Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 08/02/2024
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 31 januari 2019 betreffende de kwaliteit van de binnenlucht "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 31 januari 2019 betreffende de kwaliteit van de binnenlucht Décret modifiant le décret du 31 janvier 2019 relatif à la qualité de l'air intérieur
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 FEBRUARI 2024. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 31 januari 2019 betreffende de kwaliteit van de binnenlucht (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 FEVRIER 2024. - Décret modifiant le décret du 31 janvier 2019 relatif à la qualité de l'air intérieur (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In het decreet van 31 januari 2019 betreffende de kwaliteit

Article 1er.Dans le décret du 31 janvier 2019 relatif à la qualité de

van de binnenlucht worden de volgende wijzigingen aangebracht: l'air intérieur, les modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "binnenlucht" wordt telkens vervangen door het woord 1° les mots " air intérieur " sont chaque fois remplacés par les mots
"binnenmilieu"; " milieu intérieur ";
2° de woorden "van de binnenlucht" worden telkens vervangen door de 2° les mots " de l'air intérieur " sont chaque fois remplacés par les
woorden "van het binnenmilieu"; mots " du milieu intérieur ";
3° de woorden "voor de binnenlucht" worden telkens vervangen door de 3° les mots " à l'air intérieur " " sont chaque fois remplacés par les
woorden "voor het binnenlucht"; mots " au milieu intérieur ";
4° de woorden "in de binnenlucht" worden vervangen door de woorden "in 4° les mots " dans l'air intérieur " sont chaque fois remplacés par
het binnenmilieu"; les mots " dans le milieu intérieur;
5° in de Franse versie worden de woorden "à l'air à l'intérieur" 5° les mots " à l'air à l'intérieur " sont à chaque fois remplacés par
telkens vervangen door de woorden "au milieu intérieur". les mots " au milieu intérieur ".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 2 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° punt 2° wordt opgeheven; 1° le 2° est abrogé;
2° er wordt een 2/1° ingevoegd, luidend als volgt: 2° il est inséré un 2/1° rédigé comme suit :
"2/1°: "binnenmilieu": het milieu in een gesloten ruimte dat wordt " 2/1° : " milieu intérieur " : l'environnement intérieur d'un espace
bepaald door chemische, fysische of biotische factoren;"; fermé qui est déterminé par des facteurs chimiques, physiques ou
3° het artikel wordt aangevuld met een punt 9°, luidend als volgt: biotiques; "; 3° l'article est complété par un 9° rédigé comme suit :
"9°: "fysische factoren": fysische verschijnselen die schadelijk " 9° : " facteurs physiques " : les phénomènes physiques qui
kunnen zijn voor de menselijke gezondheid vanwege hun akoestische, pourraient nuire à la santé de l'homme à cause de leurs
mechanische, thermische of elektromagnetische eigenschappen. ". caractéristiques acoustiques, mécaniques, thermiques ou électromagnétiques. ".

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 6 du même décret est abrogé.

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde decreet wordt het derde lid

Art. 4.Dans l'article 7 du même décret, l'alinéa 3 est remplacé par

vervangen als volgt: "In het in lid 2 bedoelde geval zal de Regering ce qui suit : " Dans l'hypothèse visée à l'alinéa 2, le Gouvernement
de voorgestelde waarden bevestigen of in voorkomend geval aanpassen om confirme ou, le cas échéant, adapte les valeurs proposées afin de
ervoor te zorgen dat ze een evenwichtige toepassing van het s'assurer qu'elles permettent une application équilibrée des principes
voorzorgsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel mogelijk maken. ". de précaution et de proportionnalité. ".

