Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/07/2005
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende nadere regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende nadere regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen Décret modifiant le décret spécial du 6 juillet 2001 réglant le droit de présenter des requêtes au Parlement flamand
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JULI 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende nadere regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret spécial du 6 juillet 2001 réglant le droit de présenter des requêtes au Parlement flamand (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet houdende wijziging van het decreet van 6 juli 2001 houdende Décret modifiant le décret spécial du 6 juillet 2001 réglant le droit
nadere regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen. de présenter des requêtes au Parlement flamand.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Aan artikel 3 van het decreet van 6 juli 2001 houdende nadere

Art. 2.A l'article 3 du décret du 6 juillet 2001 réglant le droit de

regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in présenter des requêtes au Parlement flamand est ajouté un alinéa deux
te dienen, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« Een brief of schriftelijk bericht wordt niet als verzoekschrift « Une lettre ou communication écrite n'est pas qualifiée de requête si
gekwalificeerd, als aan één of meer van de volgende voorwaarden is voldaan : une ou plusieurs des conditions suivantes sont remplies :
a) de schrijver uit louter een mening zonder concreet verzoek; a) l'auteur ne formule qu'une opinion sans demande concrète;
b) het geformuleerde verzoek is kennelijk niet ernstig; b) la demande formulée n'est manifestement pas sérieuse;
c) het taalgebruik is beledigend. ». c) les propos sont injurieux. ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de woorden « en de vertegenwoordiger van een gestelde overheid die een verzoekschrift indient » geschrapt.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking vanaf de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het bijzonder decreet van 8 juli 2005 houdende wijziging van het bijzonder decreet van 6 juli 2001 houdende regeling van het recht om verzoekschriften bij het Vlaams Parlement in te dienen. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Art. 3.Dans l'article 4 du même décret, les mots « et le représentant d'une autorité constituée qui présente une requête » sont rayés.

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le premier jour du mois suivant la publication au Moniteur belge du décret spécial du 8 juillet 2005 réglant le droit de présenter des requêtes au Parlement flamand. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Brussel, 8 juli 2005. Bruxelles, le 8 juillet 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2004-2005 (1) Session 2004-2005
Stukken. - Voorstel van decreet, 300 -Nr. 1. - Verslag 300 - Nr. 2. - Documents. - Proposition de décret 300 - N° 1. - Rapport 300 - N° 2. -
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 300 - Nr. 3. Texte adopté en séance plénière 300 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 29 juni Annales. - Discussion et adoption : séances du 29 juin 2005.
2005.
^