Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/07/2005
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid Décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 8 JULI 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : decreet houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.In artikel 3, § 1, van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht :

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 8 JUILLET 2005. - Décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : décret modifiant le décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse. CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.L'article 3, § 1er du décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse est modifié comme suit :

1° in de inleidende bepaling worden de woorden "de verenigingen zonder 1° dans le texte néerlandais de la disposition introductive, les mots
winstgevend doel" vervangen door de woorden "de verenigingen zonder « de verenigingen zonder winstgevend doel" sont remplacés par les mots
winstoogmerk"; "de verenigingen zonder winstoogmerk";
2° in 1° worden de woorden "en de statuten" geschrapt. 2° au 1°, les mots « et de ses statuts » sont rayés.

Art. 3.In artikelen 5, § 1, 10, 1°, en 24, 2°, van hetzelfde decreet

Art. 3.Dans les articles 5, § 1er, 10, 1°, et 24, 2° du même décret,

worden de woorden "waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel les mots « accordant la personnalité civile à l'association sans but
en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt lucratif et l'organisme d'intérêt public » sont remplacés par les mots
verleend" vervangen door de woorden "betreffende de verenigingen « relative aux associations sans but lucratif, aux associations
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder internationales sans but lucratif et aux fondations ».
winstoogmerk en de stichtingen".

Art. 4.In artikel 5, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet worden na

Art. 4.Dans l'article 5, § 4, alinéa premier du même décret, sont

de woorden "erkende landelijk georganiseerde jeugdverenigingen" de insérés après les mots « les associations communautaires de jeunesse
woorden "en de verenigingen zonder winstoogmerk, gesubsidieerd op agréées » les mots « et les associations sans but lucratif,
basis van artikelen 15 en 31," ingevoegd. subventionnées en vertu des articles 15 et 31 ».

Art. 5.§ 1. In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IV

Art. 5.§ 1er. Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IV est

vervangen door "Het steunpunt jeugd". remplacé par « Le point d'appui jeunesse ».
§ 2. In artikelen 4, § 3, 7, 4°, 9, 10, 11, § 1, 12, § 2, 13, 14, 20, § 2. Dans les articles 4, § 3, 7, 4°, 9, 10, 11, § 1, 12, § 2, 13, 14,
59, § 4, 60 en 61, van hetzelfde decreet worden de woorden "steunpunt 20, 59, § 4, 60 et 61 du même décret, les mots « le point d'appui de
jeugdbeleid" vervangen door de woorden "steunpunt jeugd". la politique de la jeunesse » sont remplacés par les mots « le point
d'appui jeunesse ».
§ 3. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende § 3. Dans l'article 23 du même décret sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° de aanduiding "§ 1 " wordt geschrapt; 1° l'indication § 1er est rayée;
2° in het tweede lid worden de woorden "steunpunt jeugdbeleid" 2° dans l'alinéa deux, les mots « le point d'appui de la politique de
vervangen door de woorden "steunpunt jeugd". la jeunesse » sont remplacés par les mots « le point d'appui jeunesse

Art. 6.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende

».

Art. 6.Dans l'article 9, § 2 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° de woorden "heeft als doel" worden vervangen door de woorden "is 1° les mots « a pour but » sont remplacés par les mots « est une
een pluralistische organisatie die als doel heeft"; organisation pluraliste ayant pour but »;
2° 6° wordt vervangen door wat volgt : "6° 2° le 6° est remplacé par ce qui suit :
informatie-uitwisselingsfunctie". « 6° fonction d'échange d'informations ».

Art. 7.1. In artikelen 15, 16, 17, 19, 20 en 22 van hetzelfde decreet

Art. 7.§ 1. Dans les articles 15, 16, 17, 19, 20 et 22 du même

wordt het woord "verenigingen'' telkens vervangen door de woorden décret, le mot « associations » est remplacé chaque fois par les mots
"verenigingen zonder winstoogmerk". « associations sans but lucratif ».
§ 2. In artikelen 17, 18 en 19 van hetzelfde decreet wordt het woord § 2. Dans les articles 17, 18 et 19 du même décret, le mot «
"vereniging" telkens vervangen door de woorden "vereniging zonder association » est remplacé chaque fois par les mots « associations
winstoogmerk". sans but lucratif ».

Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.Dans l'article 17 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in §§ 2 en 4 worden de woorden "De adviescommissie stelt" telkens 1° aux §§ 2 en 4, les mots « La commission consultative formule » sont
vervangen door de woorden "De adviescommissie en de administratie remplacés chaque fois par les mots « La commission consultative et
stellen"; l'administration formulent »;
2° in § 5 worden de woorden "het advies van de adviescommissie" 2° au § 5, les mots « l'avis de la commission consultative » sont
vervangen door de woorden "de adviezen van de adviescommissie en de remplacés par les mots « les avis de la commission consultative et de
administratie"; l'administration »;
3° een § 7 wordt toegevoegd, die luidt als volgt : "§ 7. Als de 3° il est ajouté un § 7 rédigé comme suit :
vereniging zonder winstoogmerk aan alle voorwaarden voldoet, wordt per « § 7. Si l'association sans but lucratif remplit toutes les
kwartaal een voorschot ten bedrage van 22,5 procent van het voor dat conditions, une avance de 22,5 pour cent du montant de subvention à
jaar toe te kennen subsidiebedrag uitbetaald. Het saldo wordt attribuer pour cette année est payée. Le solde est liquidé avant le 1er
uitbetaald vóór 1 juli van het volgende jaar. » juillet de l'année suivante. »

Art. 9.In artikel 19, § 1, van hetzelfde decreet worden tussen de

Art. 9.Dans l'article 19, § 1er du même décret, les mots « telles que

woorden "voldoen aan de subsidiëringvoorwaarden" en de woorden "en aan fixées à l'article 3 » sont insérés entre les mots « remplissent les
de bepalingen in de overeenkomst" de woorden "zoals bepaald in artikel 3" ingevoegd. conditions de subventionnement et les dispositions de la convention ».

Art. 10.In artikel 29 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 10.Dans l'article 29 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° aan § 1 wordt een 5° toegevoegd, dat luidt als volgt : 1° il est ajouté au § 1er un 5° rédigé comme suit : « 5° des
"5° internationale jeugdculturele initiatieven"; initiatives culturelles internationales pour les jeunes ».
2° in § 3 in fine worden de woorden "met uitzondering voor de 2° au § 3 in fine, les mots « à l'exception des initiatives visées au
initiatieven, bedoeld in § 1, 2°" toegevoegd. § 1er, 2° » sont ajoutés.

Art. 11.In artikel 30 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 11.Dans l'article 30 du même décret, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het enige lid, dat het eerste lid wordt, wordt de eerste zin 1° Dans l'alinéa unique, qui devient l'alinéa premier, la première
vervangen door wat volgt : phrase est remplacée par ce qui suit :
« De Vlaamse Regering subsidieert jongeren die een artistiek product « Le Gouvernement flamand octroie des subventions à des jeunes qui
of een artistiek project realiseren en verenigingen die een artistiek réalisent un produit ou projet artistique et à des associations qui
product of een artistiek project voor en door jongeren realiseren. »; réalisent un produit ou projet artistique pour et avec des jeunes. »;
2° een tweede lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un alinéa deux rédigé comme suit :
« De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels inzake de procedure en « Le Gouvernement flamand arrête les modalités de procédure et de
subsidiëring van de in het eerste lid bedoelde jongeren en subventionnement des jeunes et des associations visés à l'alinéa
verenigingen, met inbegrip van de wijze waarop de adviescommissie en premier, y compris la manière dont la commission consultative et
de administratie de Vlaamse Regering adviseren met het oog op de l'administration formulent leurs avis au Gouvernement flamand en vue
selectie van de aanvragers en het toe te kennen subsidiebedrag. » de la sélection des demandeurs et le montant de subvention à octroyer.

Art. 12.Art. 31 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

»

Art. 12.L'article 31 du même décret est remplacé par ce qui suit :