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/1 ingevoegd, luidend

Art. 5.Dans le même décret, il est inséré un article 7/1 rédigé comme

als volgt: "

Art. 7/1.De Regering kan een gegevensbank opzetten om:

suit : " Art. 7/1. Le Gouvernement peut créer une base de données aux fins :
1° de administratie op de hoogte brengen van de aanvragen om de 1° d'informer l'administration des demandes introduites afin d'évaluer
kwaliteit van het binnenmilieu te beoordelen; la qualité du milieu intérieur;
2° een inventaris op te maken van de beoordelingsverslagen bedoeld in 2° d'inventorier les rapports d'évaluation visés à l'article 8, § 2,
artikel 8, § 2, opgesteld door de beoordelingsdienst; établis par le Service d'évaluation;
3° de uitvoering van preventiecampagnes mogelijk te maken. 3° de permettre la mise en oeuvre de campagnes de prévention.
De gegevens in deze databank worden door de administratie Les données contenues dans cette base de données sont rendues anonymes
geanonimiseerd. par l'administration.
Le Gouvernement règle les modalités permettant de collecter les
De Regering regelt de modaliteiten voor het verzamelen van de in de informations insérées dans la base de données, ainsi que leur durée de
databank opgenomen informatie en de bewaartermijn ervan. ". conservation. ".

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/2 ingevoegd, luidend

Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 7/2 rédigé comme

als volgt: "

Art. 7/2.De Regering kan de in deze afdeling bedoelde

suit : " Art. 7/2. Le Gouvernement peut confier aux Provinces
beoordelingstaken geheel of gedeeltelijk opdragen aan de provincies. l'exercice de tout ou partie des missions d'évaluation visées dans la
". présente section. ".

Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 8 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° paragraaf 1 wordt opgeheven. 1° le paragraphe 1er est abrogé;
2° in paragraaf 2 worden volgende wijzigingen aangebracht: 2° dans le paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées :
a) het eerste lid wordt opgeheven; a) l'alinéa 1er est abrogé;
b) de leden 4 tot 5 worden opgeheven; b) les alinéas 4 et 5 sont abrogés;
c) de paragraaf wordt aangevuld met een zesde lid, luidend als volgt: c) le paragraphe est complété par un alinéa 6 rédigé comme suit :
"De administratie wordt via de in artikel 7/1 bedoelde databank op de " L'administration est informée des rapports de visite via la base de
hoogte gehouden van de bezoekverslagen. ". données visée à l'article 7/1. ".

Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2, tweede

Art. 8.Dans l'article 9 du même décret, le paragraphe 2, alinéa 2,

lid, opgeheven. est abrogé.

Art. 9.In hoofdstuk III van hetzelfde decreet wordt een afdeling 2/1

Art. 9.Dans le chapitre III du même décret, il est inséré une section

"Beoordeling van de kwaliteit van het binnenmilieu in woningen" 2/1 intitulée " Evaluation de la qualité du milieu intérieur au sein
ingevoegd. des logements ".

Art. 10.In afdeling 2/1, ingevoegd bij artikel 9, wordt een artikel

Art. 10.Dans la section 2/1, insérée par l'article 9, il est inséré

9/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 9/1.Deze afdeling is van

un article 9/1 rédigé comme suit : " Art. 9/1. La présente section
toepassing op de woningen bedoeld in artikel 1, 3°, van het Waalse s'applique aux logements visés à l'article 1er, 3°, du Code wallon de
Wetboek van Duurzaam Wonen. ". l'habitation durable. ".

Art. 11.In dezelfde afdeling wordt een artikel 9/2 ingevoegd, luidend

Art. 11.Dans la même section, il est inséré un article 9/2 rédigé

als volgt: comme suit :
"

