation de la fonction d'enseignant dans l'enseignement fondamental et secondaire (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant exécution de mesures urgentes pour revaloriser la fonction d'enseignant dans l'enseignement fondamental et secondaire CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991 | CHAPITRE 2. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut |
des membres du personnel de l'enseignement communautaire | |
Art. 2.In artikel 40quinquies van het decreet rechtspositie |
Art. 2.Dans l'article 40quinquies du décret du 27 mars 1991 relatif |
personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, ingevoegd bij | au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire, |
het decreet van 14 juli 1998, vervangen bij het decreet van 8 mei 2009 | inséré par le décret du 14 juillet 1998, remplacé par le décret du 8 |
en gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt paragraaf 2 | mai 2009 et modifié par le décret du 9 juillet 2021, le paragraphe 2 |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De wervingsambten, vermeld in paragraaf 1, kunnen via voltijdse | « § 2. Les fonctions de recrutement telles que visées au paragraphe 1er |
of deeltijdse betrekkingen worden ingevuld.". | |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het decreet rechtspositie personeelsleden | peuvent être occupées par des emplois soit à temps plein, soit à temps partiel. ». |
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991 | CHAPITRE 3. - Modification du décret du 27 mars 1991 relatif au statut |
des membres de l'enseignement subventionné | |
Art. 3.In artikel 36ter van het decreet rechtspositie personeelsleden |
Art. 3.Dans l'article 36ter du décret du 27 mars 1991 relatif au |
gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, ingevoegd bij het decreet | statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, inséré |
van 14 juli 1998, vervangen bij het decreet van 8 mei 2009 en | par le décret du 14 juillet 1998, remplacé par le décret du 8 mai 2009 |
gewijzigd bij het decreet van 9 juli 2021, wordt paragraaf 2 vervangen | et modifié par le décret du 9 juillet 2021, le paragraphe 2 est |
door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De wervingsambten, vermeld in paragraaf 1, kunnen via voltijdse | « § 2. Les fonctions de recrutement telles que visées au paragraphe 1er |
of deeltijdse betrekkingen worden ingevuld.". | peuvent être occupées par des emplois soit à temps plein, soit à temps partiel. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 | CHAPITRE 4. - Modification du décret du 25 février 1997 relatif à |
februari 1997 | l'enseignement fondamental |
Art. 4.In artikel 130, § 2, van het decreet basisonderwijs van 25 |
Art. 4.Dans l'article 130, § 2, du décret du 25 février 1997 relatif |
à l'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par le décret du | |
februari 1997, het laatst gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2012, | 6 juillet 2012, six alinéas sont insérés entre les alinéas 1er et 2, |
worden tussen het eerste en het tweede lid zes leden ingevoegd, die | |
luiden als volgt: | rédigés comme suit : |
"Bij een tekort aan onderwijzend personeel kan het schoolbestuur | « En cas de pénurie de personnel enseignant, l'autorité scolaire peut, |
tijdens de schooljaren 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025 maximaal 20% | pendant les années scolaires 2022-2023, 2023-2024 et 2024-2025, |
van de aan de school toegekende lestijden, vermeld in artikel 132, | convertir un maximum de 20 % des périodes de cours allouées à l'école, |
134, 135, 137bis, 138, § 1, eerste lid, 6°, 141, § 2, 173quater of | telles que visées aux articles 132, 134, 135, 137bis, 138, § 1, alinéa |
173quinquies/1, omzetten in punten of uren voor de aanwending ervan in | 1er, 6°, 141, § 2, 173quater ou 173quinquies/1, en points ou en heures |
ambten van het beleids- en ondersteunend personeel of van het | à utiliser dans des fonctions du personnel de gestion et d'appui ou du |
paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch | personnel paramédical, médical, social, psychologique et |
personeel. | orthopédagogique. |
De omzettingen, vermeld in het tweede lid, kunnen telkens gebeuren | Les conversions telles que visées à l'alinéa 2 peuvent se faire, |
vanaf 1 oktober van het lopende schooljaar in kwestie en gelden voor | chaque fois, à partir du 1er octobre de l'année scolaire en cours |