« Artikel 31 « Article 31
§ 1. De Vlaamse Gemeenschap subsidieert verenigingen zonder § 1er. La Communauté flamande octroie des subventions aux associations
winstoogmerk die de bevordering van de artistieke expressie door de sans but lucratif ayant pour but la promotion de l'expression
jeugd, of de ontsluiting van het roerend of onroerend erfgoed ten artistique par les jeunes, ou la valorisation du patrimoine mobilier
behoeve van de jeugd tot doel hebben. ou immobilier à l'usage de la jeunesse.
§ 2. De verenigingen, omschreven in de voorgaande paragraaf, dienen § 2. Les associations définies au paragraphe précédent introduisent
een subsidieaanvraag in bij de administratie conform de door de une demande de subventions conformément aux instructions de
administratie opgestelde leidraad. Ze voegen daarbij een beleidsnota l'administration. Elles y joignent une note de politique pour les
voor de volgende drie kalenderjaren. trois années calendaires suivantes.
In afwijking op het voorgaande lid kunnen verenigingen voor de eerste Par dérogation à l'alinéa précédent, les associations peuvent
beleidsperiode na de inwerkingtreding van dit decreet, een beleidsnota présenter une note de politique portant sur deux années, pour la
voor twee jaar indienen. première période suivant l'entrée en vigueur du présent décret.
De verenigingen tonen bij hun aanvraag tevens de relevantie van de En outre, les associations démontrent la pertinence des activités au
werking op Vlaams niveau aan. niveau flamand.
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels inzake de procedure § 3. Le Gouvernement flamand arrête les modalités de procédure et de
en subsidiëring van de in de eerste paragraaf bedoelde verenigingen, subventionnement des associations visées au premier paragraphe, y
met inbegrip van de wijze waarop de adviescommissie en de compris la manière dont la commission consultative et l'administration
administratie de Vlaamse Regering adviseren met het oog op de selectie formulent leurs avis au Gouvernement flamand en vue de la sélection
van de aanvragers en het toe te kennen subsidiebedrag. » des demandeurs et le montant de subvention à octroyer. »

Art. 13.Artikel 32 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

Art. 13.L'article 32 du même décret est remplacé par ce qui suit :

« Artikel 32 « Article 32
§ 1er. La subvention est octroyée comme suit aux jeunes et aux
§ 1. De subsidie wordt aan de op basis van artikel 30 gesubsidieerde associations sans but lucratif subventionnés en vertu de l'article 30
jongeren en verenigingen zonder winstoogmerk als volgt beschikbaar
gesteld : :
1° een voorschot van 80 procent van de subsidie wordt uitbetaald na 1° une avance de 80 pour cent de la subvention est payée après la
ondertekening van het besluit waarin de subsidie wordt toegekend; signature de l'arrêté portant octroi de la subvention;
2° het saldo van 20 procent van de subsidie wordt uitbetaald nadat de 2° le solde de 20 pour cent de la subvention est liquidé après la
administratie heeft vastgesteld dat de voorwaarden waaronder de constatation, par l'administration, que les conditions d'octroi de la
subsidie toegekend werd, nageleefd werden en dat de subsidie aangewend subvention sont respectées et que la subvention a été affectée aux
werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend. objectifs pour lesquels elle a été octroyée.
§ 2. De subsidie wordt aan de op basis van artikel 31, § 1, § 2. La subvention est octroyée comme suit aux associations
gesubsidieerde verenigingen als volgt beschikbaar gesteld : per subventionnées en vertu de l'article 31, § 1er : il est octroyé, par
kwartaal wordt een voorschot ten bedrage van 22,5 procent van het voor trimestre, une avance de 22,5 pour cent du montant de subvention à
dat jaar toe te kennen subsidiebedrag uitbetaald. Het saldo wordt octroyer pour l'année en question. Le solde est liquidé pour le 1er
uitbetaald vóór 1 juli van het volgende jaar. juillet de l'année suivante.
§ 3. Binnen de perken van het door het Vlaams Parlement goedgekeurde § 3. Dans les limites des crédits approuvés par le Parlement flamand,
krediet, kan de Vlaamse Regering bij de aanvang van elk werkingsjaar le Gouvernement flamand peut ajuster, au début de chaque année
de hoogte van het jaarlijks toe te kennen subsidiebedrag aanpassen aan
de evolutie van de gezondheidsindex of aan de verplichtingen voor de d'activité, le montant de la subvention à octroyer annuellement à
werkgevers, opgenomen in de toepasselijke collectieve l'évolution de l'indice santé ou aux obligations des employeurs
arbeidsovereenkomsten die tussentijds gesloten zijn tussen de erkende reprises dans les conventions de travail conclues entre les syndicats
vakbonden en werkgeversfederaties en die geregistreerd zijn op de et fédérations patronales agréés et enregistrées au Service public
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, ou les réduire si le
of verminderen als de naleving van de budgettaire beperking dat noodzakelijk maakt. » respect de la restriction budgétaire le nécessite. »

Art. 14.Artikelen 33 en 34 van hetzelfde decreet worden opgeheven.

