← Terug naar  "Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013  "
                    
                        
                        
                
              | Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 | Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| 8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la convention générale | 
| betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de | sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République | 
| Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 (1) | tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 (1) | 
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | 
| hetgeen volgt : | qui suit : | 
| Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale | Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité | 
| zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, | sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, | 
| ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 | signée à Bruxelles le 28 mars 2013 | 
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.  | 
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.  | 
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben :  | 
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :  | 
| 1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het | 1° la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de | 
| Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 | Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 ; | 
| maart 2013; 2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 | 2° les modifications des dispositions des articles 7 à 10 inclus de la | 
| van de overeenkomst, voorzien in artikel 11 van de overeenkomst. | convention, prévues à l'article 11 de la convention. | 
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 
| zal worden bekendgemaakt. | belge. | 
| Brussel, 8 juli 2016. | Bruxelles, le 8 juillet 2016. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | 
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS | 
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016 | 
| Stukken. - Ontwerp van decreet, 774 - Nr. 1. - Verslag, 774 - Nr. 2. - | Documents. - Proposition de décret, 774 - N° 1. - Rapport, 774 - N° 2. | 
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 774 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière, 774 - N° 3. | 
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni | Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin | 
| 2016. | 2016. |