de duur van het lopende schooljaar. In afwijking hiervan eindigt een | concernée et restent valables pendant toute la durée de l'année |
omzetting van lestijden als het personeelslid dat aangesteld is in een | scolaire en cours. Par dérogation, la conversion des périodes de cours |
betrekking die via voormelde omzetting werd ingericht in een ambt van | prend fin lorsque le membre du personnel désigné pour un emploi |
het beleids- en ondersteunend personeel of in een ambt van het | organisé via la conversion précitée en une fonction du personnel de |
paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch | gestion et d'appui ou une fonction du personnel paramédical, médical, |
personeel, tijdens het schooljaar vrijwillig ontslag neemt volgens | social, psychologique et orthopédagogique démissionne volontairement |
artikel 25 van het decreet rechtspositie personeelsleden | au cours de l'année scolaire conformément à l'article 25 du décret |
relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement | |
gemeenschapsonderwijs of volgens artikel 26 van het decreet | communautaire ou en vertu de l'article 26 du décret relatif au statut |
rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs. In dit geval | des membres du personnel de l'enseignement subventionné. Dans ce cas, |
eindigt de omzetting voor het overeenkomend deel van de lestijden | la conversion prend fin pour la partie correspondante des périodes de |
vanaf het ogenblik dat het ontslag ingaat. | cours à partir du moment où la démission prend effet. |
De punten of uren die verkregen worden door de omzetting, vermeld in | Les points ou heures obtenus par la conversion, visés à l'alinéa 2, |
het tweede lid, worden maximaal ter ondersteuning van de leraar in de | sont utilisés au maximum pour soutenir l'enseignant dans les écoles de |
scholen basisonderwijs aangewend zodat die zich kan focussen op zijn | l'enseignement fondamental afin qu'il puisse se concentrer sur sa |
kerntaak: lesgeven. | tâche principale : enseigner. |
De regering bepaalt de wijze waarop de lestijden kunnen worden omgezet | Le gouvernement détermine la manière dont les périodes de cours |
in punten voor het beleids- en ondersteunend personeel en in uren voor het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel. De criteria om het tekort aan onderwijzend personeel te bepalen en de aanwending in ambten van het beleids- en ondersteunend personeel of in ambten van het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel als vermeld in het tweede lid, worden vastgelegd na onderhandeling in het bevoegde lokale comité. De betrekkingen die ingericht worden in ambten van het beleids- en ondersteunend personeel of in ambten van het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel als vermeld in het tweede lid, komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het | peuvent être converties en points pour le personnel de gestion et d'appui et en heures pour le personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique. Les critères de détermination de la pénurie de personnel enseignant et de l'utilisation dans des fonctions du personnel de gestion et d'appui ou dans des fonctions du personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique tels que visés à l'alinéa 2 sont déterminés après négociation au sein du comité local compétent. Les emplois organisés dans des fonctions du personnel de gestion et d'appui ou dans des fonctions du personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique tels que visés à l'alinéa 2 n'entrent pas en ligne de compte pour une déclaration de vacance et |
schoolbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, | l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer un membre du personnel |
affecteren of muteren in die betrekkingen.". | à titre définitif, l'affecter ou le muter dans un de ces emplois. ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 10 juli 2008 betreffende | CHAPITRE 5. - Modification du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande |
Art. 5.In artikel 90 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het |
Art. 5.Dans l'article 90 du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij | système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié |
de decreten van 8 mei 2009, 30 maart 2018 en 3 juli 2020, wordt | par les décrets des 8 mai 2009, 30 mars 2018 et 3 juillet 2020, le |
paragraaf 2 opnieuw opgenomen in de volgende lezing: | paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante : |
