Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 JULI 2011. - Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn | 8 JUILLET 2011. - Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE |
2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter | du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la |
bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en | promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources |
houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn | renouvelables et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et |
2003/30/EG | 2003/30/CE |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende de implementatie van de Richtlijn 2009/28/EG van het | Décret portant exécution de la Directive 2009/28/CE du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van | européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de |
het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging | l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables |
en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 1.1.2 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 wordt |
Art. 2.Dans l'article 1.1.2 du Décret relatif à l'Energie du 8 mai |
punt 1° vervangen door wat volgt : | 2009, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
"1° de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van | "1° la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit | avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn | produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant |
2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG;". | les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE;". |
Art. 3.In artikel 1.1.3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 1.1.3 du même décret sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 9°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | modifications suivantes : 1° il est inséré un point 9°/1 rédigé comme suit : |
"9°/1 aerothermische energie : energie die in de vorm van warmte is | "9°/1 l'énergie aérothermique : l'énergie stockée sous forme de |
opgeslagen in de omgevingslucht;"; | chaleur dans l'ambiant;"; |
2° er wordt een punt 18°/1 en 18°/2 ingevoegd, die luiden als volgt : | 2° il est ajouté les points 18°/1 à 18°/2 inclus, rédigés comme suit : |
"18°/1 biobrandstoffen : vloeibare of gasvormige brandstof voor | "18°/1 biocarburants : carburant liquide ou gazeux produit de |
vervoer die geproduceerd is uit biomassa; | biomassepour le transport; |
18°/2 biomassa : de biologisch afbreekbare fractie van producten, | 18°/2 biomasse : la fraction biodégradable de produits, déchets et |
afvalstoffen en residuen van biologische oorsprong van de landbouw | résidus d'origine biologique provenant de l'agriculture (y compris les |
(met inbegrip van plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en | substances végétales et animales), de la sylviculture et des |
aanverwante bedrijfstakken, met inbegrip van de visserij en de | industriesconnexes, y compris de la pêche et de l'aquaculture, ainsi |
aquacultuur, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van industrieel | que la fraction biodégradable des déchets industriels et ménagers;"; |
en huishoudelijk afval;"; | |
3° er wordt een punt 25°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : | 3° il est inséré un point 25°/1 rédigé comme suit : |
"25°/1 datum van indienstneming : datum waarop een | "25°/1 date à laquelle une installation de production a été mise en |
productie-installatie voor het eerst in dienst werd genomen of datum | service pour la première fois ou date à laquelle une installation de |
waarop een warmte-krachtinstallatie ingrijpend gewijzigd werd;"; | chaleur-force a été profondément modifiée;"; |
4° punt 53° wordt vervangen door wat volgt : | 4° le point 53° est remplacé par la disposition suivante : |
"53° garantie van oorsprong : uniek, verhandelbaar en overdraagbaar | "53° garantie d'origine : document électronique unique négociable et |
elektronisch document dat uitsluitend tot doel heeft om de eindafnemer | transférable qui a uniquement pour but de démontrer au client |
aan te tonen dat een bepaald aandeel of een bepaalde hoeveelheid | finalqu'une certaine partie ou une certaine quantité d'énergie est |
energie geproduceerd is op basis van hernieuwbare energiebronnen of | produite sur base de sources d'énergie renouvelables ou de |
kwalitatieve warmte-krachtkoppeling. | cogénération qualitative |
5° er wordt een punt 56°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 5° il est inséré un point 56°/1 rédigé comme suit : |
"56°/1 geothermische energie : energie die in de vorm van warmte onder | "56°/1 énergie géothermique : énergie stockée sous forme de chaleur |
het vaste aardoppervlak is opgeslagen;"; | sous la surface fixe de la terre;"; |
6° in punt 60° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden | 6° au point 60° le mot "électronique" est inséré entre le mot |
"en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd; | "négociable" et le mot "transférable"; |
7° in punt 61° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden | 7° au point 61° le mot "électronique" est inséré entre le mot |
"en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd; | "négociable" et le mot "transférable"; |
8° in punt 65° worden de woorden "geothermische warmte, golfslag, | 8° au point 65° les mots "chaleur thermique, houle, marée" sont |
getij" vervangen door de woorden "aerothermische, geothermische, | remplacés par les mots "énergie aérothermique, géothermique, |
hydrothermische energie en energie uit de oceanen"; | hydrothermique et énergie provenant des océans "; |
9° er wordt een punt 68°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : | 9° il est inséré un point 68°/1 rédigé comme suit : |
"68°/1 hydrothermische energie : energie die in de vorm van warmte in | "68°/1 énergie hydrothermique : énergie stockée sous forme de chaleur |
