Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/07/2016
← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 december 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (1) "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 december 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (1) Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 17 décembre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993 (1)
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 december 2015 tot wijziging van het 8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale Staat, het du 17 décembre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 mars 2007
Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la
Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst tot verbod van de Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention
ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage
chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, gedaan te et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à
Parijs op 13 januari 1993 (de Overeenkomst) (1) Paris le 13 janvier 1993 (la Convention) (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 17 Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 17 décembre
december 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 maart 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'Etat
2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention sur
Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg l'interdiction de la mise en point, de la fabrication du stockage et
van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris
vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (de le 13 janvier 1993 (la Convention)
Overeenkomst)

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 17

Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 17

december 2015 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 maart décembre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 mars 2007 entre
2007 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention sur
Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et
van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris
vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (de le 13 janvier 1993 (la Convention).
Overeenkomst).

Art. 3.De Vlaamse Regering stelt de nadere regels vast voor de

Art. 3.Le Gouvernement flamand arrête les modalités pour l'imposition

oplegging van administratieve sancties als vermeld in artikel 24, § 2, de sanctions administratives tel que visé à l'article 24, § 2, de
van het samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 tussen de Federale l'accord de coopération du 2 mars 2007 entre l'Etat fédéral, la Région
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Overeenkomst relatif à l'exécution de la Convention sur l'interdiction de la mise
tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes
en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze
wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (de Overeenkomst), en voor chimiques et sur leur destruction, faite à Paris le 13 janvier 1993
de uitvoering ervan. (la Convention), et pour leur exécution.
Tegen een administratieve sanctie als vermeld in het eerste lid, kan, Un recours peut être formé contre une sanction administrative telle
op straffe van verval, binnen een termijn van twee maanden vanaf de que visée à l'alinéa premier, sous peine de déchéance, dans un délai
kennisneming van de beslissing beroep worden aangetekend bij de de deux mois à partir de la notification de la décision, auprès du
rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de betrokken tribunal de première du ressort judiciaire dans lequel la personne
persoon zijn woonplaats of maatschappelijke zetel heeft. concernée a son domicile ou son siège social.
Als de betrokken persoon geen woonplaats of maatschappelijke zetel in Lorsque la personne concernée n'a pas de domicile ou de siège social
België heeft, wordt het beroep aangetekend bij de Nederlandstalige en Belgique, le recours est formé auprès du tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg van Brussel. instance néerlandophone de Bruxelles.
Titel Vbis van boek II van het vierde deel van het Gerechtelijk Le Titre Vbis du Livre II de la quatrième partie du Code judiciaire
Wetboek is van overeenkomstige toepassing. s'applique par analogie.
Het beroep schorst de uitvoering van de beslissing. L'appel suspend l'exécution de la décision.

Art. 4.In artikel 19 van het decreet van 20 december 2013 houdende

Art. 4.Dans l'article 19 du décret du 20 décembre 2013 Décret

bepalingen tot begeleiding van de begroting 2014 worden paragraaf 3 en contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande du
4 vervangen door wat volgt : budget 2014, les §§ 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit :
" § 3. Het fonds wordt gespijsd door de invordering van de « § 3. Le fonds est alimenté par le recouvrement des amendes
administratieve boeten bepaald in : administratives, fixées à :
1° artikel 48 van het Wapenhandeldecreet van 15 juni 2012; 1° l'article 48 du Décret sur le commerce des armes du 15 juin 2012 ;
2° artikel 24, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 2 maart 2007 2° l'article 24, § 2, de l'accord de coopération du 2 mars 2007 entre
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution de la Convention sur
Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et
van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, faite à Paris
vernietiging van deze wapens, gedaan te Parijs op 13 januari 1993 (de le 13 janvier 1993 (la Convention).
Overeenkomst).
§ 4. Het fonds wordt aangewend voor : § 4. Le fonds est affecté :
1° het toezicht op de naleving van het Wapenhandeldecreet en van de 1° au contrôle du respect du Décret sur le commerce des armes et de
andere regelgeving inzake de controle op de handel in strategische l'autre réglementation en matière de contrôle du commerce des biens
goederen; stratégiques ;
2° de uitvoering en de handhaving van deze regelgeving; 2° à l'exécution et au maintien de cette réglementation ;
3° initiatieven om de compliance van de Vlaamse defensie-industrie, 3° aux initiatives visant à promouvoir la conformité de l'industrie de
wapenhandelaars en wapenbezitters te bevorderen, zoals défense, d'armuriers et de propriétaires d'armes flamands, telles que
informatiesessies en documentatiemateriaal.". des sessions d'information et de la documentation. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 8 juli 2016. Bruxelles, le 8 juillet 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 698 - Nr. 1. - Verslag, 698 - Nr. 2. - Documents. - Projet de décret, 698 - N° 1. - Rapport, 698 - N° 2. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 698 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 698 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin
2016. 2016.
^