" § 2. Bij een tekort aan onderwijzend personeel kan het | « § 2. En cas de pénurie de personnel enseignant, l'autorité du centre |
centrumbestuur tijdens de schooljaren 2022-2023, 2023-2024 en | peut, pendant les années scolaires 2022-2023, 2023-2024 et 2024-2025, |
2024-2025 maximaal 20% van de aan het centrum toegekende uren-leraar, | convertir un maximum de 20 % des périodes-professeur accordées au |
vermeld in artikel 89, § 1, omzetten in punten voor de aanwending in | centre, mentionnées à l'article 89, § 1er, en points pour utilisation |
ambten van het ondersteunend personeel. | dans des fonctions du personnel d'appui. |
De omzettingen, vermeld in het eerste lid, kunnen telkens gebeuren | Les conversions visées à l'alinéa 1er peuvent se faire, chaque fois, à |
vanaf 1 oktober van het lopende schooljaar in kwestie en gelden voor | partir du 1er octobre de l'année scolaire en cours et restent valables |
de duur van het lopende schooljaar. In afwijking hiervan eindigt een | pendant toute la durée de l'année scolaire en cours. Par dérogation à |
omzetting van uren-leraar als het personeelslid dat aangesteld is in | cette disposition, la conversion de périodes-professeur prend fin si |
een betrekking die via voormelde omzetting werd opgericht in een ambt | le membre du personnel désigné dans un emploi qui a été organisé via |
van het ondersteunend personeel, tijdens het schooljaar vrijwillig | la conversion précitée dans une fonction du personnel d'appui, |
ontslag neemt volgens artikel 25 van het decreet rechtspositie | démissionne volontairement pendant l'année scolaire selon l'article 25 |
personeelsleden gemeenschapsonderwijs of volgens artikel 26 van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs. In dit geval eindigt de omzetting voor het overeenkomend deel van de uren-leraar vanaf het ogenblik dat het ontslag ingaat. De punten die verkregen worden door de omzetting, vermeld in het eerste lid, worden maximaal ter ondersteuning van de leraar in de centra aangewend zodat die zich kan focussen op zijn kerntaak: lesgeven. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de uren-leraar kunnen worden omgezet in punten voor het ondersteunend personeel. De criteria om het tekort aan onderwijzend personeel te bepalen en de aanwending in ambten van het ondersteunend personeel als vermeld in het eerste lid, worden vastgelegd na onderhandeling in het bevoegde lokale comité. De betrekkingen die opgericht worden in ambten van het ondersteunend personeel als vermeld in het eerste lid, komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het centrumbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in die betrekkingen.". | du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ou selon l'article 26 du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné. Dans ce cas, la conversion prend fin pour la partie correspondante des périodes-professeur à partir du moment où la démission prend effet. Les points obtenus par la conversion, visés à l'alinéa 1er, sont utilisés au maximum pour soutenir l'enseignant dans les centres afin qu'il puisse se concentrer sur sa tâche principale : enseigner. Le Gouvernement flamand détermine la manière dont les périodes-professeur peuvent être converties en points pour le personnel d'appui. Les critères permettant de déterminer la pénurie de personnel enseignant et l'utilisation dans des fonctions du personnel d'appui, tels que visés à l'alinéa 1er, sont déterminés après négociation au sein du comité local compétent. Les emplois organisés dans des fonctions du personnel d'appui, tels que visés à l'alinéa 1er, n'entrent pas en ligne de compte pour une déclaration de vacance et l'autorité du centre ne peut en aucun cas nommer un membre du personnel à titre définitif, l'affecter ou le muter dans ces emplois. ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van de Codex Secundair Onderwijs van 17 | CHAPITRE 6. - Modifications du Code de l'enseignement secondaire du 17 |
december 2010 | décembre 2010 |
Art. 6.In artikel 30 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december |
Art. 6.A l'article 30 du Code de l'enseignement secondaire du 17 |
2010, gewijzigd bij de decreten van 17 juni 2011, 17 juni 2016 en 9 | décembre 2010, modifié par les décrets des 17 juin 2011, 17 juin 2016 |
juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling "- ambten van het bestuurspersoneel en het ondersteunend personeel kunnen per halftijdse of voltijdse betrekking opgericht worden. In afwijking hiervan kan het ambt van ICT- coördinator per voltijdse of deeltijdse betrekking opgericht worden;" vervangen door de bepaling "- ambten van het bestuurspersoneel kunnen alleen per halftijdse of voltijdse betrekking opgericht worden;"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° ambten van het bestuurspersoneel kunnen alleen per halftijdse of voltijdse betrekking opgericht worden;"; | et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, la disposition « - les fonctions du personnel directeur et du personnel d'appui peuvent être créées par emploi à mi-temps ou à temps plein. Par dérogation à ceci, la fonction de coordinateur TIC peut être créée par emploi à temps plein ou à temps partiel ; » est remplacée par la disposition « - les fonctions du personnel directeur ne peuvent être créées que par emploi à mi-temps ou à temps plein ; » ; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° les fonctions du personnel directeur ne peuvent être créées que par emploi à mi-temps ou à temps plein ; » ; |
3° in paragraaf 2bis, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat | 3° dans le paragraphe 2bis, alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce |
volgt: | qui suit : |
"3° ambten van het bestuurspersoneel kunnen alleen per halftijdse of | « 3° les fonctions du personnel directeur ne peuvent être créées que |
voltijdse betrekking opgericht worden;". | par emploi à mi-temps ou à temps plein ; ». |
Art. 7.In artikel 31 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten |
Art. 7.A l'article 31 du même Code, modifié par les décrets du 17 |
van 17 juni 2016 en 9 juli 2021, worden de volgende wijzigingen | juin 2016 et 9 juillet 2021, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling "- ambten van het | 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, la disposition « - les fonctions du |
bestuurspersoneel en het ondersteunend personeel kunnen per halftijdse | personnel directeur et du personnel d'appui peuvent être créées par |
of voltijdse betrekking opgericht worden. In afwijking hiervan kan het | emploi à mi-temps ou à temps plein. Par dérogation à ceci, la fonction |
ambt van ICT- coördinator per voltijdse of deeltijdse betrekking | de coordinateur TIC peut être créée par emploi à temps plein ou à |
opgericht worden;" vervangen door de bepaling "- ambten van het | temps partiel ; » est remplacée par la disposition « - les fonctions |
bestuurspersoneel kunnen alleen per halftijdse of voltijdse betrekking | du personnel directeur ne peuvent être créées que par emploi à |
opgericht worden;"; | mi-temps ou à temps plein ; » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "kunnen per | 2° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « peuvent être créées par |
halftijdse of voltijdse betrekking" vervangen door de woorden "kunnen | emploi à mi-temps ou à temps plein » sont remplacés par les mots « ne |
alleen per halftijdse of voltijdse betrekking". | peuvent être créées que par emploi à mi-temps ou à temps plein ». |
Art. 8.Aan artikel 211 van dezelfde codex, gewijzigd bij de decreten |
Art. 8.L'article 211 du même Code, modifié par les décrets des 17 |
van 17 juni 2016, 20 april 2018, 15 maart 2019 en 3 juli 2020, wordt | juin 2016, 20 avril 2018, 15 mars 2019 et 3 juillet 2020, est complété |
een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt: | par un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
" § 4. Bij een tekort aan onderwijzend personeel kan het schoolbestuur | « § 4. En cas de pénurie de personnel enseignant, l'autorité scolaire |
tijdens de schooljaren 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025 maximaal 20% | peut, au cours des années scolaires 2022-2023, 2023-2024 et 2024-2025, |
van de aan de school toegekende uren-leraar, vermeld in artikel 209, § | convertir jusqu'à maximum 20 % des périodes-professeur accordées à |
1, 1°, 226, 227, 234 en 235, omzetten in punten voor de aanwending in | l'école, mentionnées aux articles 209, § 1er, 1°, 226, 227, 234 et |
ambten van het ondersteunend personeel. | 235, en points pour leur utilisation dans des fonctions du personnel |
De omzettingen, vermeld in het eerste lid, kunnen telkens gebeuren | d'appui. Les conversions visées à l'alinéa 1er peuvent se faire, chaque fois, à |