het oppervlaktewater is opgeslagen;"; | dans les eaux souterraines;"; |
10° er wordt een punt 68°/2 ingevoegd dat luidt als volgt : | 10° il est inséré un point 68°/2 rédigé comme suit : |
"68°/2 ingrijpende wijziging : wijziging van een | "68°/2 modification profonde : modification d'un installation de |
warmte-krachtinstallatie, waarbij minstens voldaan is aan een van de volgende voorwaarden : | cogénération, qui remplit au moins une des conditions suivantes : |
a) de relatieve primaire energiebesparing, uitgedrukt in | a) l'économie d'énergie primaire relative, exprimée en pour cent, |
procenteenheden, stijgt met minstens 5 procenteenheden, waarbij de | augmente de 5 pour cent au moins, l'économie d'énergie primaire étant |
relatieve primaire energiebesparing wordt berekend op basis van de | calculée sur la base des rendements de référence qui ont été fixés |
referentierendementen die voor de bestaande warmte-krachtinstallatie | pour l'installation de cogénération existante; |
werden vastgelegd; | |
b) de warmte-krachtinstallatie vervangt een warmte-krachtinstallatie | b) l'installation de chaleur-force remplace une installation de |
die ouder is dan tien jaar voor motoren en twintig jaar voor turbines. | chaleur-force de plus de dix ans pour les moteurs et de plus de vingt ans pour les turbines. |
Daar bij moet minstens de motor of de turbine vervangen worden door | A cet effet, au moins le moteur ou la turbine doit être remplacé par |
een nog niet gebruikte motor of turbine; | un moteur ou une turbine inutilisés; |
c) het elektrisch of mechanisch vermogen neemt toe met minstens 25 %, | c) la puissance électrique ou mécanique augmente de 25 % au moins, |
terwijl de relatieve primaire energiebesparing ook toeneemt;"; | tandis que l'économie d'énergie primaire relative augmente |
11° er wordt een punt 131°/1 ingevoegd dat luidt als volgt : | également;"; 11° il est inséré un point 131°/1 rédigé comme suit : |
"131°/1 vloeibare biomassa : vloeibare brandstof voor | "131°/1 biomasse liquide : carburant liquide pour des objectifs |
energiedoeleinden andere dan vervoer, waaronder elektriciteit, | d'énergie autres que le transport, entre autres, l'électricité, le |
verwarming en koeling, die geproduceerd is uit biomassa;"; | chauffage et le refroidissement, produits de biomasse;"; |
12° in punt 135° wordt tussen het woord "verhandelbaar" en de woorden | 12° au point 135° le mot "électronique" est inséré entre le mot |
"en overdraagbaar" het woord ", elektronisch" ingevoegd. | "négociable" et le mot "transférable". |
Art. 4.Artikel 7.1.5, § 3, van hetzelfde decreet wordt vervangen door |
Art. 4.L'article 7.1.5 § 3, du même décret est remplacé par la |
wat volgt : | disposition suivante : |
" § 3. Een groenestroomcertificaat of een warmte-krachtcertificaat kan | "§ 3. Un certificat d'électricité écologique ou un certificat de |
alleen worden voorgelegd als garantie van oorsprong, in de zin van § | chaleur-force ne peut être présentécomme garantie d'origine, dans le |
1, 1°, binnen twaalf maanden na het einde van de productieperiode van | sens du § 1er, 1°, dans les douze mois après la fin de la période de |
de desbetreffende energiehoeveelheid. | production de la quantité d'énergie en question. |
Ingeval de garanties van oorsprong door een oorzaak die niet bij de | Au cas où les garanties d'origine sont délivrées plus tard que six |
certificaatgerechtigde ligt, later dan zes maanden na het einde van de | mois après la fin de la période de production, suite à une cause qui |
productieperiode worden uitgereikt, mogen deze in afwijking van het | ne se trouve pas chez le bénéficiaire du certificat, celles-ci peuvent |
eerste lid gebruikt worden als garantie van oorsprong tot zes maanden | être utilisées comme garantie d'origine jusqu'à six mois après leur |
na de toekenning ervan. | octroi. |
Een groenestroomcertificaat kan worden ingediend in het kader van de | Un certificat d'électricité écologique peut être introduit dans le |
certificatenverplichting, in de zin van § 1, 2°, tot vijf jaar na de | cadre d'une obligationde certificats, dans le sens du § 1er, 2°, |
toekenning ervan." | jusqu'à cinq ans après son octroi." |
Art. 5.In artikel 7.1.7, § 1, van hetzelfde decreet wordt het laatste |
Art. 5.A l'article 7.1.7, § 1er, du même arrêté, le dernier alinéa de |
lid vervangen door wat volgt : | l'article est remplacé par ce qui suit : |
"De verplichting, vermeld in het eerste lid, geldt voor | "L'obligation visée au premier alinéa ne s'applique qu'aux |
warmte-krachtinstallaties waarvoor de certificatenaanvraag werd | installations de chaleur-force pour lesquelles la demande de |
ingediend na 30 juni 2006 en loopt over een periode van tien jaar | certificat est introduite après le 30 juin 2006 et s'étale sur une |
vanaf de datum van indienstneming van de warmte-krachtinstallatie." | période de dix ans à partir de la mise en service de l'installation de chaleur-force." |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op de datum van bekendmaking |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4 dat | au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, entrant en vigueur le |
in werking treedt op 1 december 2011. Artikel 5 heeft uitwerking met | 1er décembre 2011. L'article 5 produit ses effets le 1er janvier 2011. |
ingang van 1 januari 2011. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 8 juli 2011. | Bruxelles, le 8 juillet 2011. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011. | Session 2010-2011. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 1146, nr. 1. - Verslag : 1146, nr. 2. | Pièces. - Projet de décret : 1146, n°. 1. - Rapport : 1146, n° 2 - |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1146, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 1146, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 29 juni 2011. | Annales. - Discussion et adoption : Séance du 29 juin 2011. |