Art. 14.Les articles 33 et 34 du même décret sont abrogés.

Art. 15.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 15.Dans l'article 37 du même décret sont apportées les

wijzigingen doorgevoerd : modifications suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "De adviescommissie stelt" vervangen door 1° au § 1er, les mots « La commission consultative formule » sont
de woorden "De adviescommissie en de administratie stellen"; remplacés par les mots « La commission consultative et l'administration formulent »;
2° in § 2 worden de woorden "het advies van de adviescommissie" 2° au § 2, les mots « l'avis de la commission consultative » sont
vervangen door de woorden "de adviezen van de adviescommissie en de remplacés par les mots « les avis de la commission consultative et de
administratie". l'administration ».

Art. 16.In artikel 41 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 16.Dans l'article 41 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° tussen de woorden "de vereniging" en de woorden "aan de volgende 1° il est inséré entre les mots « doit remplir » et les mots « les
algemene voorwaarden" worden de woorden "naast de voorwaarden, conditions suivantes », les mots « outre les conditions formulées à
geformuleerd in artikel 3, ook" ingevoegd; l'article 3 »;
2° 2° wordt vervangen door wat volgt : 2° le 2° est remplacé par ce qui suit :
« 2° een vereniging zonder winstoogmerk zijn, overeenkomstig de wet « 2° être une association sans but lucratif, conformément à la loi du
van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen. » associations internationales sans but lucratif et aux fondations. »

Art. 17.In artikel 42 van hetzelfde decreet wordt tussen de woorden

Art. 17.Dans l'article 42 du même décret, il est inséré, entre les

"de vereniging" en de woorden "tevens minstens zes keer" het woord mots « l'association doit réaliser » et « au moins six fois » le mot «
"jaarlijks" ingevoegd. annuellement ».

Art. 18.Aan artikel 49, § 2, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

Art. 18.Il est ajouté à l'article 49, § 2, alinéa deux du même

de volgende woorden toegevoegd : "zoals bepaald in artikelen 3 en 41 décret, les mots suivants : « telles que fixées aux articles 3 et 41.
". ».

Art. 19.In artikel 54 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 19.L'article 54 du même décret est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 worden de woorden " 1 november van het voorlaatste" 1° au § 1er, les mots « 1er novembre de l'avant-dernière » sont
vervangen door de woorden "1 januari van het"; remplacés par les mots « 1er janvier de »;
2° in § 2 worden de woorden "het preadvies dat wordt uitgebracht door 2° au § 2, les mots « du préavis émis par la commission consultative »
de adviescommissie" vervangen door de woorden "de preadviezen sont remplacés par les mots « des préavis émis par la commission
uitgebracht door de adviescommissie en de administratie" en wordt het consultative et l'administration », et le mot « juin » est remplacé
woord "juni" vervangen door het woord "juli"; par le mot « juillet »;
3° § 3 wordt vervangen door wat volgt : 3° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. De adviescommissie beoordeelt de beleidsnota onder meer op « § 3. La commission consultative évalue la note de politique
basis van de verschillende elementen vervat in artikel 58, § 1 en § 2. notamment sur la base des différents éléments contenus dans l'article 58, § 1er et § 2. »;
4° au § 4, il est inséré, entre les mots « des subventions » et « au
plus tard », les mots « après réception des avis de la commission et
»; de l'administration »;
4° in § 4 worden tussen de woorden "De Vlaamse Regering" en "beslist 5° au § 5, les mots « § 3 du présent article » sont remplacés par « § 4 ».
uiterlijk" de woorden ", na ontvangst van de adviezen van de
adviescommissie en de administratie," ingevoegd;
5° in § 5 worden de woorden "§ 3 van dit artikel" vervangen door "§
4".

Art. 20.In artikelen 14, § 2, 19, § 3, 28, § 3, en 56, § 2, van

Art. 20.Dans les articles 14, § 2, 19, § 3, 28, § 3, et 56, § 2, du

hetzelfde decreet worden de woorden "in een verslag met aanbevelingen" même décret, les mots « dans un rapport contenant des recommandations
geschrapt. » sont rayés.

Art. 21.In artikel 57 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 21.Dans l'article 57 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "artikel 50" vervangen door de woorden 1° au § 1er, les mots « article 50 » sont remplacés par les mots «
"artikel 53"; article 53 »;
2° in § 2 worden de woorden "en ondersteunen de samenwerking met de 2° au § 2, les mots « et appuient la coopération avec des secteurs
belendende sectoren" geschrapt. connexes » sont rayés.

