← Terug naar "Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 "
| Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 | Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 8 JULI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst | 8 JUILLET 2016. - Décret portant assentiment à la convention générale |
| betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de | sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République |
| Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 (1) | tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : | qui suit : |
| Decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale | Décret portant assentiment à la convention générale sur la sécurité |
| zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, | sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, |
| ondertekend te Tunis op 28 maart 2013 | signée à Bruxelles le 28 mars 2013 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
| 1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het | 1° la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de |
| Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 | Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 ; |
| maart 2013; 2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 | 2° les modifications des dispositions des articles 7 à 10 inclus de la |
| van de overeenkomst, voorzien in artikel 11 van de overeenkomst. | convention, prévues à l'article 11 de la convention. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 8 juli 2016. | Bruxelles, le 8 juillet 2016. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016 |
| Stukken. - Ontwerp van decreet, 774 - Nr. 1. - Verslag, 774 - Nr. 2. - | Documents. - Proposition de décret, 774 - N° 1. - Rapport, 774 - N° 2. |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 774 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière, 774 - N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 29 juni | Annales. - Discussion et adoption. Séance d'après-midi du 29 juin |
| 2016. | 2016. |