← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014 "
Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014 | Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la Convention sur la |
betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk | sécurité sociale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
België en de Regering van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara | Gouvernement de la République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril |
op 11 april 2014 (1) | 2014 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale | Décret portant assentiment à la Convention sur la sécurité sociale |
zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering | entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
van de Republiek Turkije, ondertekend te Ankara op 11 april 2014 | République de Turquie, faite à Ankara le 11 avril 2014 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering | 1° la Convention sur la sécurité sociale entre le Gouvernement du |
van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Turkije, | Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Turquie, |
ondertekend te Ankara op 11 april 2014; | faite à Ankara le 11 avril 2014 ; |
2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 11 | 2° les modifications des dispositions des articles 7 à 11 inclus de la |
van de overeenkomst, voorzien in artikel 12 van de overeenkomst. | convention, prévues à l'article 12 de la convention. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 8 juli 2016. | Bruxelles, le 8 juillet 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 776 - Nr. 1. - Verslag, 776 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 776 - N° 1. - Rapport, 776 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 776 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 776 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni | Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin |
2016. | 2016. |