Art. 22.In artikel 58, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 22.Dans l'article 58, § 1er du même décret, les mots « 33, § 3 »

"33, § 3" vervangen door "31, § 2". sont remplacés par les mots « 31, § 2 ».

Art. 23.§ Artikel 59 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

Art. 23.L'article 59 du même décret est remplacé par ce qui suit :

« Artikel 59 « Article 59
§ 1. De Vlaamse Regering beslist over de samenstelling en de werking § 1er. Le Gouvernement flamand décide de la composition et du
van de in dit decreet genoemde adviescommissies, nadat de jeugdraad fonctionnement des commissions consultatives visées dans le présent
werd uitgenodigd een advies uit te brengen in verband met het profiel décret, après avoir invité le conseil de la jeunesse à formuler son
van de leden van die commissies. avis sur le profil des membres de ces commissions.
§ 2. Een adviescommissie kan alle initiatieven nemen die ze nodig § 2. Une commission consultative peut prendre toute initiative qu'elle
acht. Ze kan onder meer de organisatie die de aanvraag tot estime nécessaire. Elle peut notamment entendre l'organisation qui a
subsidiëring heeft ingediend horen, deskundigen horen, aanvullende introduit la demande de subvention, entendre des experts, demander des
documenten en gegevens opvragen en een bezoek ter plaatse brengen of documents et renseignements supplémentaires, se rendre sur place ou
aan de administratie vragen een onderzoek ter plaatse uit te voeren. demander à l'administration de se rendre sur place
§ 3. De leden van de adviescommissie, bedoeld in artikel 2, 8°, § 3. Les membres de la commission consultative visée à l'article 2, 8°
ontvangen 60 euro per dagdeel, alsook een reisvergoeding van 25 reçoivent 60 euros par partie de journée, ainsi qu'une indemnité de
eurocent per kilometer. Een dagdeel duurt ten minste 2 uur en ten déplacement de 25 eurocentimes. Une partie de journée dure au moins 2
hoogste 4 uur. heures et au maximum 4 heures.
§ 4. Het lidmaatschap van een adviescommissie is niet verenigbaar met § 4. La qualité de membre d'une commission consultative est
het lidmaatschap van de jeugdraad, personeelslid van de jeugdraad of incompatible avec la qualité de membre du conseil de la jeunesse,
het steunpunt jeugd, personeelslid of lid van de raad van bestuur van membre du personnel du conseil de la jeunesse ou du point d'appui
jeunesse, membre du personnel ou membre du conseil d'administration
een organisatie waarvan de beleidsnota of de subsidieaanvraag moet d'une organisation dont la note de politique ou la demande de
worden behandeld door de adviescommissie. subvention doit être traitée par la commission consultative.
§ 5. De adviescommissies worden bijgestaan door de administratie. § 5. Les commissions consultatives sont assistées par l'administration.
§ 6. Men kan slechts tweemaal drie jaar lid zijn van eenzelfde § 6. On ne peut être membre de la commission consultative que deux
adviescommissie. ». fois trois ans. »

Art. 24.Artikel 62 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt :

Art. 24.L'article 62 du même décret est remplacé par ce qui suit :