Art. 9/2.§ 1. Elke aanvraag voor een beoordeling van de kwaliteit

" Art. 9/2. § 1er. Toute demande d'évaluation, de la qualité du milieu
van het binnenmilieu van een woning bedoeld in artikel 9/1 moet intérieur, d'un logement visé à l'article 9/1, fait suite à un avis
gebaseerd zijn op medisch advies. De Regering bepaalt de minimuminhoud médical. Le Gouvernement arrête le contenu minimum du formulaire de
van het formulier voor de beoordelingsaanvraag, waaronder het medisch demande d'évaluation, qui reprend notamment l'avis médical. Toute
advies. Een ingediende aanvraag wordt als niet-ontvankelijk beschouwd demande introduite est considérée comme irrecevable lorsque l'avis
als het medisch advies niet bij de aanvraag is gevoegd. Naast de in médical n'est pas joint à la demande. Outre la condition visée à
lid 2 bedoelde voorwaarde bepaalt de Regering in welke gevallen de l'alinéa 2, le Gouvernement détermine les cas dans lesquels la demande
aanvraag ongegrond of niet-ontvankelijk wordt geacht. est considérée comme non fondée ou irrecevable.
§ 2. De aanvraag voor een beoordeling van het binnenmilieu wordt § 2. La demande d'évaluation du milieu intérieur est introduite
rechtstreeks ingediend bij de beoordelingsdienst. Het in artikel 8, § directement auprès du Service d'évaluation. Le rapport d'évaluation
2, bedoelde beoordelingsverslag wordt naar de aanvrager en de visé à l'article 8, § 2, est transmis au demandeur et au médecin
voorschrijvende arts gestuurd. Het beoordelingsverslag gaat vergezeld prescripteur. Le rapport d'évaluation est accompagné de
van aanbevelingen. Wanneer de in artikel 9/1 bedoelde woning wordt recommandations. Lorsque le logement visé à l'article 9/1 est une
gehuurd, kan de huurder het beoordelingsverslag aan de eigenaar doen location, le locataire peut transmettre au propriétaire le rapport
toekomen om laatstgenoemde ertoe aan te zetten de werken uit te voeren d'évaluation afin d'inciter le propriétaire à opérer les travaux qui
waarvoor hij verantwoordelijk is. ". sont à sa charge. ".

Art. 12.In dezelfde afdeling wordt een artikel 9/3 ingevoegd, luidend

Art. 12.Dans la même section, il est inséré un article 9/3 rédigé

als volgt: comme suit :
"

Art. 9/3.§ 1. Wanneer een beoordeling is uitgevoerd, stuurt de

" Art. 9/3. § 1er. Lorsqu'une évaluation est réalisée, le Service
beoordelingsdienst de aanbevelingen vervat in de conclusies van het d'évaluation transmet au demandeur et au médecin prescripteur des
beoordelingsverslag bedoeld in artikel 8, § 2, naar de aanvrager en de recommandations contenues dans les conclusions du rapport d'évaluation
voorschrijvende arts. De beoordelingsdienst kan contact opnemen met de visé à l'article 8, § 2. Le Service d'évaluation peut prendre contact
aanvrager om de aanbevelingen op te volgen. avec le demandeur afin d'assurer le suivi des recommandations.
§ 2. Wanneer één of meerdere interventiewaarden in een woning worden § 2. Lorsqu'une ou plusieurs valeurs d'intervention sont dépassées ou
présentent un risque environnemental ou sanitaire lié à la qualité du
overschreden of een risico voor het milieu of de gezondheid opleveren milieu intérieur, le Service d'évaluation peut transmettre à
dat verband houdt met de kwaliteit van het binnenmilieu, kan de l'administration communale, où est situé le logement, le rapport
Administratie het beoordelingsverslag bedoeld in artikel 8, § 2, aan d'évaluation visé à l'article 8, § 2, et le plan d'actions.
het gemeentebestuur waar de woning zich bevindt, overmaken. Het
gemeentebestuur kan controleren of het actieplan wordt uitgevoerd en L'administration communale peut vérifier la mise en oeuvre du plan
de gezondheid van de woning beoordelen. Indien er maatregelen worden d'actions et évaluer la salubrité du logement. Si des mesures sont
genomen krachtens het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, zal de prises en vertu du Code wallon de l'habitation durable, la commune en
gemeente de beoordelingsdienst hiervan op de hoogte brengen. De informe le Service d'évaluation. Le Service d'évaluation peut prendre
beoordelingsdienst kan contact opnemen met de aanvrager om de contact avec le demandeur afin d'assurer le suivi des recommandations.
aanbevelingen op te volgen. ". ".