vanaf 1 oktober van het lopende schooljaar in kwestie en gelden voor | partir du 1er octobre de l'année scolaire en cours et restent valables |
de duur van het lopende schooljaar. In afwijking hiervan eindigt een | pendant toute la durée de l'année scolaire en cours. Par dérogation à |
omzetting van uren-leraar als het personeelslid dat aangesteld is in | cette disposition, la conversion de périodes-professeur prend fin si |
een betrekking die via voormelde omzetting werd opgericht in een ambt | le membre du personnel désigné dans un emploi qui a été organisé via |
van het ondersteunend personeel, tijdens het schooljaar vrijwillig | la conversion précitée dans une fonction du personnel d'appui, |
ontslag neemt volgens artikel 25 van het decreet rechtspositie | démissionne volontairement pendant l'année scolaire selon l'article 25 |
personeelsleden gemeenschapsonderwijs of volgens artikel 26 van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs. In dit geval eindigt de omzetting voor het overeenkomend deel van de uren-leraar vanaf het ogenblik dat het ontslag ingaat. De punten die verkregen worden door de omzetting, vermeld in het eerste lid, worden maximaal ter ondersteuning van de leraar in de scholen aangewend zodat die zich kan focussen op zijn kerntaak: lesgeven. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de uren-leraar kunnen worden omgezet in punten voor het ondersteunend personeel. De criteria om het tekort aan onderwijzend personeel te bepalen en de aanwending in ambten van het ondersteunend personeel als vermeld in het eerste lid, worden vastgelegd na onderhandeling in het bevoegde lokale comité. De betrekkingen die opgericht worden in ambten van het ondersteunend personeel als vermeld in het eerste lid, komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het schoolbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, affecteren of muteren in die betrekkingen.". | du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ou selon l'article 26 du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné. Dans ce cas, la conversion prend fin pour la partie correspondante des périodes-professeur à partir du moment où la démission prend effet. Les points obtenus par la conversion, mentionnés à l'alinéa 1er, sont utilisés au maximum pour soutenir l'enseignant dans les écoles afin qu'il puisse se concentrer sur sa tâche principale : enseigner. Le Gouvernement flamand détermine la manière dont les périodes-professeur peuvent être converties en points pour le personnel d'appui. Les critères permettant de déterminer la pénurie de personnel enseignant et l'utilisation dans des fonctions du personnel d'appui, tels que visés à l'alinéa 1er, sont déterminés après négociation au sein du comité local compétent. Les emplois organisés dans des fonctions du personnel d'appui, tels que visés à l'alinéa 1er, n'entrent pas en ligne de compte pour une déclaration de vacance et l'autorité scolaire ne peut en aucun cas nommer un membre du personnel à titre définitif, l'affecter ou le muter dans ces emplois. ». |
Art. 9.In dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 |
Art. 9.Dans le même Code, modifié en dernier lieu par le décret du 25 |
februari 2022, wordt een artikel 308/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | février 2022, il est inséré un article 308/3, rédigé comme suit : |
" Art. 308/3.Bij een tekort aan onderwijzend personeel kan het |
« Art. 308/3.En cas de pénurie de personnel enseignant, l'autorité |
schoolbestuur tijdens de schooljaren 2022-2023, 2023-2024 en 2024-2025 | scolaire peut, au cours des années scolaires 2022-2023, 2023-2024 et |
maximaal 20% van de aan de school toegekende lesuren, vermeld in | 2024-2025, convertir un maximum de 20 % des heures de cours attribuées |
artikel 298, 318 en 319, omzetten in punten en uren voor de aanwending in ambten van het ondersteunend personeel of van het paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch en orthopedagogisch personeel. De omzettingen, vermeld in het eerste lid, kunnen telkens gebeuren vanaf 1 oktober van het lopende schooljaar in kwestie en gelden voor de duur van het lopende schooljaar. In afwijking hiervan eindigt een omzetting van lesuren als het personeelslid dat aangesteld is in een betrekking die via voormelde omzetting werd opgericht in een ambt van het ondersteunend personeel of in een ambt van het paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch en orthopedagogisch personeel, tijdens | à l'école, visées aux articles 298, 318 