« Artikel 62 « Article 62
§ 1. Een op basis van dit decreet gesubsidieerde vereniging kan § 1er. Une association subventionnée en vertu du présent décret peut,
gedurende de periode waarbinnen deze vereniging haar beleidsnota pendant la période où elle exécute sa note de politique, constituer
uitvoert, onbeperkt fondsen aanleggen met eigen inkomsten en sans restriction des fonds à l'aide de ses recettes propres et des
subsidies. Die fondsen moeten voldoen aan de geldende boekhoudkundige subventions. Ces fonds doivent satisfaire aux règlements comptables en
regels en moeten worden aangewend voor het doel van de vereniging. vigueur et être affectés au but de l'association.
§ 2. Aan het einde van de beleidsperiode mag de som van de bestemde § 2. A l'issue de la période de gestion, la somme des fonds affectés
fondsen en het overgedragen resultaat worden overgedragen naar een et le résultat reporté peuvent être reportés à une période de gestion
volgende beleidsperiode, op voorwaarde dat die som niet meer bedraagt suivante, à condition que cette somme ne dépasse pas dix pour cent des
dan tien procent van de gemiddelde jaarlijkse kosten, berekend over de frais annuels moyens, calculés sur la période de gestion écoulée.
voorbije beleidsperiode.
De Vlaamse Regering kan een afwijking toestaan van het in het eerste Le Gouvernement flamand peut autoriser une dérogation au pourcentage
lid bepaalde percentage op voorwaarde dat de vereniging daartoe een fixé à l'alinéa premier, à condition que l'association présente à cet
gemotiveerd bestedingsplan voorlegt. effet un plan d'affectation motivé.
§ 3. Als bij de afrekening van het laatste werkingsjaar van de § 3. Si, lors du décompte de la dernière année d'activité de la
beleidsperiode, bedoeld in § 1, de som, bedoeld in § 2, eerste lid, période de gestion visée au § 1er, la somme visée au § 2, alinéa
meer bedraagt dan hetgeen bepaald werd in § 2, dan moet het teveel premier est supérieure au pourcentage fixé à l'alinéa deux, l'excédent
ingehouden worden op het nog uit te keren saldo van de subsidie,
toegekend aan de vereniging, en moet het eventueel daarna nog doit être retenue du solde de la subvention octroyée à l'association,
resterende bedrag door de vereniging teruggestort worden aan de et l'éventuel montant restant doit être remboursé à la Communauté
Vlaamse Gemeenschap tot een maximum van de door de Vlaamse Gemeenschap flamande jusqu'à un maximum des subventions octroyées par la
toegekende subsidies in het laatste jaar van de beleidsperiode. Communauté flamande pendant la dernière année de la période de gestion.
Als aan een vereniging bedoeld in § 1, na afloop van de beleidsperiode Si des subventions ne sont plus octroyées à l'association visée au § 1er
waarop de beleidsnota betrekking heeft, geen subsidies meer worden à l'issue de la période de gestion à laquelle se rapporte la note de
verleend, dan is de vereniging verplicht een bestedingsplan voor de politique, l'association est tenue de soumettre à l'administration un
som, bedoeld in § 2, eerste lid, aangelegd overeenkomstig § 1, in te plan d'affectation pour la somme visée au § 2, constituée conformément
dienen bij de administratie. De som, bedoeld in § 2, eerste lid, moet au § 1er. La somme visée au § 2, alinéa premier, doit être affectée
in voorkomend geval prioritair aangewend worden voor het voldoen van par priorité, le cas échéant, pour remplir les obligations du droit de
de arbeidsrechtelijke verplichtingen. » travail. »

Art. 25.Aan artikel 16 van het decreet van 7 mei 2004 houdende

Art. 25.Il est ajouté à l'article 16 du décret du 7 mai 2004 relatif

aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector wordt aux subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel un
een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : alinéa trois, rédigé comme suit :
« In afwijking van het tweede lid, vindt, wat het landelijk jeugdwerk « Par dérogation à l'alinéa deux, la première répartition, visée aux
betreft, de eerste verdeling en toewijzing, bedoeld in artikelen 9 en articles 9 et 10, aura lieu, en ce qui concerne les organisations
10, plaats in het kader van de bespreking van de beleidsnota nationales de jeunesse, dans le cadre de la discussion de la note de
2007-2009. » politique 2007-2009. »

Art. 26.Dit decreet treedt in werking op een nader door de Vlaamse

Art. 26.Le présent décret entre en vigueur à une date à préciser par

Regering te bepalen datum en uiterlijk op 1 januari 2006. le Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2006.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 8 juli 2005. Bruxelles, le 8 juillet 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME. Y. LETERME
De Vlaamse minister van Cultuur, jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2004-2005 (1) Session 2004-2005
Stukken Documents
- Voorstel van decreet 293 - Nr. 1. Proposition de décret : 293 - N° 1.
- Amendementen 293 - Nr. 2. Amendements : 293 - N° 2.
- Verslag over hoorzitting 293 - Nr. 3. Rapport sur l'audition : 293 - N° 3.
- Verslag : 293 - Nr. 4. Rapport : 293 - N° 4.
- Amendementen : 293 - Nr. 5 - Tekst aangenomen door de plenaire Amendements : 293 - N° 5.
vergadering 293 - Nr. 6. Texte adopté en séance plénière : 293 - N° 6.
- Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 29 juni Annales : Discussion et adoption : Séances du 29 juin 2005.
2005.
^