Art. 13.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 13.L'article 10 du même décret est abrogé.

Art. 14.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 14.L'article 11 du même décret est abrogé.

Art. 15.Artikel 12 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 15.L'article 12 du même décret est abrogé.

Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 16.Dans l'article 13 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"De Regering bepaalt de modaliteiten voor het onderzoeken van beroepen " Le Gouvernement détermine les modalités d'instruction et de délais
en de termijnen voor beroepen.". ". des recours. ".

Art. 17.In hetzelfde decreet wordt een artikel 13/1 ingevoegd,

Art. 17.Dans le même décret, il est inséré un article 13/1 rédigé

luidend als volgt: "

Art. 13/1.De uitvoering van de taken toevertrouwd

comme suit : " Art. 13/1. L'exercice des missions confiées aux Provinces pour les
aan de provincies voor de in hoofdstuk III bedoelde beoordelingen évaluations visées au chapitre III sont financées par une dotation à
worden gefinancierd door een dotatie uit de begroting van het Waalse charge du budget de la Région wallonne dont le montant correspond au
Gewest, waarvan het bedrag overeenstemt met de financiering van een financement d'un service, de missions ou des membres du personnel qui
dienst, taken of personeelsleden die de taken uitvoeren. ". exercent les missions. ".

Art. 18.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 18.L'article 14 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 14.De Regering bepaalt de standaardanalyses die door de

" Art. 14. Le Gouvernement détermine les analyses standards effectuées
beoordelingsdiensten worden uitgevoerd. Deze analyses zijn gratis voor par les services d'évaluation. Ces analyses sont gratuites pour le
de aanvrager. De Regering bepaalt welke analyses naast de standaardanalyses moeten demandeur. Le Gouvernement détermine les analyses complémentaires aux
worden uitgevoerd en welke ten laste van de aanvrager kunnen komen. analyses standards qui peuvent être éventuellement payantes pour le
Betrokkenen kunnen echter weigeren om aanvullende analyses te laten demandeur. Les personnes concernées peuvent toutefois refuser que des
uitvoeren. ". analyses complémentaires soient effectuées. ".

Art. 19.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 19.Dans l'article 16 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° in lid 2 worden de woorden "artikel D.151" vervangen door de 2° dans l'alinéa 2, les mots " l'article D.151 " sont remplacés par
woorden "artikel D.178". les mots " l'article D.178 ".

Art. 20.Artikel 17 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt:

Art. 20.L'article 17 du même décret est complété par ce qui suit :

"Beoordelingsdiensten die werken als analyselaboratoria en geen " Les services d'évaluation exerçant une activité de laboratoire
erkenning hebben, hebben 2 jaar vanaf de datum van inwerkingtreding d'analyse ne disposant pas d'un agrément ont un délai de 2 ans pour
van dit decreet om een dergelijke erkenning te verkrijgen. ". obtenir cet agrément à dater de l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 21.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

".

Art. 21.L'article 19 du même décret est abrogé.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 8 februari 2024. Namur, le 8 février 2024.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité
Mobiliteit en Infrastructuren, et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des
Vrouwenrechten, chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Simplification administrative, en charge des allocations familiales,
Verkeersveiligheid, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des
Sportinfrastructuren, Infrastructures sportives,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024. (1) Session 2023-2024.
Stukken van het Waalse Parlement, 1555 (2023-2024) Nrs. 1 tot 6. Documents du Parlement wallon, 1555 (2023-2024) Nos 1 à 6.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 7 februari 2024. Compte rendu intégral, séance plénière du 7 février 2024.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^