et 319, en points et heures pour l'utilisation dans des fonctions du personnel d'appui ou du personnel paramédical, social, médical, psychologique et orthopédagogique. Les conversions visées à l'alinéa 1er peuvent se faire, chaque fois, à partir du 1er octobre de l'année scolaire en cours et restent valables pendant toute la durée de l'année scolaire en cours. Par dérogation à cette disposition, la conversion d'heures de cours prend fin si le membre du personnel désigné dans un emploi qui a été organisé via la conversion précitée dans une fonction du personnel d'appui ou dans une fonction du personnel paramédical, social, médical, psychologique et orthopédagogique, démissionne volontairement pendant l'année scolaire |
het schooljaar vrijwillig ontslag neemt volgens artikel 25 van het | conformément à l'article 25 du décret relatif au statut des membres du |
decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of volgens | personnel de l'enseignement communautaire ou conformément à l'article |
artikel 26 van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd | 26 du décret relatif au statut des membres du personnel de |
onderwijs. In dit geval eindigt de omzetting voor het overeenkomend deel van de lesuren vanaf het ogenblik dat het ontslag ingaat. De punten of uren die verkregen worden door de omzetting, vermeld in het eerste lid, worden maximaal ter ondersteuning van de leraar in de scholen aangewend zodat die zich kan focussen op zijn kerntaak: lesgeven. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de lesuren kunnen worden omgezet in punten voor het ondersteunend personeel en in uren voor het paramedisch, sociaal, medisch, psychologisch en orthopedagogisch personeel. De criteria om het tekort aan onderwijzend personeel te bepalen en de | l'enseignement subventionné. Dans ce cas, la conversion prend fin pour la partie correspondante des heures de cours à partir du moment où la démission prend effet. Les points ou heures obtenus par la conversion, mentionnés à l'alinéa 1er, sont utilisés au maximum pour soutenir l'enseignant dans les écoles afin qu'il puisse se concentrer sur sa tâche principale : enseigner. Le Gouvernement flamand détermine la manière dont les heures de cours peuvent être converties en points pour le personnel d'appui et en heures pour le personnel paramédical, social, médical, psychologique et orthopédagogique. Les critères de détermination de la pénurie de personnel enseignant et |
aanwending in ambten van het ondersteunend personeel of in ambten van | de l'utilisation dans des fonctions du personnel d'appui ou dans des |
het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch | fonctions du personnel paramédical, médical, social, psychologique et |
personeel als vermeld in het eerste lid, worden vastgelegd na | orthopédagogique, visés à l'alinéa 2, sont déterminés après |
onderhandeling in het bevoegde lokale comité. | négociation au sein du comité local de négociation compétent. |
De betrekkingen die opgericht worden in ambten van het ondersteunend | Les emplois créés dans des fonctions du personnel d'appui ou dans des |
personeel of in ambten van het paramedisch, medisch, sociaal, | fonctions du personnel paramédical, médical, social, psychologique et |
psychologisch en orthopedagogisch personeel als vermeld in het eerste | orthopédagogique, visés à l'alinéa 1er, n'entrent pas en ligne de |
lid, komen niet in aanmerking voor vacantverklaring en het | compte pour une déclaration de vacance et l'autorité scolaire ne peut |
schoolbestuur kan in geen geval een personeelslid vast benoemen, | en aucun cas nommer un membre du personnel à titre définitif, |
affecteren of muteren in die betrekkingen.". | laffecter ou le muter dans un de ces emplois. ». |
HOOFDSTUK 7. - Toepassingsgebied in de tijd | CHAPITRE 7. - Champ d'application temporel |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 8 juli 2022. | Bruxelles, le 8 juillet 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1299 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1299 - N° 1 |
- Amendementen : 1299 - Nr. 2 | - Amendements : 1299 - N° 2 |
- Verslag : 1299 - Nr. 3 | - Rapport : 1299 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1299 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 1299 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Middagvergadering van 6 juli | Annales - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 6 juillet |
2022. | 2022. |